
2
208_sr_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Otvaranje - Ključ 35
Vrata 3 5
3 vrata
3
6
Zatvaranje - Ključ
3
7
Alarm
4
1
Prtljažnik
4
3
Podizači prozora
4
6
Vrata
Instrument tabla
PEUGEOT i- Cockpit 4
8
Prednja sedišta 49
J
ednodelna klupa
5
3
Provetravanje
5
6
Grejanje / Provetravanje
5
9
Klima uređaj
6
1
Automatski klima uređaj sa dve zone
6
3
Odmagljivanje - Odmrzavanje
6
6
Plafonsko osvetljenje
6
8
Ambijentalno osvetljenje
6
9
Zastor krova
7
0
Unutrašnje uređenje
7
1
Utičnice - Konektovanje
7
2
Uređenje prtljažnika
7
3
Stočoć pozadi
7
4
Ergonomija i udobnost
Retrovizori 75
Osvetljenje 7 7
Automatsko paljenje svetala
7
9
Dnevna svetla
8
3
Pokazivači pravca
8
4
Podešavanje farova
8
5
Statičko osvetljenje u krivinama
8
6
Brisači
87
Osvetljenje i vidljivost
Signal upozorenja 9 0
Držanje na putu 9 0
Sigurnosni pojasevi
9
3
Vazdušni jastuci
9
6
Prevoz dece
1
00
Isključivanje suvozačevog
vazdušnog jastuka
1
02
Dečja sedišta ISOFIX
1
09
Bezbednost dece
1
14
Bezbednost
Eko-vožnja 115
Saveti za vožnju 1 17
Startovanje vozila
1
18
G ašenje
12
0
Ručna parkirna kočnica
1
21
Manuelni menjač
1
22
Pilotirani menjač
1
23
Automatski menjač
1
26
Pokazivač promene stepena prenosa
1
29
Kretanje na uzbrdici
1
30
Stop & Start
1
31
Limiter brzine
1
34
Regulator brzine
1
36
Active City Brake
1
41
Pomoć pri parkiranju
1
44
Kamera za vožnju u nazad
1
46
Park Assist
1
47
Detekcija nedovoljnog pritiska u gumama
1
51
VožnjaInstrument table 1 1
Biblioteka kontrolnih lampica 1 4
Temperatura vode u motoru
2
5
Ekran osetljiv na dodir
2
9
Putni računar
3
0
Datum i vreme
3
3
Reostat osvetljenja
3
4
Opšti prikaz
Spoljni izgled 4
U nutrašnji izgled 5
V
ozačko mesto
6
S
rednja konzola
8
G
ornja konzola
9
D
onja konzola
9
P
ogled ispod haube
1
0
Sadržaj

Opšti prikaz5
208_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Unutrašnji izgled
Opremanje prtljažnika 7 3-74
- s točić pozadi
-
k
ukice
-
o
svetljenje
-
k
uke za prevoz tereta Prednja sedišta
49
-51
Grejači sedišta
5
2
Prednji naslon za ruke
5
2
Dečja sedišta
1
00 -113
Dečja sedišta sa pojasom sa 3 tačke kopč anja
10
6 -108
Dečja sedišta ISOFIX
1
09 -112
Mehanička bezbednost za decu
1
14
Električna bezbednost za decu
1
14 Vazdušni jastuci
9
6 -99
Unutrašnji retrovizor
7
6
Parkirna kočnica
1
21
Startovanje na uzbrdici
1
30
Unutrašnje uređenje
7
1-72
-
p
omoćna utičnica 12 V
-
p
ort USB / Jack
-
pa
tosnice
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača
9
7, 102
Sigurnosni pojasevi
9
3-95
Sigurnosni trougao
1
82
Zadnja klupa
5
3 -55

Bezbednost
100
208_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Opšte informacije
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe :
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečjim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
ISOFIX * priključcima,
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.PEUGEOT vam preporučuje da decu prevozite na
bočnim zadnjim mestima vozila
:
- "leđima u pravcu kretanja" sve do treće godine,- "licem u pravcu kretanja" počev od treće godine.
Bezbednost dece je stalna briga kompanije
PEUGEOT prilikom osmišljavanja vozila, ali
ona takođe zavisi i od vas.
*
U s
vakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
vašoj zemlji.
Prevoz dece

Bezbednost
106
208_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Pričvršćivanje pojasa sa tri kopče
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Grupe 2 i 3
: od 15 do 36 kgL4
"KLIPPAN Optima"
Počev od 22 kg (približno 6 godina), koristi se samo za povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se koristiti sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje. Dete se obezbeđuje vezivanjem sigurnosnog pojasa.
PEUGEOT vam nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih
pojaseva sa tri kopče
.

Bezbednost109
208_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa
najnovijim ISOFIX propisima .
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima
:
Pričvršćenja "ISOFIX"
Predviđena su po tri prstena za svako sedište :
- d va prstena A , koja se nalaze između
naslona i sedalnog dela sedišta, obeležena
su oznakom, Top tether omogućava pričvršćavanje gornjeg
pojasa dečjih sedišta koja su njime opremljena.
U slučaju frontalnog sudara, ovaj mehanizam
ograničava naginjanje sedišta ka napred.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečjeg sedišta u vaše vozilo. -
p
rsten B,
koji se nalazi iza sedišta, zove se
Top Tether i služi za pričvršćivanje gornjeg
remena. Prilikom postavljanja dečjeg sedišta ISOFIX
na zadnje levo sedište, pre nego što pričvrstite
dečje sedište, prethodno odmaknite zadnji
centralni sigurnosni pojas prema sredini vozila
tako da dečje sedište ne smeta funkcionisanju
pojasa.
Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za prstenove A
.
Neka sedišta takođe imaju na raspolaganju i
gornji kaiš koji se pričvršćuje na prsten B .
Da bi se dečje sedište pričvrstilo na top tether :
-
s
kinite i odložite prednji naslon za glavu
pre nego što na to mesto postavite auto-
sedište (vratite naslon za glavu čim skinete
dečje sedište),
-
p
rebacite kaiš dečjeg sedišta iza i preko
naslona sedišta, gledajući da prođe preko
sredine između otvora u koji se ubacuju
šipke naslona za glavu.
- p ričvrstite gornji kaiš na prsten B,
-
z
ategnite gornji kaiš.
5

Bezbednost
110
208_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Dečja preporučena sedišta
Sledite postupke za postavljanje dečjih sedišta prema uputstvu proizvođača koje dobijate uz dečje sedište. "RÖMER Baby- Safe Plus i njegova osnova Baby- Safe Plus ISOFIX" (vrsta veličine : E
)
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja pomoću ISOFIX baze koja se kači za prstenove A .
Bazu čini podupirač, podesive visine, koji se oslanja na pod vozila.
Ovo sedište se može pričvrstiti i samo pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju, koristi se samo sedište i pričvršćuje se za sedište vozila pomoću pojasa u tri tačke.
Baby P2C Midi i njegova ISOFIX baza (veličine : D, C, A, B, B1
)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja pomoću ISOFIX baze koja se kači za prstenove A .
Bazu čini podupirač, podesive visine, koji se oslanja na pod vozila.
Ovo dečje sedište može takođe da se postavi i licem u pravcu kretanja. Ovo dečje sedište se ne može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo vam da koristite sedište postavljeno leđima u pravcu kretanja do 3 godine.

Bezbednost111
208_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Prilikom postavljanja dečjeg sedišta, poštujte uputstva koja dobijete od njihovog proizvođača. Ovo dečje sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama.
U tom slučaju, moraju se obavezno vezivati za sedište sigurnosnim pojasem u tri tačke.
Podesite prednje sedište tako da dečja stopala ne dodiruju naslon sedišta. RÖMER Duo Plus ISOFIX (veličina : B1
)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u pravcu kretanja.
Pričvršćuje se za prsten A , kao i za prsten B tzv. Top Tether pomoću gornjeg pojasa.
Moguća su tri položaja nagiba za sedište : za sedenje, odmor i ispružen položaj.
FAIR G 0/1 S i baza RWF B ISOFIX (veličina C )
Grupa 0+ i 1 : od rođenja do 18 kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Postavlja se pomoću ISOFIX baze koja se zakačinje za prstenove A .
6 položaja nagiba sedišta.
Koristite ISOFIX bazu za položaj leđima u pravcu kretanja (RWF) tipa B. Ovo sedište može da se koristi i u položaju licem u pravcu kretanja na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama.
U tom slučaju, sedište se obavezno vezuje za sedište u vozilu pomoću sigurnosnog pojasa u tri tačke.
5

Bezbednost
112
208_sr_Chap05_securite_ed01-2015
Postavljanje
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja dečjih sedišta ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćenjima ISOFIX.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća veličina ISOFIX sedišta određena je jednim slovom između A i G i označena
je pored logo natpisa ISOFIX na dečjem sedištu. Težina deteta / starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do približno 6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1. godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Nosiljka"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Suvozačko sedište Ne ISOFIX
Bočna zadnja sedišta XIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Centralno zadnje sedište Ne ISOFIX
IUF
:
m
esto prilagođeno za postavljanje Univerzalnog Isofix sedišta, "Licem u pravcu kretanja" koje se
pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU
: mesto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnih dečjih sedišta
:
-
"
leđima u pravcu kretanja" opremljeno gornjim kaišem ili podupiračem,
-
i
li "licem u pravcu kretanja" opremljeno osloncem u vidu nožice,
-
i
li nosiljka sa gornjim kaišem ili osloncem u vidu nožice.
Za vezivanje gornjeg kaiša, pogledajte poglavlje "ISOFIX pričvršćenja".
X
: sedište nije prilagođeno za postavljanje dečjeg sedišta iz grupe naznačene težine.
* Zahteva poseban položaj sedišta u vozilu
: pomerite sedišta koja se nalaze ispred dečijeg sedišta. Skinite i odložite naslone za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na neko sedište u vozilu.
Vratite naslone za glavu na mesto čim
skinete dečje sedište.