Page 97 of 237

Strumenti e comandi95Vuotare il filtro carburanteIl simbolo U si accende in giallo.
Si accende quando il livello dell'acqua
nel filtro diesel supera un livello spe‐
cificato.
L'acqua residua nel filtro diesel deve
essere eliminata 3 168. Rivolgersi a
un'officina il prima possibile.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore Il simbolo d si accende in rosso.
Quando il motore viene avviato, si ac‐
cende brevemente d. Se non si ac‐
cende, rivolgersi a un'officina.
Si accende per indicare un guasto nel dispositivo elettronico di bloccaggiodel motore. Non è possibile avviare il
motore.
Dispositivo elettronico di bloccaggio
motore 3 28.
Potenza ridotta del motore Il simbolo # si accende in giallo.Se si accende insieme alla spia g,
il veicolo deve essere sottoposto a
manutenzione. Togliersi dal traffico al
più presto senza essere d'intralcio ad
altri veicoli, arrestare il motore e riav‐
viare dopo 10 secondi.
Il motore dispone di una potenza limi‐ tata. Rivolgersi ad un'officina.
Azionare il freno a pedale Il simbolo - si accende in giallo.
Il pedale del freno deve essere pre‐ muto per rilasciare il freno di stazio‐
namento elettrico 3 144.
Il pedale della frizione deve essere
premuto per riavviare il motore.
Sistema Start-stop 3 130.
Abbaglianti
Il simbolo C si accende in blu.
Si accende quando i fari abbaglianti
sono accesi o durante il lampeggio
dei fari 3 112.Sistema di regolazione
della profondità delle luci
q si accende in giallo
Si accende durante la marcia per in‐
dicare un guasto che richiede atten‐
zione immediata. Rivolgersi a un'offi‐
cina il prima possibile.
Regolazione profondità luci automa‐
tica 3 112.
Fendinebbia
Il simbolo > si accende in verde.
Si accende quando viene acceso il
fendinebbia 3 114.
Retronebbia Il simbolo r si accende in giallo.
Si accende quando viene acceso il
retronebbia 3 115.
Controllo automatico della
velocità di crociera m si accende in giallo o verde.
Page 98 of 237

96Strumenti e comandi
Acceso in gialloIl sistema è pronto per il funziona‐
mento.
Acceso in verde È memorizzata una determinata ve‐
locità.
Controllo automatico della velocità di
crociera 3 149.
Segnalazione velocità
elevata Il simbolo à si accende in giallo.
Nei veicoli dotati di spia di segnala‐
zione di velocità elevata, quando la
velocità supera 120 km/h, la spia à
lampeggia e contemporaneamente
viene emesso un suono che segnala
al conducente che deve ridurre la ve‐
locità.
Spia del rimorchio Il simbolo á si accende in verde.
Si accende quando il veicolo è colle‐
gato a un rimorchio 3 155.Cofano aperto
Il simbolo / si accende in rosso.
Si accende quando il cofano viene
aperto.
Sistema Start-stop 3 130.
Portiera aperta Il simbolo ( si accende in rosso.
Si accende quando una portiera è
aperta o non è chiusa correttamente.
Portellone posteriore
aperto
Il simbolo 1 si accende in rosso.
Si accende quando il portellone po‐
steriore è aperto o non è chiuso cor‐
rettamente 3 24.
Impianto di allarme
antifurto
Il simbolo a si accende in giallo.Si accende quando l'impianto di al‐
larme che controlla l'abitacolo e l'in‐
clinazione del veicolo è stato disatti‐
vato con il tasto a che si trova nel
rivestimento del tetto.
Impianto di allarme antifurto 3 26.
Page 99 of 237

Strumenti e comandi97Visualizzatori
informativi
Visualizzatore Info Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
dro strumenti, sopra il sistema Info‐
tainment.
Il Visualizzatore Info indica:
■ l'orario 3 81
■ la temperatura esterna 3 80
■ la data 3 81
■ Sistema Infotainment - Vedere il manuale di istruzioni del sistema
Infotainment
Se sul visualizzatore compare F, è
presente un guasto. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Computer di bordo,
Board-Info-Display 3 106.
Selezione delle funzioni
Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
cesso alle funzioni e alle impostazioni del sistema Infotainment.
Per selezionare ed eseguire le fun‐
zioni nel menu sul display, usare i ta‐
sti freccia del sistema Infotainment
oppure la rotellina sinistra presente
sul volante.
Se il Visualizzatore Info mostra un
messaggio Check control, il visualiz‐
zatore è bloccato e non può eseguire
altre funzioni. Confermare il messag‐
gio premendo il tasto OK o la rotellina
sinistra. Se compaiono diversi mes‐
saggi di avvertimento, confermarli
uno alla volta.Check control 3 105.
Selezione tramite i pulsanti del
sistema Infotainment
Nel menu Impostazioni , usare il tasto
OK per richiamare la funzione desi‐
derata. Usare i pulsanti a freccia per
modificare le impostazioni.
Nel menu BC, usare il tasto OK per
richiamare la funzione desiderata.
Utilizzare il tasto OK per azionare il
cronometro o per riavviare la misura‐
zione e il calcolo.
Page 100 of 237

98Strumenti e comandi
Selezione con la rotella di
regolazione sinistra sul volante
Girare la rotella di regolazione per ri‐
chiamare la funzione desiderata.
Premere la rotellina per aprire il menu BC , selezionare le voci evidenziate e
confermare i comandi. Nel menu BC
premere il pulsante per azionare il
cronometro o per riavviare la misura‐
zione e il calcolo.
Impostazioni del sistema
Premere il pulsante Settings del si‐
stema Infotainment. Si apre la voce di
menu Audio.
Richiamare System con il pulsante
freccia a sinistra ed effettuare la se‐
lezione con il tasto OK.
Viene evidenziata la prima funzione del menu System. Alcune delle fun‐
zioni compaiono sul display in forma
abbreviata.
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
dine seguente:
■ Sincronizzazione dell'ora
■ Ora, impostazione delle ore
■ Ora, impostazione dei minuti
■ Data, impostazione del giorno
■ Data, impostazione del mese
■ Data, impostazione dell'anno
■ Logica di accensione
■ Scelta della lingua
■ Impostazione delle unità di misura
Sincronizzazione automatica dell'ora
Page 101 of 237

Strumenti e comandi99
Il segnale RDS (Radio Data System)
di gran parte dei trasmettitori VHF re‐ gola automaticamente l'ora, identifi‐
cata da } nel display.
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare
un segnale orario errato. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Disattivare ( Clock Sync.Off ) o attivare
( Clock Sync.On ) la sincronizzazione
automatica dell'ora con i pulsanti a
freccia.
Impostazione di data e oraPer impostare la data e l'ora automa‐
ticamente, selezionare la voce di
menu per le impostazioni di data e ora ed eseguire la selezione desiderata.
Il valore selezionato per la modifica è
indicato da frecce. Usare i pulsanti a
freccia per effettuare le impostazioni
desiderate. L'impostazione viene sal‐
vata quando si esce dal menu.
Logica di accensione
Consultare il manuale di istruzioni del
sistema Infotainment.
Scelta della linguaPer alcune funzioni è possibile sele‐
zionare la lingua del display.
Selezionare la lingua desiderata con
i pulsanti a freccia.
Impostazione delle unità di misura
Selezionare l'unità di misura deside‐
rata con i pulsanti a freccia.
Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a colori Info A seconda della configurazione, il vei‐colo è dotato di un
Graphic-Info-Display o
Colour-Info-Display. Il
Page 102 of 237

100Strumenti e comandi
Visualizzatore Info si trova nel quadrostrumenti, sopra il sistema Infotain‐
ment.
Il Visualizzatore Info indica:
■ l'orario 3 81
■ la temperatura esterna 3 80
■ la data 3 81
■ Sistemi Infotainment e navigazione
- Vedere il manuale di istruzioni del
sistema Infotainment
■ impostazioni del sistema
Il Graphic-Info-Display visualizza le
informazioni in monocromia. Il
Colour-Info-Display visualizza le in‐
formazioni a colori.
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni del compu‐
ter di bordo e del sistema Infotain‐
ment. Il display visualizza alcune in‐
formazioni in forma abbreviata.
Se sul visualizzatore compare F, è
presente un guasto. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Computer di bordo,
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 108.
Selezione delle funzioni
Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
cesso alle funzioni e alle impostazioni del sistema Infotainment.
Per selezionare ed eseguire le fun‐
zioni nel menu sul display, usare i ta‐
sti freccia e la manopola multifun‐zione centrale del sistema Infotain‐
ment, oppure la rotellina sinistra pre‐
sente sul volante.
Se il Visualizzatore Info mostra un
messaggio Check control, il visualiz‐
zatore è bloccato e non può eseguire
altre funzioni. Confermare il messag‐
gio premendo un tasto freccia, la ma‐ nopola multifunzione o la rotellina si‐
nistra. Se compaiono diversi mes‐
saggi di avvertimento, confermarli
uno alla volta.
Check control 3 105.
Selezione tramite i pulsanti del sistema Infotainment
Page 103 of 237

Strumenti e comandi101
Selezionare una funzione tramite i ta‐
sti freccia del Sistema Infotainment. Il menu della funzione selezionata
viene visualizzato.
Selezionare utilizzando la manopola multifunzione
centrale
La manopola multifunzione è il dispo‐ sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare ■ per evidenziare un'opzione del menu
■ per impostare un valore numerico o
visualizzare un'opzione del menu
Premere ■ per selezionare o attivare l'opzione evidenziata
■ per confermare un valore impostato
■ per passare da on a off e viceversa
in una funzione di sistema
Per uscire da un menu, ruotare la ma‐ nopola multifunzione a sinistra o a de‐
stra con Invio o Main e selezionare.Selezione con la rotella di
regolazione sinistra sul volante
Girare la rotella di regolazione per ri‐
chiamare la funzione desiderata.
Premere la rotellina di regolazione per selezionare gli oggetti selezionati
e confermare i comandi. Premere per azionare il cronometro o per riavviare
la misurazione e il calcolo.
Computer di bordo 3 108.
Funzioni
Per ogni area di funzione è presente
una pagina principale (Main) che
viene selezionata nel bordo superiore
del visualizzatore:
■ audio,
■ navigazione,
■ telefono,
■ computer di bordo.
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale di istruzioni del sistema
Infotainment.
Page 104 of 237

102Strumenti e comandi
Impostazioni del sistema
Le impostazioni sono accessibili me‐
diante il menu Impostazioni. Premere
il tasto Main (non presente in tutti i si‐
stemi Infotainment) del sistema Info‐
tainment per richiamare la schermata principale. Premere il pulsante
Settings . Nel sistema Infotainment
CD 30, assicurarsi che nessun menu
sia stato selezionato. Il menu
Impostazioni viene visualizzato.
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
dine seguente:
■ Orario, data
■ Lingua
■Unità
■ Contrasto
■ Giorno/not.
■ Logica di accensione
Impostazione di data e ora
Con il sistema di navigazione, data e
ora vengono impostati automatica‐
mente al ricevimento di un segnale di
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
sibile correggerla manualmente o au‐ tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi, disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Per impostare l'ora e la data manual‐
mente, selezionare la voce di menu
Orario, data dal menu Impostazioni .
Viene visualizzato il menu. Selezio‐
nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu Sincron. automatica orologio
dal menu Orario, data . Nella casella
di fianco a Sincron. automatica
orologio apparirà un segno di spunta.