Black plate (89,1)
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, maintenir la
touche de panique enfoncée pour activer
l'alarme du véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou couvercle du coffre soient ouvert
ou fermés.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la clé.
q Plage de fonctionnement
Le système fonctionne uniquement
lorsque le conducteur se trouve dans le
véhicule ou dans la plage de
fonctionnement et qu'il est muni de la clé.
Démarrage du moteur
REMARQUE
lLe démarrage du moteur est possible même
si la clé se trouve à l'extérieur du véhicule
et à proximité immédiate d'une porte et
d'une fenêtre. Cependant, il est important
de toujours démarrer le moteur en étant
installé dans le siège conducteur.
Si l'on fait démarrer le véhicule et que la
clé ne se trouve pas dans le véhicule, le
véhicule ne redémarrera pas après qu'on
l'ait arrêté et qu'on ait mis le bouton de
démarrage du moteur sur la position
d'arrêt.
lLe coffre se trouve hors de la plage de
fonctionnement assurée; toutefois si la clé
(télécommande) fonctionne, le moteur
démarrera.
Avec la fonction avancée à
télécommande
Antenne intérieur
Plage de fonctionnement
Avant de conduire
Clés
3-7
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page89
Wednesday, February 26 2014 2:37 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (91,1)
Système d'ouverture à
télécommande
í
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements si
les ondes radio émises par la clé
risquent de perturber leur
fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande vous
permet de verrouiller/déverrouiller les
portières et le couvercle du coffre, ou
d'ouvrir le couvercle du coffre tout en
étant muni de la clé sans utiliser cette
dernière.
Les anomalies ou les alertes du système
sont indiquées par les bips d'alarme
suivants.
lAvertisseur sonore de l'interrupteur de
commande inutilisable
Se référer à Avertisseur sonore de
l'interrupteur de commande inutilisable
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-42.
lAvertisseur sonore de clé laissée dans
le coffre
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le coffre (avec la fonction
avancée à télécommande) à la page
7-42.
lAvertisseur sonore de clé laissée dans
le véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le véhicule (avec la
fonction avancée à télécommande) à la
page 7-42.
REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuvent être désactivées afin de
prévenir tout effet indésirable possible sur un
utilisateur portant un stimulateur cardiaque ou
un autre appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible de démarrer
le moteur avec la clé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour plus de
détails. Si le système d'ouverture à
télécommande a été désactivé, il vous sera
possible de démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de la clé est
morte.
Se référer à Fonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de la clé est à plat à la page
4-7.
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande
3-9íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page91
Wednesday, February 26 2014 2:37 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (127,1)
REMARQUElSi le témoin de sécurité se met à clignoter et
clignote continuellement pendant la
conduite, ne pas arrêter le moteur. Se
rendre jusque chez un concessionnaire
agréé Mazda et faire vérifier le système. Si
le moteur est arrêté pendant que le voyant
clignote, il sera impossible de le
redémarrer.
lEtant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation du
système d'immobilisation, les clés sont
nécessaires. Veiller à apporter toutes les
clés chez un concessionnaire agréé Mazda
afin que ce dernier puisse les programmer.
Système antivolí
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
qFonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la cléí, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage
de portière.
lOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
lOuverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
lPlacer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière du
conducteur ou le couvercle du coffre soit
déverrouillé à l'aide de la clé auxiliaire
í
ou de la télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-45íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page127
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (129,1)
REMARQUElLe système antivol peut également être
activé en actionnant la fonction de
reverrouillage automatique lorsque toutes
les portières, le couvercle du coffre et le
capot sont fermés.
Se référer à Télécommande à la page 3-4.
lLe système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les 20
secondes après avoir appuyé sur la touche
de verrouillage:
lDéverrouillage d'une portière.lUne portière ou le couvercle du coffre
est ouvert.
lLe capot est ouvert.lLe contacteur est activé.l(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur le système d'ouverture
électrique du couvercle du coffre
lorsqu'on est muni de la clé.
Pour armer le système de nouveau, suivre
la procédure d'armement.
lSi les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage de
la télécommande ou à l'aide de la clé
auxiliaire alors que le système antivol est
armé, les feux de détresse clignotent une
fois pour indiquer que le système est armé.
q Pour désarmer le système
Un système armé peut être désactivé en
utilisant l'une des méthodes suivantes:
lLa portière du conducteur est
déverrouillée avec la clé auxiliaire.í
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage de la télécommande.
lMettre le contacteur sur ON.l(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur l'interrupteur de
commande des portières. Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage de la
télécommande ou à l'aide de la clé auxiliaire
í
alors que le système antivol est désactivé, les
feux de détresse clignotent deux fois pour
indiquer que le système est désactivé.
q
Pour arrêter l'alarme
Une alarme déclenchée peut être éteinte
en procédant de l'une des façons
suivantes:
lLa portière du conducteur est
déverrouillée avec la clé auxiliaire.í
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage de la télécommande.
lLe moteur est démarré à l'aide du
bouton de démarrage du moteur.
l(Avec la fonction avancée à
télécommande)
lAppuyer sur l'interrupteur de
commande des portières.
lAppuyer sur le système d'ouverture
électrique du couvercle du coffre
lorsqu'on est muni de la clé.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-47íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page129
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (180,1)
Siège avant
Si l'on conduit le véhicule alors que la
ceinture de sécurité du conducteur ou du
passager avant n'est pas bouclée, le voyant
de ceintures de sécurité s'allume et une
alarme sonore retentit.
REMARQUE
Certains modèles n'ont pas la fonction de
rappel de ceinture de sécurité pour le siège du
passager avant.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et si le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera et
un bip sonore retentira. Après un court
délai, le voyant cesse de clignoter et reste
allumé et le bip sonore cesse.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).REMARQUE
lLe voyant clignote et un signal sonore
d'avertissement se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de sécurité
du conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
lSi la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée après
l'arrêt du bip sonore (le voyant reste
allumé) et si la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), le voyant clignote et le
bip sonore retentit à nouveau.
lSi des objets lourds sont placés sur le siège
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
lPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
lLorsqu'un petit enfant s'assoit sur le siège
du passager avant, il est possible que le
voyant ne s'enclenche pas.
q
Indication d'avertissement/
voyant de portière ouverte
Type A
Type B
4-40
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page180
Wednesday, February 26 2014 2:38 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (249,1)
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)í
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour maintenir le
contrôle des espacements*1en fonction de la vitesse du véhicule grâce à un capteur radar
qui détecte la distance du véhicule devant vous; et en préréglant la vitesse du véhicule entre
30 km/h (19 mi/h) et 145 km/h (90 mi/h), le conducteur est libre de ne pas utiliser
constamment les pédales d'accélérateur ou de frein.
*1 Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que,
par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une
indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de
maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies express
et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de décélérations
répétées.
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
4-109íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page249
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (253,1)
qAvertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement
du véhicule devant vous parce que ce
véhicule a freiné brusquement alors que
vous rouliez avec le contrôle
d'espacement, l'alarme sonore retentira et
l'avertissement de freinage s'affichera.
Toujours vérifier la sécurité de la zone
environnante et enfoncer la pédale de
frein tout en gardant une distance
sécuritaire avec le véhicule devant vous.
De plus, gardez toujours une distance
sécuritaire avec les véhicules devant vous.
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
4-113
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page253
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (263,1)
Avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)í
L'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) est un système qui avertit le conducteur d'une
collision possible grâce à un témoin et une alarme sonore sur le tableau de bord lorsque le
véhicule roule à environ 15 km/h (10 mi/h) ou plus et que le capteur radar du système
détermine que votre véhicule pourrait heurter un véhicule ou un obstacle devant vous.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)
et toujours conduire prudemment:Ne pas compter sur le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) pour
remplacer une conduite sécuritaire. Le système d'avertissement d'obstacle à l'avant
(FOW) ne peut pas compenser une conduite imprudente et dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, les glissements sur des
chaussées glissantes telles que mouillées, verglacées et enneigées (friction du pneu et
contact avec la route réduits due à la présence d'eau sur la chaussée). Un accident
est toujours possible. Le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) n'est
conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. La capacité à détecter un
obstacle est limitée selon l'obstacle, les conditions climatiques ou de circulation.
Donc si la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est enfoncée par erreur, cela
peut entraîner un accident. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et
appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance
suffisante entre les véhicules devant vous ou ceux qui vous suivent.
En cours de conduite
Avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)
4-123íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page263
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L