Page 33 of 193

31
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
TestigoEstá...indica...Solución-Acción
Luces de posición encendidose ha seleccionado
manualmente Gire el anillo del mando de luces hasta la
primera posición.
Luces de cruce encendidose ha seleccionado
manualmente
Gire el anillo del anillo del mando de luces hasta
la segunda posición.
Luces de carretera se ha accionado el mando
hacia el volanteTire del mando de luces para volver a las luces
de cruce.
i
ndicadores de
dirección intermitente con
avisador sonoroindicación de cambio de
dirección con el mando de
luces Hacia
la derecha: accione el mando hacia
arriba.
Hacia
la izquierda: accione el mando hacia
abajo.
Luces de emergencia intermitente con
avisador sonoro se ha accionado el
mando de la señal de
emergencia, situado en el
centro del salpicadero Los indicadores de dirección izquierdo y
derecho, así como sus testigos asociados,
parpadean simultáneamente.
Faros antiniebla encendidose ha pulsado el botón,
situado en el salpicadero Selección manual.
Los faros antiniebla solo funcionan si las luces
de posición o de cruce están encendidas.
Luces antiniebla
traseras encendidose ha pulsado el botón,
situado en el salpicadero
Selección manual.
Los antiniebla traseros solo funcionan si las luces de cruce están
encendidas. Apáguelos si las condiciones de visibilidad son normales.
3
LISTOS para SALIR
Puesto de conducción
Page 34 of 193
32
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
TestigoEstá...Indica... Solución-Acción
Regulador de velocidad encendidoactivación del regulador
de velocidad Selección manual.
Apartado "Listos para salir - Mandos en el volante".
Control de tracción
inteligente encendidoActivación del control de
tracción inteligente
Selección manual.
Apartado "Seguridad - Seguridad durante la conducción".
Puesto de conducción
Page 35 of 193

33
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
PantallaEstá...Indica... Solución-Acción
Stop & Start encendido
paso del motor a modo
ST
o
P debido a la parada
del vehículo En cuanto el conductor desea reanudar la
marcha, el testigo se apaga y el motor vuelve
a arrancar automáticamente en modo START.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga indisponibilidad
momentánea del modo
ST
o
P o activación
automática del modo
START Casos particulares del modo ST
o
P y del modo
START.
Apartado "Listos para salir - Arranque y
parada".
i
ndicador de cambio de
marcha flecha hacia arribaposibilidad de introducir
una marcha más larga Apartado "Listos para salir - Caja de
velocidades y volante".
Altura del haz de luz Reglaje de los faros Posición de 0
a 3 en
función de la carga
transportada. Ajustar mediante los botones de la pletina de
mandos laterales.
Apartado "Listos para salir - Mandos en el volante".
Temperatura exterior
(°C/°F) la temperatura
parpadea,
acompañada de un
mensaje en pantallacondiciones meteorológicas
que pueden generar la
presencia de placas de
hielo en la calzada
Esté atento y no frene bruscamente.
Apartado - "Seguridad - Seguridad en la
conducción".
Fecha (AAA/MM/
dd )
Hora
(HH:MM) ajuste:
de la fecha
de la hora configuración
mediante el
botón SET/V
olver de la
pletina de mandos laterales. Apartado "Tecnología a bordo - Configuración
del vehículo".
3
LISTOS para SALIR
Puesto de conducción
Page 36 of 193

34
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
INDICADOR DE NIVEL DE CARBURANTE
El nivel de carburante se comprueba cada
vez que se pone la llave en el contacto.
Si el indicador de nivel está situado
posicionado en:
-
f (full-lleno):
la capacidad del depósito
es de aproximadamente 45
litros.
-
e (empty-vacío):
se ha empezado
a consumir la reserva. El testigo se
encenderá de forma permanente.
Cuando se activa la alerta, la reserva es de
aproximadamente 6
litros.
TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE
REFRIGERACIÓN
- Espere unos 15 minutos para que el
motor se enfríe antes de revisar el nivel
y, si es necesario, complételo. El circuito
de refrigeración está a presión. Para
evitar quemarse, afloje el tapón dos
vueltas con el fin de dejar que caiga la
presión.
Una vez haya caído la presión, compruebe
el nivel y retire el tapón para completarlo.
Si la aguja permanece en la zona roja,
contacte con la red PEUGE
o T o con un
taller cualificado.
DESCONTAMINACIÓN
EoBd (European on Board diagnosis)
es un sistema europeo de diagnóstico
integrado que responde, entre otras, a las
normas de emisiones autorizadas de:
-
C
o (monóxido de carbono);
- HC
(hidrocarburos no quemados);
-
no x (óxidos de nitrógeno) o partículas
detectadas por sondas de oxígeno
situadas en la parte anterior y posterior
de los catalizadores.
Consulte el apartado "Revisiones -
n
iveles". Consulte el apartado "Revisiones -
n
iveles".
Gracias a este sistema, se informa
al conductor de los fallos de
funcionamiento de este dispositivo
anticontaminación mediante el
parpadeo en el cuadro de a bordo
de
este testigo específico.
Si la aguja se sitúa en la zona roja o
si se enciende el testigo:
Si la
aguja está situada entre c (cold -
frío) y h (hot - calor), el funcionamiento es
normal.
En condiciones de uso intensivas o
condiciones meteorológicas cálidas, la aguja
podrá acercarse a la zona roja.
-
d
eténgase inmediatamente y corte el
contacto. El motoventilador puede seguir
funcionando durante un tiempo de hasta
10
minutos aproximadamente.
Puesto de conducción
Page 37 of 193

35
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
INDICADOR DE MANTENIMIENTOTESTIGO DE ACEITE DEL MOTOR
R EÓSTATO DE ILUMINACIÓN
El reóstato está activo cuando las luces de
posición están encendidas.
Consulte la lista de las revisiones en la
guía de mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía que se le
facilitó al entregarle el vehículo.
Unos segundos después, la pantalla vuelve
a sus funciones habituales.
Utilice estos mandos para regular
la luminosidad del cuadro de a
bordo y del frontal del autorradio.
La pantalla situada en el cuadro de a bordo
informa al conductor de cuándo debe efectuar
la siguiente revisión conforme al plan de
mantenimiento del fabricante, indicado en
la guía de mantenimiento - mantenimiento y
condiciones de garantía. Esta información se
determina en función del kilometraje recorrido
desde la anterior revisión.
Presión de aceite insuficiente
Degradación del aceite (solo para
motor 1,3
HDi 75
cv)
Cuando el sistema detecta una falta
de presión del aceite del motor, el
testigo
se
enciende
de
forma
fija,
acompañado de un mensaje en la
pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando el sistema detecta la
degradación del aceite del motor,
el testigo parpadea, acompañado
de un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. El parpadeo de este
testigo no debe considerarse como una
anomalía del vehículo, sino como una
advertencia que avisa al conductor de que
debe realizarse el mantenimiento lo antes
posible.
Si no se realiza el mantenimiento
del vehículo, cuando se
alcanza un segundo umbral de
degradación, el testigo del sistema
anticontaminación se enciende en el cuadro
de a bordo y el régimen del motor queda
limitado a 3.000
rpm. Para evitar el deterioro del motor, se
recomienda realizar el mantenimiento
del vehículo cuando parpadee el testigo de
aceite del motor.
Es imperativo detener el vehículo. Estacione,
corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Si sigue sin realizarse el mantenimiento del
vehículo, cuando se alcanza el tercer umbral
de degradación, el régimen del motor queda
limitado a 1.500 rpm para así evitar daños.
3
LISTOS para SALIR
Puesto de conducción
Page 38 of 193

36
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
Cierre centralizadoPliegue/despliegue de la llave
Cierre del vehículo
Apertura de las puertas batientes
traseras o del portón trasero
Pulse este botón para sacar la
llave de su alojamiento.
Para plegar la llave, pulse el
botón e introduzca la llave en el
cajetín.
Superbloqueo
El superbloqueo se desactiva:
-
Efectuando la operación de apertura de
las puertas.
-
Girando la llave de arranque hasta la
posición MAR.
MANDO A DISTANCIA
Una pulsación del mando permite
desbloquear únicamente las
puertas delanteras (Furgoneta)
o todas las puertas (Combi).
El desbloqueo se indica mediante el
parpadeos de las luces indicadoras de
dirección dos veces.
Una pulsación del mando permite
desbloquear la zona de carga
(Furgoneta) o únicamente las
puertas batientes traseras o el
portón trasero (Combi). Una pulsación corta de este
mando permite bloquear todas las
puertas del vehículo. El bloqueo
se indica mediante el parpadeo
de las luces indicadores de dirección una
sola vez.
Si una de las puertas está abierta o mal
cerrada, el cierre centralizado no se efectúa.
En ese caso, se le avisa de que el cierre
no se ha efectuado mediante el parpadeo
de las luces indicadoras de dirección tres
veces. La doble pulsación de este mando
cambia de bloqueo a superbloqueo.
El superbloqueo deja inoperativos
los mandos de apertura exteriores
e interiores de las puertas. n unca deje a
nadie en el interior del vehículo cuando
éste está superbloqueado. El superbloqueo
se indica mediante el parpadeo de los
indicadores de dirección una sola vez.
Si no pulsa el botón, podría dañar el
mecanismo.
Aperturas
Page 39 of 193

37
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
Apertura de las lunas con el mando
a distancia
Cierre de las lunas con el mando
a distanciaCuando cierre las lunas con el mando
a distancia, asegúrese de que nada
impide que se cierren correctamente. La
función antipinzamiento permanecerá
inoperativa durante estas operaciones.
Si desea dejar las lunas parcialmente
abiertas, es necesario neutralizar la
vigilancia volumétrica de la alarma.
Si se mantiene pulsado este botón
durante más de 3
segundos, se
activa la apertura de las lunas
delanteras. Manténgalo pulsado
hasta el nivel de apertura deseado. Las
lunas se detienen en cuanto suelte el botón.
d
el mismo modo, esta operación de cierre
se puede realizar insertando la llave en
la cerradura de las puertas delanteras y
girándola.
d
el mismo modo, esta operación de
apertura se puede realizar insertando
la llave en la cerradura de las puertas
delanteras y girándola.
Si mantiene pulsado este botón
durante más de 3
segundos,
se activa el cierre de las lunas
delanteras. Manténgalo pulsado
hasta el nivel de cierre deseado. Las lunas
se detienen en cuanto suelte el botón.
3
LISTOS para SALIR
Aperturas
Page 40 of 193
38
Bipper_es_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
cerraduras del vehículo, abrir y cerrar el
tapón del depósito de carburante y arrancar
y apagar el motor.
PILA DEL TELEMANDO
Referencia: CR 2032/3 voltios.-
haga palanca con el destornillador
paraextraer el cajetín porta-pilas 2 ,
- retire el cajetín y sustituya la pila
3
respetando las polaridades,
-
cierre el cajetín porta-pilas
2 en el
interior de la llave y bloquéelo girando
el tornillo 1 .
Cambio de la pila del telemando
Hay riesgo de deterioro si la pila de
sustitución no es conforme.
Utilice pilas idénticas o de tipo
equivalente a las recomendadas por la red
PEUGE
o T. Lleve las pilas gastadas a los
puntos de recogida específicos.
-
pulse el botónpara expulsarla
llave,
-
gire el tornillo
1
del
candadocerrado hacia el
candado abierto,utilizando un
destornillador de punta fina,
La parada del motor provoca la pérdida
de asistencia a la frenada.
Aperturas