Page 145 of 237

Guida e funzionamento143
Pulire e controllare le parti meccani‐
che del veicolo, soprattutto nelle zone seguenti:
■ Semiassi, compreso il soffietto di tenuta
■ Pinze freni anteriori, pastiglie e di‐ schi
■ Sospensioni anteriori
■ Soffietto di tenuta della forcella della frizione
■ Pinze freni posteriori, pastiglie e di‐
schi
■ Sospensioni posteriori
■ Serbatoio del carburante e prote‐ zione
■ Sfiato, assi e serbatoio del carbu‐ rante
■ Valvola di rilevamento del carico
■ Scatola di rinvio e protezione
■ Coppa dell'olio motore e protezioneOsservare quanto segue:
■ Non spruzzare acqua ad alta pres‐ sione direttamente sulle guarnizionidel veicolo
■ Smontare le ruote per eliminare fango e sassi dalle pinze dei freni e
controllare l'usura delle pastiglie dei freni
■ Eliminare eventuali sassi dalle zone della parte superiore delle
protezioni per prevenire danni alla
coppa dell'olio motore e al serba‐
toio del carburanteFreni
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse gua‐
starsi, è ancora possibile frenare il
veicolo con il secondo circuito. Tutta‐
via, l'effetto frenante si ottiene solo
premendo a fondo il pedale del freno. Questo richiede una forza notevol‐
mente maggiore. Lo spazio di frenata necessario sarà maggiore. Rivolgersi
ad un'officina prima di proseguire il
viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L'effetto frenante non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione molto mag‐
giore sul pedale. Questo fatto va ri‐
cordato soprattutto quando il veicolo
viene trainato.
Spia R 3 89.
Page 146 of 237

144Guida e funzionamentoSistema di antibloccaggio
Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐ pedisce alle ruote di bloccarsi.
L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche
durante una frenata brusca.
L'intervento dell'ABS si avverte come
un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di re‐
golazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ sione sul pedale.
Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐
totest che può essere percepito.
Spia u 3 90.Guasto9 Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ nate particolarmente forti. I van‐
taggi offerti dall'ABS non sono più
disponibili. In caso di frenate bru‐
sche, il veicolo non è più governa‐
bile e potrebbe sbandare.
È possibile continuare a guidare, ma
con molta attenzione e cautela. Rivol‐ gersi ad un'officina per eliminare la
causa del guasto.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento elettrico
Applicazione del freno a veicolo
fermo
Tirando l'interruttore m, il freno di sta‐
zionamento si inserisce automatica‐ mente con una forza adeguata. Per
ottenere la massima forza,
ad esempio quando si parcheggia il veicolo con un rimorchio o nei tratti in pendenza, tirare due volte l'interrut‐
tore m.
Page 147 of 237

Guida e funzionamento145
Il freno di stazionamento elettrico puòessere sempre attivato, anche con
l'accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
freno di stazionamento elettrico a mo‐
tore spento, poiché questo scarica la
batteria.
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐ trollare lo stato del freno di staziona‐
mento elettrico.
Spia m 3 90.
Rilascio
Inserire l'accensione. Tenere pre‐
muto il pedale del freno e premere
l'interruttore m.
Se il pedale del freno non viene pre‐ muto quando si tenta di rilasciare il
freno elettrico di stazionamento, si sente un segnale acustico e nel qua‐
dro elettrico si accende la spia -
3 95.
Funzione di ausilio alla partenza
Con il motore acceso, selezionando
una marcia avanti (cambio manuale)
o inserendo D (cambio automatico) e
poi premendo il pedale dell'accelera‐tore, si rilascia automaticamente il
freno elettrico di stazionamento. Que‐ sto non è possibile quando l'interrut‐
tore m viene azionato contempora‐
neamente.
Questa funzione agevola le partenze
sui pendii.
Le partenze aggressive possono ri‐
durre la durata dei componenti sog‐
getti a usura.
Frenata dinamica con il veicolo in
movimento
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐
ruttore m viene tenuto tirato, si sente
un segnale acustico e il freno di sta‐
zionamento elettrico rallenta il vei‐
colo, ma non viene azionato in modo
statico.
Non appena l'interruttore m viene ri‐
lasciato, la frenata dinamica viene in‐ terrotta.
Guasto
La modalità di guasto del freno elet‐
trico di stazionamento viene indicata
dalla spia j 3 90.In caso di guasto, azionare il freno
elettrico di stazionamento: tirare e
mantenere tirato l'interruttore m per
alcuni secondi Se la spia m si ac‐
cende, il freno di stazionamento elet‐ trico è stato attivato con successo.
Rilascio del freno di stazionamento
elettrico: tenere premuto l'interruttore
m per alcuni secondi. Se la spia m si
spegne, il freno di stazionamento
elettrico è stato rilasciato con suc‐
cesso.
Se la spia m lampeggia: il freno di
stazionamento elettrico non è com‐
pletamente azionato o rilasciato.
Quando m lampeggia, con l'accen‐
sione attivata e il pedale del freno pre‐
muto rilasciare il freno elettrico di sta‐
zionamento e riprovare ad azionarlo.
Se m continua a lampeggiare non
guidare il veicolo. Se necessario, po‐
sizionare cunei o simili davanti o die‐
tro alle ruote per impedire che il vei‐
colo si muova. Contattare un'officina
per risolvere la causa del guasto.
Page 148 of 237

146Guida e funzionamentoAssistenza alla frenata
Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐ cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐ ché è necessario frenare a fondo. La
forza frenante massima viene ridotta automaticamente quando si rilascia il
pedale del freno.
Assistenza per le partenzein salita
Il sistema contribuisce a impedire mo‐ vimenti indesiderati quando si guida
in pendenza.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo aver arrestato il veicolo in pen‐
denza, i freni rimangono attivati per
altri 2 secondi. I freni vengono rila‐
sciati automaticamente appena il vei‐
colo comincia ad accelerare.Sistemi di controllo della
guida
Controllo elettronico della
stabilità Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici. Impedisce inol‐
tre alle ruote motrici di girare a vuoto.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ dali scivolosi.
L'ESC è operativo appena le spie b e
t si spengono nel quadro strumenti
dopo avere attivato l'accensione.
Quando il sistema ESC è attivo, la spia b lampeggia 3 92.9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Disattivazione
Con l'ESC attivo, se le ruote slittano
sulle strade bagnate o con presenza
di neve o ghiaccio, la velocità del mo‐
tore potrebbe non aumentare quando
Page 149 of 237

Guida e funzionamento147
viene premuto il pedale dell'accelera‐
tore. Il veicolo potrebbe non muo‐
versi.
Disattivare la funzione ESC per con‐
sentire al regime del motore di au‐
mentare premendo brevemente il ta‐
sto t. La spia t nel quadro strumenti
si accende.
Il sistema ESC si riattiva premendo
nuovamente il tasto t. La spia si spe‐
gne.
Spia t 3 92.
Assistenza alla frenata
Quando la funzione ESC entra in fun‐ zione e riconosce le situazioni di
emergenza che richiedono una forte
frenata, automaticamente viene ero‐
gata alle ruote una maggiore pres‐
sione di frenata.
Protezione attiva
antiribaltamento Se il veicolo si muove in maniera in‐
stabile, questa funzione aiuta il vei‐
colo a mantenere una stabilità nor‐
male.Controllo della stabilità per il
traino
Se il sistema rileva movimento di
sbandamento, viene ridotta la po‐
tenza del motore e il complessivo vei‐ colo/rimorchio viene frenato selettiva‐
mente finché lo sbandamento non
cessa. Durante il funzionamento del
sistema, mantenere il volante il più
possibile fermo.
Sistema di controllo della
discesa
Il Sistema di controllo della discesa
(Descent control system, DCS) con‐
sente al veicolo di viaggiare a una ve‐ locità bassa senza premere il pedale
del freno. Quando il sistema è atti‐ vato, il veicolo decelererà automati‐
camente fino a raggiungere una ve‐
locità bassa e manterrà questa velo‐
cità. Quando il sistema è attivo, po‐
trebbero rendersi evidenti alcuni ru‐
mori e vibrazioni provenienti dall'im‐
pianto frenante.Attenzione
Utilizzare solo quando si percor‐
rono discese ripide su percorsi
fuoristradistici. Non utilizzare
quando si guida su fondi stradali
normali. L'uso non necessario
della funzione DCS, ad esempio
durante la guida su strade normali, può danneggiare l'impianto fre‐
nante e la funzione ESC.
Attivazione
Page 150 of 237

148Guida e funzionamento
A velocità inferiori a circa 50 km/h,
premere il pulsante u. Nel quadro
strumenti lampeggia la spia verde u,
per mostrare che il DCS è in funzione. Il DCS non si attiverà a velocità infe‐
riori a 50 km/h , anche se il pulsante è
premuto.
Disattivazione Premere di nuovo il pulsante u. La
spia verde u si spegne. È possibile
disattivare il sistema anche pre‐
mendo il pedale del freno o dell'acce‐ leratore.
Guasto Se la spia gialla u lampeggia, il si‐
stema non è in condizione di funzio‐
nare a causa della temperatura ele‐
vata (ca. 350 - 400 °C) del materiale
di attrito, dovuta a frenate forti o ripe‐
tute. La spia si spegnerà quando la
temperatura scenderà al di sotto di
350 °C.
Se la spia gialla u lampeggia, è pre‐
sente un malfunzionamento del si‐
stema a causa della temperatura ele‐ vata (oltre 400 °C) del materiale di at‐
trito, dovuta a frenate forti o ripetute.La spia si spegnerà quando la tem‐
peratura scenderà al di sotto di
350 °C. Queste temperature possono differire in base alle condizioni dei vei‐
coli o alle condizioni esterne.
Se la spia gialla u lampeggia o si ac‐
cende in modalità fissa, segnala al
conducente che il materiale di attrito
ha bisogno di raffreddarsi: guidare il
veicolo frenando il meno possibile. Se
la spia non si spegne, rivolgersi a
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Spie del DSC u 3 91.
Sistema di livellamento
automatico Il livello del lato posteriore del veicolo viene regolato automaticamente in
base alle condizioni di carico durante
la guida. Vengono aumentate la rigi‐
dità delle sospensioni posteriori e la
distanza dal terreno, migliorando le
condizioni di guida.Il livellamento automatico si attiva
dopo che il veicolo ha percorso una certa distanza, in base alle condizioni
di carico del veicolo e a quelle della
strada.
In caso di guasto, evitare di impiegare tutto il carico utile del veicolo. Rivol‐gersi ad un'officina per eliminare la
causa del guasto.
Regolazione profondità luci 3 112.
Page 151 of 237

Guida e funzionamento149Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di as‐
sistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e man‐
tenere velocità superiori a 40 km/h.
Variazioni rispetto alle velocità me‐
morizzate possono verificarsi sui tratti
in salita o in discesa.
Per motivi di sicurezza il controllo au‐ tomatico della velocità di crociera non può essere attivato finché il freno apedale non viene azionato una volta.
Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Con il cambio automatico, attivare
solo il controllo automatico della ve‐
locità di crociera nella modalità auto‐
matica.
Spia m 3 95.
Attivazione
Premere il pulsante e; nel
quadro strumenti si accende la spia
m in giallo. Accelerare alla velocità
desiderata, premere il pulsante
- SET e rilasciarlo. La velocità cor‐
rente viene memorizzata e mante‐
nuta. La spia m si accende in verde.
Il pedale dell'acceleratore può essere rilasciato.
La velocità del veicolo può essere au‐ mentata premendo il pedale dell'ac‐
celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
locità memorizzata in precedenza.
Aumento
Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, tenere pre‐
muto il pulsante + RES o premere il
pulsante + RES ripetutamente o con
piccoli incrementi.
In alternativa, accelerare fino alla ve‐
locità desiderata e memorizzarla pre‐
mendo il pulsante - SET.
Page 152 of 237

150Guida e funzionamento
Riduzione
Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, tenere pre‐
muto il pulsante - SET o premere il
pulsante - SET ripetutamente: la ve‐
locità diminuisce continuamente o
con piccoli incrementi.
Disattivazione
Premere il pulsante e; la spia
m si spegne e il veicolo decelera len‐
tamente.
Disattivazione automatica: ■ velocità del veicolo inferiore a 45 km/h,
■ pedale del freno premuto,
■ pedale della frizione premuto,
■ leva del cambio in posizione N,
■ il Controllo elettronico della stabilità
è in funzione.
Ripristino della velocità
memorizzata Premere il pulsante + RES a una ve‐
locità superiore a 45 km/h. Si rag‐
giunge la velocità precedentemente impostata.Cancellazione della velocità
memorizzata
La velocità memorizzata può essere cancellata premendo il pulsante
e o disinserendo l'accen‐
sione.
Sistema di ausilio al
parcheggio
Il sistema di ausilio al parcheggio
agevola le manovre di parcheggio mi‐ surando la distanza tra il veicolo e gli
ostacoli anteriori e posteriori ed emet‐
tendo segnali acustici. È tuttavia re‐
sponsabilità del conducente effet‐
tuare correttamente la manovra di
parcheggio.
Il sistema è costituito da quattro sen‐
sori di parcheggio a ultrasuoni ubicati nei paraurti anteriore e posteriore.
Spia r 3 91.
Attivazione
Con l'accensione attivata, è necessa‐ rio attivare il sistema manualmente.