AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOV ANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
dABrug ALdRiG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTiv AiRBAG. BARnET risikerer at blive ALvo RL i GT
K v ÆSTET eller d RÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTiviERTEM Front-Airbag niEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡ ΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESno inSTALAR nUnCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la m\
archa en un asiento protegido mediante un
A i RBAG frontal ACT ivA do , ya que podría causar lesiones GRAv ES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MiTTE KUnAGi paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, m\
ille ESiTURvAP A di on AKT iv EER i TU d . Turvapadja
avanemine võib last TÕSISEL T või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KoSKAAn aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edess\
ä suojana on käyttöön aktivoitu TURvA TYY n Y. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSE n KU o LEMA n tai vAKAvA n L o UKKAA n TUM i SE n .
FRnE JAMAiS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’\
arrière sur un siège protégé par un CoUSSin GonFLABLE
frontal ACT iv É.
Cela peut provoquer la M
o RT de l’E n FA n T ou le BLESSER GRA
v
EME n T
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. T o bi moglo uzrokovati SMR
T ili TEŠKU o ZLJE d U djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁL T (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek
HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
iTnon installare MAi seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marci\
a su un sedile protetto da un AiRBAG frontale
A TT ivA To . Ciò potrebbe provocare la M o RTE o FER i TE GRAvi al bambino.
128
Bipper_es_Chap06_securite_ed02-2014
niños a bordo