Page 225 of 412

223
208_sr_Chap10a_BTA_ed01-2016
PEUGEOT poziv asistenciji
U slučaju da je računar vazdušnog
jastuka registrovao sudar, i nezavisno
od eventualnog otvaranja vazdušnog
jastuka, hitan poziv za pomoć biće
upućen automatski.
Ako ste svoje vozilo kupili van mreže
PEUGEOT, možete da proverite
konfigurisanje ovih usluga i da zatražite
izmene u svojoj mreži.
U višejezičnoj zemlji, podešavanje je
moguće na službeni nacionalni jezik po
vašem izboru.
U slučaju imobilizacije vašeg vozila,
jedan kontinuirani pritisak u tajanju
od 2 sekunde uspostavlja poziv.
Glasovna poruka potvrđuje da je
poziv uspešno upućen.
Neočekivan poziv
:
-
B
rzi pritisak poništava poziv. Poništavanje
je potvrđeno zvučnom porukom.
Iz tehničkih razloga, a posebno za
što kvalitetnije PEUGEOT CONNECT
usluge prema korisnicima, proizvođač
zadržava pravo da u svakom trenutku
izvrši ažuriranje telematskih sistema
na vozilu.Ako dobijete ponudu Peugeot
Connect Packs sa uključenim SOS
paketom i asistencijom, takođe imate
i dodatne usluge u ličnom prostoru
My Peugeot putem internet sajta
PEUGEOT vaše zemlje, dostupnog na
www.peugeot.com.
Poziv za pomoć
10
Audio i Telematska oprema
Page 226 of 412
Page 227 of 412
225
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Ekran na dodir 7 inča
Navigacija GPS - Autoradio multimedij - Telefon Bluetooth®
Sadržaj
Prvi koraci
2 26
Komande na volanu
2
28
Meniji
2
29
Navigacija
2
30
Navigacija - Navođenje
2
38
Saobraćaj
2
42
Radio Media
2
44
Radio
25
0
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
52
Mediji
25
4
Podešavanja
2
58
Povezivanje prenosivih uređaja
2
66
Internet browser
2
67
MirrorLink
tM 2 70
CarPlay® 2 74
Telefon
2
78
Najčešća pitanja
2
86
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše isključivo na
vašem vozilu. Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da sve operacije koje
zahtevaju njegovu punu pažnju obavezno obavlja kada je vozilo
zaustavljeno.
Prikaz poruke za stupanje na režim uštede energije signalizira
pripravnost električne opreme u funkciji.
Pogledajte odeljak "Režim uštede energije".
10
Audio i Telematska oprema
Page 228 of 412
226
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Prvi koraci
Koristite tastere koji se nalaze sa leve strane
ekrana na dodir da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite tastere koji se nalaze na samom
ekranu na dodir.
Svaki meni se prikazuje na jednoj ili dve
stranice (primarnoj i sekundarnoj stranici).Sekundarna stranica
Primarna stranicaU slučaju dugog izlaganja visokim
temperaturama, sistem prelazi na režim
čekanja (dolazi do potpunog gašenja ekrana
i zvuka) u trajanju od najmanje 5 minuta.
A
Page 229 of 412

227
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Podešavanje jačine (svaki izvor je nezavisan,
uključujući informacije o saobraćaju i uputstva
za navigaciju).Pritisnite na
Menu da bi se prikazalo
defilovanje menija.
Pritisnite na SRC da bi se prikazalo
defilovanje menija.
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Biranje izvora (u skladu sa verzijom)
:
-
R
adio FM / DAB"* / AM.
-
"
USB ključ".
-
C
D plejer (nalazi se ispod kasete)*.
-
A
ndroid telefon preko MirrorLinktM ili
CarPlay®.
-
T
elefon koji je povezan sa Bluetooth-
om* i sa širenjem multimedija Bluetooth*
(streaming).
-
Č
itač medija koji je povezan sa pomoćnim
portom ( jack, kabl se ne isporučuje).
-
J
ukebox*, nakon što ste prethodno kopirali
audio fajlove na unutrašnju memoriju
sistema.
* U zavisnosti od opreme.
Prečice
: pomoću tastera koji su smešteni u
gornjoj traci ekrana na dodir, moguće je da
direktno pristupite izboru zvučnog izvora, na
listi stanica (ili naslova u skladu sa izvorom).
Ekran je "rezistivan", neophodno je
jače ga pritisnuti, naročito kada su
potrebni "klizeći" pokreti (pregled liste,
pomeranje karte...). Jednostavan dodir
neće biti dovoljan. Neće biti uzet u
obzir ni pritisak sa više prstiju.
Ekran se može koristiti i kada nosite
rukavice. Ova tehnologija omogućava
upotrebu ekrana bez obzira na
temperaturu vazduha. U slučaju jake vrućine, jačina zvuka
može se ograničiti kako bi se sačuvao
sistem. Povratak na normalnu situaciju
se vrši kada se spusti temperatura u
kabini.
Za održavanje ekrana, preporučuje
se korišćenje meke, neabrazivne krpe
(krpica za naočare) bez upotrebe
proizvoda za čišćenje.
Ne koristite zašiljene predmete za
komande na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran prljavim
rukama.
10
Audio i telematska oprema
Page 230 of 412
228
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Komande na volanu
Pritisak : prekid zvuka / ponovno
usp ostavljanje zvuka.
Pojačavanje jačine zvuka.
Promena zvučnog izvora
: radio,
medija. Radio, rotiranje
: automatska
pretraga predhodne / sledeće
stanice.
Radio, pritisak
: pristup memorisanim
stanicama.
Medija, rotiranje
: prethodna /
sledeća numera.
Pritisak
: potvrđivanje izbora.
Smanjivanje jačine zvuka. Telefon
: spuštanje slušalice
Poziv u toku : pristup meniju telefona
(Uzvraćanje poziva, Režim bez
zvuka. Režim slobodne ruke).
Telefon, kontinuirani pritisak
: odbiti
dolazeći poziv, uzvratiti poziv
; izvan
poziva, pristup meniju telefona.
Radio
: prikazivanje liste stanica.
Medija
: prikazivanje liste numera.
Radio, kontinuirani pritisak
: prikazati
listu uhvaćenih stanica.
A
Page 231 of 412
229
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Meniji
Settings
Radio Media
Navigation
Driving
Povezani servisi Telephone
Podesite zvuk (balans, ambijent...) i prikaz
( jezik, jedinica, datum, vreme...).
Izaberite izvor zvuka, radio stanicu,
prikazivanje fotografija.
Podesite navođenje i izaberite destinaciju.
Pristupite putnom računaru.
Uključite, isključite, podesite neke funkcije
vozila.
Povežite se na "Internet browser".
Izvršite neke aplikacije vašeg pametnog
telefona putem MirrorLink
tM ili CarPlay®. Povežite telefon na Bluetooth
®.
Pristupite funkciji CarPlay® nakon što uključite
kabl USB vašeg pametnog telefona.
(U zavisnosti od opreme)
(U zavisnosti od opreme)
10
Audio i telematska oprema
Page 232 of 412
230
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2Nivo 3
Navigacija
NavigationRoute settings
A