Page 337 of 570

Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, gdy włożona jest płyta DVD, i wyświetl ekran
funkcji Rozrywka. Po wybraniu DVD wyświetlane jest menu główne płyty DVD oraz panel
sterowania.
Po uruchomieniu odtwarzania za pomocą panelu sterowania w dolnej części ekranu
wyświetlane są następujące ikony.
IkonaFunkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi źród-
łami audio.
Powoduje powrót do ekranu menu DVD.
Powoduje powrót do początku poprzedniego rozdziału, jeśli wybór tej ikony nastąpi w ciągu
kilku sekund od momentu, w którym uruchomiono odtwarzanie bieżącego rozdziału.
Powoduje powrót do początku bieżącego rozdziału, jeśli wybór tej ikony nastąpi po kilku se-
kundach odtwarzania bieżącego rozdziału.
Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania, aby uruchomić szybkie przewijanie wstecz.
Przytrzymaj dłużej podczas pauzy, aby odtwarzać wstecz w zwolnionym tempie. Zatrzymanie
następuje, gdy zdejmiesz palec z ikony lub pokrętła sterującego.
Uruchamia odtwarzanie płyty DVD. Wybierz ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
Przechodzi do początku następnego rozdziału.
Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania, aby uruchomić szybkie przewijanie do przodu.
Przytrzymaj dłużej podczas pauzy, aby odtwarzać w zwolnionym tempie. Zatrzymanie nastę-
puje, gdy zdejmiesz palec z ikony lub pokrętła sterującego.
Zmienia kąt ujęcia kamery po każdorazowym wybraniu tej ikony (tylko w przypadku płyt
DVD umożliwiających tego typu funkcję).
Uruchamia/wyłącza wyświetlanie napisów (tylko w przypadku płyt DVD umożliwiających
tego typu funkcję).
Zmienia ustawienie blokady rodzicielskiej.
Możliwa jest zmiana poziomu blokady rodzicielskiej i kodu PIN.
Wstrzymuje odtwarzanie i wyświetla ekran ustawień DVD.
Aby wyregulować jakość dźwięku, wybierz Ustawienia dźwięku.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-45.
Wybierz
Format obrazu, aby zmienić format obrazu (współczynnik proporcji ekranu). Do wy-
boru są następujące formaty: 16:9 Panoramiczny, 4:3 Letterbox i 4:3 Pan & scan.
Regulacja ekranu.
Wyświetla ekran ustawień wideo w dolnej części ekranu.
Komfort wnętrza
System Audio
5-58
Page 338 of 570

UWAGA
•Ze względów bezpieczeństwa obrazy
nie są wyświetlane podczas jazdy.
•Przesuń ikonę , aby przenieść
panel sterowania.
•W przypadku przełączenia trybu na
tryb DVD po zatrzymaniu
odtwarzania DVD odtwarzanie
uruchamia się ponownie bez
wyświetlania ekranu menu DVD.
Ustawianie funkcji DVD
Można wprowadzić ustawienia jakości
dźwięku i formatu obrazu.
Ustawianie jakości dźwięku
1. Wybierz ikonę
.
2. Aby wyregulować jakość dźwięku,
wybierz
Ustawienia dźwięku.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/
Ustawienia dźwięku” na stronie 5-45.
Ustawianie formatu obrazu
1. Wybierz ikonę
.
2. Wybierz Format obrazu.
3. Wybierz żądany format obrazu.
Ustawianie jakości obrazu
Można wyregulować jasność, kontrast,
odcień i nasycenie barw.
Po wybraniu ikony
w dolnej części
ekranu wyświetlane są następujące
zakładki.
ZakładkaFunkcja
JasnośćJasność ekranu można wyre-
gulować za pomocą suwaka.
KontrastKontrast ekranu można wy-
regulować za pomocą suwa-
ka.
OdcieńOdcień koloru ekranu można
wyregulować za pomocą su-
waka.
KolorKolor ekranu można wyre-
gulować za pomocą suwaka.
Resetuj
Ustawienia ekranu można
zresetować do ustawień fa-
brycznych.
Wybierz
Resetuj.
ttObsługa dodatkowego gniazda
audio AUX/portu USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Korzystaj z dostępnych na rynku
przewodów stereo mini jack (3,5
).
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB lub urządzenia typu iPod.
Patrz rozdział „Tryb AUX/USB/iPod” na
stronie 5-64.
Komfort wnętrza
System Audio
5-59
Page 339 of 570

tUstawienia
UWAGA
W zależności od rodzaju i specyfikacji wyświetlany obraz może się różnić.
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran ustawień.
Wybierz na ekranie pozycję ustawień, w której chcesz wprowadzić zmiany.
W ekranie konfiguracji można dostosować ustawienia w następujący sposób:
ZakładkaElementFunkcja
Wyświetlacz Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-45.
BezpieczeństwoBlind Spot Monitoring Głośność (regula-
cja głośności sygnałów ostrzegawczych
systemu monitorowania martwego pola)
InnePatrz rozdział „Możliwości personalizacji” na
stronie 9-10.
Dźwięk Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-45.
ZegarUstaw zegarWyświetla aktualną ustawioną godzinę.
Naciśnij
, aby przestawić do przodu godzinę/
minuty, i wybierz , aby przestawić do tyłu
godzinę/minuty.
AM/PM można wybrać wyłącznie w przypad-
ku 12-godzinnego trybu wyświetlania godziny.
Synchr. GPSW przypadku wybrania opcji WŁ. wyłączana
jest opcja „Ustaw zegar”.
Format godzinyZmiana trybu wyświetlania czasu z 12 na
24-godzinny.
Wybór strefy czasowej Wybiera strefę czasową.
Czas letniWłącza/wyłącza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest włączone, czas jest przesunięty o 1
godzinę do przodu. Gdy jest wyłączone, nastę-
puje powrót do czasu normalnego.
PojazdCzujnik deszczu
Zamek drzwi
InnePatrz rozdział „Możliwości personalizacji” na
stronie 9-10.
UrządzeniaBluetooth
®Patrz „Programowanie urządzenia przenośnego
Bluetooth®” na stronie 5-85.
Zarządzanie sieciąZ Wi-Fi™ korzysta się w celu zapewnienia
działania funkcji odnajdywania punktów POI/
Informacji o ruchu drogowym w czasie rzeczy-
wistym (np. ceny paliw, pogoda, najbliższa res-
tauracja)
Komfort wnętrza
System Audio
5-60
Page 340 of 570

ZakładkaElementFunkcja
SystemEtykietki z opisem Włącza/wyłącza objaśnienia dla przycisków.
Język Zmienia język.
TemperaturaZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na
stopnie Celsjusza i odwrotnie.
OdległośćZmienia ustawienie z mil na kilometry i od-
wrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych
Gracenote
®. Baza Gracenote stosowana jest
w trybie USB Audio, a umożliwia:
1. Wyświetlanie dodatkowych informacji
o muzyce (np. nazwa utworu, wykonawcy)
2. Funkcja rozpoznawania głosowego
w przypadku opcji Odtwórz wykonawcę i
Odtwórz Album
Gracenote można pobrać ze strony
internetowej Mazda Handsfree.
Patrz rozdział „Baza danych Gracenote (Typ
B/Typ C)” na stronie 5-79.
Przywróć ust. fabrycznePamięć oraz ustawienia przywracane są do us-
tawień fabrycznych.
Proces konfiguracji początkowej uruchamiany
jest po wybraniu przycisku
Ta k.
InformacjeUmowy i wyłącze-
nia odpowiedzial-
nościZapoznaj się z nimi i wyraź zgodę.
Informacja o wersjiMożesz sprawdzić aktualną wersję oprogramo-
wania systemu audio i bazy danych Gracenote.
Komfort wnętrza
System Audio
5-61
Page 341 of 570
tAplikacje
UWAGA
W zależności od rodzaju i specyfikacji
wyświetlany obraz może się różnić.
Wybierz ikonę na ekranie głównym i
wyświetl ekran Aplikacji. Można
sprawdzić następujące informacje.
Ekran
głównyElementFunkcja
Monitor zu-
życia pali-
waZużycie paliwa
Status kontrolny
Wyświetlacz sku-
teczności
UstawieniaPatrz „Monitor
zużycia paliwa”
na stronie 4-84.
Obsługa
okresowaPlan przeglądów
okresowych
Zamiana kół
Wymiana olejuPatrz „Monitor
obsługi okres-
owej” na stronie
6-12.
Wskazów-
ka ostrze-
gawczaMożna sprawdzić
włączone aktual-
nie ostrzeżenia.Patrz „Jeśli lamp-
ka ostrzegawcza
świeci się lub mi-
ga” na stronie
7-33.
Obsługa przycisków
systemu audio
Bez zestawu głośnomówiącego
Bluetooth®
Z zestawem głośnomówiącym
Bluetooth®
Komfort wnętrza
System Audio
5-62
Page 342 of 570

tRegulacja głośności
Aby zwiększyć głośność, naciśnij w górę
przełącznik regulacji głośności (
).
Aby zmniejszyć głośność, naciśnij w dół
przełącznik regulatora głośności (
).
ttPrzyciski wyszukiwania
Radio AM/FM (Typ B/Typ C), Radio
MW/LW/FM (Typ A)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania ( lub
). Radio przełącza się na następną lub
poprzednią zapamiętaną stację
w kolejności, w jakiej zostały zapamiętane.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dostępnych stacji
na niższej lub wyższej częstotliwości,
niezależnie od tego czy były wcześniej
zapamiętane, czy nie.
Stacje radiowe zaprogramowane wcześniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A)/
dodawanie do ulubionych stacji radiowych
(Typ B/Typ C) mogą być przywołane
podczas dostrajania automatycznego (Typ
A)/dodawania do lubionych stacji
radiowych (Typ B/Typ C) poprzez
naciśnięcie przycisku wyszukiwania (
,
). Zapamiętane stacje będą
przywoływane w porządku w jakim je
zapisano przez każdorazowe naciśnięcie
przełącznika (
lub ).
Radio DAB (Typ C)
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywołać stację dodaną wcześniej do listy
Ulubionych. Każdym naciśnięciem
przycisku stacje radiowe można
przywoływać w porządku, w jakim dodano
je do listy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejść do
następnej stacji, (
) aby powrócić do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth
® Audio/CD
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
w ciągu pierwszych kilku sekund po
rozpoczęciu odtwarzania, aby przejść do
początku poprzedniego utworu.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
po upłynięciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpocząć odtwarzanie od początku
bieżącej ścieżki.
Aby kontynuować przeszukiwanie
utworów, naciśnij i przytrzymaj
przełącznik (
lub ).
Komfort wnętrza
System Audio
5-63
Page 343 of 570

DVD (Typ B)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnego
rozdziału.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
),
aby powrócić do początku poprzedniego
rozdziału.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ B/Typ C)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Lubię” (Like).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Nie lubię”
(Dislike).
tPrzycisk wyciszenia*
Naciśnij przycisk () w celu wyciszenia
audio. Naciśnij ponownie, aby powrócić do
poprzednich ustawień.
UWAGA
Po wyłączeniu zapłonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W związku z tym,
po ponownym włączeniu silnika,
dźwięk nie będzie wyciszony. Aby
wyciszyć ponownie dźwięk, naciśnij
przycisk (
).
Tryb AUX/USB/iPod
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio lub inne
podobne urządzenia dostępne na rynku,
aby słuchać muzyki wykorzystując
głośniki w samochodzie.
Wymagane jest użycie dostępnych na
rynku przewodów stereo mini jack (3,5
).
W celu uzyskania szczegółowych
informacji skontaktuj się ze
specjalistycznym serwisem, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Ponadto dźwięk audio można odtwarzać
przez system audio w samochodzie po
podłączeniu do portu USB urządzenia
USB lub urządzenia typu iPod.
UWAGA
(Typ B/Typ C)
Gniazdo karty pamięci SD służy tylko i
wyłącznie do celów systemu nawigacji.
W przypadku samochodów z systemem
nawigacji karta SD (oryginalna)
z zapisanymi na niej danymi map
wkładana jest do gniazda na kartę
pamięci i wykorzystywana przez
system nawigacji.
Typ A
Wejście dodatkowe/Port USB
Komfort wnętrza
System Audio
5-64*Wybrane wersje.
Page 344 of 570

Typ B/Typ C
Port USB
Gniazdo AUX
1Obsługa trybu AUX (Typ A)
............................................. strona 5-67
2Obsługa trybu USB (Typ A)
............................................. strona 5-68
3Obsługa trybu iPod (Typ A)
............................................. strona 5-71
4Obsługa trybu AUX (Typ B/Typ C)
............................................. strona 5-75
5Obsługa trybu USB (Typ B/Typ C)
............................................. strona 5-75
OSTRZEŻENIE
Nie reguluj ustawień zewnętrznego
urządzenia audio podczas jazdy:
Regulacja ustawień zewnętrznego
urządzenia podczas jazdy zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
odwrócić Twoją uwagę od sytuacji
na drodze i spowodować poważny
wypadek. Zawsze dokonuj regulacji
ustawień zewnętrznego urządzenia
podczas postoju.
PRZESTROGA
•Kiedy gniazdo AUX/port USB nie
jest używany, zamknij jego pokrywę.
Jeśli do gniazda AUX/portu USB
przedostaną się obce przedmioty
i/lub zostanie on zalany płynami,
system może działać nieprawidłowo.
•W zależności od przenośnego
urządzenia audio, podczas używania
gniazda zasilającego akcesoria do
podłączania przenośnych urządzeń
audio mogą wystąpić zakłócenia
odtwarzanego dźwięku. (Jeśli
występują zakłócenia, nie korzystaj
z gniazda akcesoriów do podłączania
urządzeń audio).
UWAGA
•Tryb ten może nie być dostępny
w zależności od przenośnego
urządzenia audio, które ma być
podłączone.
•Przed użyciem gniazda AUX/portu
USB zapoznaj się z instrukcją obsługi
podłączanego urządzenia.
•Do podłączenia urządzenia
zewnętrznego audio do gniazda AUX
używaj dostępnych w sprzedaży
wtyczek stereo mini jack (3,5
)
o niskiej impedancji. Przed użyciem
gniazda AUX zapoznaj się
z zaleceniami producenta,
dotyczącymi sposobu podłączenia
urządzenia do gniazda AUX.
•Aby uniknąć rozładowania
akumulatora, nie korzystaj z gniazda
AUX przez dłuższy czas, gdy silnik
jest wyłączony lub pracuje na biegu
jałowym.
Komfort wnętrza
System Audio
5-65