Page 209 of 623

Black plate (208,1)
qFeux de route/croisement
Appuyer sur le levier vers l'avant pour
allumer les feux de route.
Tirer le levier vers l'arrière jusqu'à sa
position d'origine pour allumer les feux de
croisement.
Le témoin de feux de route de phare
s'allume sur le tableau de bord tandis que
les feux de route sont allumés.
Feux de
route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi (l'interrupteur des
phares n'a pas besoin d'être sur la position
de marche). Le témoin des feux de route
de phare s'allume simultanément sur le
tableau de bord. Le levier reviendra
automatiquement à la position normale
lorsqu'il est relâché.
Hors
circuit
Appel de
phares
q Réglage de hauteur des pharesí
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
qSystème d'éclairage avant
adaptatif (AFS)í
Le système d'éclairage avant adaptatif
(AFS) règle automatiquement les
faisceaux des phares vers la gauche ou
vers la droite, avec l'aide du volant,
lorsque les phares sont activés.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
4-68
En cours de conduite
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page208
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 210 of 623

Black plate (209,1)
Interrupteur AFS OFF
L'interrupteur AFS OFF désactive le
système d'éclairage avant adaptatif. Le
témoin AFS OFF s'allume sur le tableau
de bord.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
AFS OFF pour le désactiver et activer le
système d'éclairage avant adaptable. Le
témoin AFS OFF s'éteint.
qFeux de position diurnesí
Certains pays requièrent que les véhicules
qui circulent de jour aient les lumières
allumées (feux de position diurnes).
Les feux de position diurnes s'allument
automatiquement lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Les feux de position diurnes s'éteignent
lorsque le frein de stationnement est
appliqué ou si l'on positionne le levier
sélecteur en position P (véhicule à boîte
de vitesses automatique).
REMARQUE
(Sauf Canada)
Les feux de position diurnes peuvent être
désactivés.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-9.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-69íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page209
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 211 of 623

Black plate (210,1)
Système de commande des feux de route (HBC)í
lLe système de commande des feux de route (HBC) détermine les conditions à l'avant du
véhicule lorsque celui-ci roule de nuit, à l'aide de la caméra de détection avant (FSC),
pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Tandis que le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h (18 mi/h), les phares
passent aux feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant votre véhicule ou
n'arrive dans le sens opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans les cas suivants:
lLorsque le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule
approchant dans le sens inverse.
lLorsque vous conduisez dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes
dans des villes ou centre-ville bien éclairés.
lLorsque le véhicule roule à moins de 20 km/h (12 mi/h).lPour des véhicules équipés d'un tableau de bord de type A, contrôler l'état du véhicule
ou faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda conformément à
l'indication.
lUne anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-25.
Caméra de détection
avant (FSC)
La distance de reconnaissance de
la caméra de détection avant (FSC)
varie selon les conditions
environnantes.
4-70
En cours de conduite
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page210
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 212 of 623

Black plate (211,1)
ATTENTION
ØNe pas ajuster le poids du véhicule, modifier les unités des phares ou retirer la
caméra. Sinon, le système risque de ne pas fonctionner normalement.
Ø Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du
système de commande des feux de route (HBC).
ØNe pas placer d'objets reflétant la lumière sur le tableau de bord.
ØMaintenir propre la zone du verre du pare-brise à proximité de la caméra de
détection avant (FSC).
ØNe pas apposer des accessoires, des autocollants ou des films sur le pare-brise
à proximité de la caméra de détection avant (FSC). Si des objets se trouvent
devant l'objectif de la caméra de détection avant (FSC), même un autocollant
transparent, ils bloqueront l'objectif et le système ne fonctionnera pas
correctement.
ØConsulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'effectuer des réparations
autour du rétroviseur intérieur.
ØToujours maintenir propre le verre du pare-brise autour de la caméra de
détection avant (FSC). Si le pare-brise est embué, le désembuer à l'aide du
dégivreur frontal.
ØLors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou
fluides de nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection
avant (FSC). Par ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection
avant (FSC).
ØConsulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer la face intérieure du
pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC).
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares change. Si le
système ne permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre les feux de
route et les feux de croisement selon les conditions de visibilité, de la route et de la circulation.
lLorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux
illuminés et des feux de circulation.
lLorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des
panneaux réflecteurs.
lLorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.lLorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.lLorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou
éteints.
lLorsque l'obscurité est suffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.lLorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des passagers
arrière sont occupés.
lLorsque la visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de l'eau
sur votre pare-brise.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-71
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page211
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 213 of 623

Black plate (212,1)
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra du système de commande des feux de route (HBC), située à proximité du
rétroviseur intérieur, fonctionne également comme caméra de détection avant (FSC) pour le
système de suivi de voie (LDWS).
Caméra de détection avant (FSC)
ATTENTION
Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct de la
caméra de détection avant (FSC).
ØNe pas retirer le couvercle de la caméra de détection avant (FSC).
Ø Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer l'objectif de la caméra.
Ø Ne pas heurter ou exercer une force considérable sur la caméra de détection avant
(FSC) ou sur la zone environnante. Si la caméra de détection avant (FSC) a subi un
gros choc, ne pas utiliser le système de commande des feux de route (HBC) et
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ø Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'effectuer des réparations
autour de la caméra de détection avant (FSC).
Ø La caméra de détection avant (FSC) est installée sur le pare-brise. Consulter un
concessionnaire agréé Mazda pour la réparation et le remplacement de pare-
brise.
Ø L'orientation de la caméra de détection avant (FSC) a été ajustée avec précision.
Ne pas modifier la position d'installation de la caméra de détection avant (FSC) ni
la retirer. Sinon, cela peut entraîner des dommages ou une anomalie.
Ø Veiller à ne pas rayer l'objectif de la caméra de détection avant (FSC) et à ce
qu'elle ne se salisse pas. Également, ne pas démonter la caméra. Sinon, cela peut
entraîner des dommages ou une anomalie.
Ø Toujours maintenir propre le verre du pare-brise autour de la caméra en éliminant
les saletés ou la buée. Utiliser le dégivreur du pare-brise pour en éliminer la buée.
4-72
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page212
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 214 of 623

Black plate (213,1)
qPour opérer le système
Le système de commande des feux de
route (HBC) fonctionne pour permuter
automatiquement les phares des feux de
route aux feux de croisement une fois que
le contacteur est mis sur ON et que la
commande des phares est en position
AUTO et feux de route. Dans le même
temps, le témoin du système de
commande des feux de route (HBC) (vert)
s'allume sur le tableau de bord.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
Lorsque le système de commande des
feux de route (HBC) détermine qu'il fait
nuit en fonction de la luminosité de la
zone environnante.
REMARQUE
lLorsque le véhicule roule à une vitesse
d'environ 30 km/h (18 mi/h) ou plus, les
phares passent automatiquement aux feux
de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve
devant votre véhicule ou n'arrive dans le
sens opposé.
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h (12 mi/h), le système de
commande des feux de route (HBC) fait
passer les phares aux feux de croisement.
lIl est possible que les feux de croisement ne
passent pas aux feux de route dans les
virages.
lIl est possible de désactiver la fonction du
système de commande des feux de route
(HBC). Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
qCommutation manuelle
Commutation aux feux de croisement
Mettre le levier sur la position de feux de
croisement.
Le témoin du système de commande des
feux de route (HBC) (vert) s'éteint.
Commutation aux feux de route
Tourner la commande des phares à la
position
.
Le témoin du système de commande des
feux de route (HBC) (vert) s'éteint et
s'allume.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-73
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page213
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 215 of 623

Black plate (214,1)
Antibrouillardsí
Utiliser cet interrupteur pour allumer les
antibrouillards. Les antibrouillards
permettront d'améliorer la visibilité la nuit
et durant des conditions de brouillard.
Pour allumer les antibrouillards, tourner
l'interrupteur d'antibrouillards à la position
.
L'interrupteur des phares doit être sur la
position
avant de pouvoir allumer les
antibrouillards.
Interrupteur
d'antibrouillards
Pour éteindre les feux antibrouillard,
tourner l'interrupteur d'antibrouillards à la
position
ou mettre la commande des
phares sur la position
ou.
REMARQUE
lLes antibrouillards s'éteignent lorsque les
phares sont en position de feux de route.
l(Avec commande d'éclairage automatique)
Si l'interrupteur des antibrouillards est sur
la position
et que la commande des
phares est sur la position
, les
antibrouillards s'allumeront lorsque les
phares, les éclairages extérieurs et
l'éclairage du tableau de bord s'allumeront
.
Clignotants et changement
de file
REMARQUElSi un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s'il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l'une des
ampoules du clignotant est brûlée.
lUne fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore des
clignotants.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-9.
q Clignotants
Déplacer le levier vers le haut (pour un
virage vers la droite) ou vers le bas (pour
un virage vers la gauche) à partir de la
position d'arrêt. Le clignotant s'annule
automatiquement après la sortie du virage.
Si le témoin continue de clignoter après
un virage, remettre manuellement le levier
en position d'arrêt.
Virage à droite
Virage à gauche
Changement sur
la file de droite
Changement sur
la file de gauche Hors circuit
Les témoins verts du tableau de bord
illustrent quel signal est en fonction.
4-74
En cours de conduite
íCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page214
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 216 of 623

Black plate (215,1)
qChangement de file
Déplacer le levier à mi-chemin dans la
direction du changement, jusqu'à ce que le
témoin clignote, et le maintenir. Il
retourne automatiquement à la position
d'arrêt lorsqu'il est relâché.
qClignotants à trois clignotements
Pour signaler un changement de file,
utiliser le levier des clignotants
légèrement vers le haut ou vers le bas,
puis le relâcher. Une fois le levier relâché,
les clignotants clignotent trois fois.
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction pour
tourner à l'aide des clignotants à trois
clignotements sur opérable/inopérable en
utilisant la fonction de personnalisation.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-9.
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise
Le contacteur doit être mis sur ON.
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glace
de pare-brise ou de l'eau pure dans le
réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le
salira, gênera la visibilité et cela peut
causer un accident.
N'utiliser que du liquide de lave-glace
mélangé à une solution de protection
antigel lorsqu'il gèle: L'utilisation de liquide de lave-glace
sans solution de protection antigel
lorsqu'il gèle est dangereuse, le pare-
brise risque en effet de geler et de
gêner la vision du conducteur, ce qui
peut entraîner un accident.
Veiller également à ce que le pare-
brise soit suffisamment chaud, en
utilisant le dégivreur, avant de
projeter le liquide de lave-glace.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-75
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page215
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L