Page 169 of 291
BIZTONSÁG167
2
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió legújabb, 2000/3/EU szá\
mú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó\
irány-
elvének az alábbi táblázat szerint:
Jelmagyarázat:
U =megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategó\
riájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány sze\
rint.
(*) A hátsó ülés háttámláját teljesen függőlege\
s pozícióba kell állítani.
X = Az ülőhely nem megfelelő az adott súlycsoportba tartozó g\
yermekeknek.
UtasUtas Utas
CsoportSúlykategória elsőhátsó, oldalsó hátsó, középső
0, 0+ csoport 13 kg-ig UU (*) X
1. csoport9 – 18 kg UU (*) X
2. csoport15 – 25 kg UU (*) X
3. csoport22 – 36 kg UU (*) X
Fix hátsó ülés nélküli változatok
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 167
Page 170 of 291
168BIZTONSÁG
Fix hátsó üléssel szerelt változatok
Jelmagyarázat:
U = megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategó\
riájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány sze\
rint.
X = Az ülőhely nem megfelelő az adott súlycsoportba tartozó g\
yermekeknek.
Utas Utas
Utas hátsó, oldalsó Utas hátsó, oldalsó Csoport
Súlykategória első(utas oldal) hátsó, középső (vezető oldal)
0, 0+ csoport 13 kg-ig UUUX
1. csoport 9 – 18 kg UUUX
2. csoport 15 – 25 kg UUUX
3. csoport 22 – 36 kg UUUX
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 168
Page 171 of 291
BIZTONSÁG169
2
ELŐKÉSZÍTÉS AZ ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZ
A gépkocsi gyárilag ISOFIX rögzítésekkel van ellátva, a\
mely
egy új európai szabvány a gyermekülések gyors, egyszerű\
és biztonságos rögzítésére.
Lehetőség van a hagyományos típusú és Isofix gyermekü\
lé-
sek egyidejű használatára ugyannak a gépkocsinak a külö\
n-
böző ülőhelyein.
Tájékoztató jelleggel a 10. ábra egy Universal Isofix gyer-
mekülést mutat be, amelynek kialakítása az 1. súlycsoport\
nak
felel meg. A többi súlycsoporthoz speciális Isofix ülések kaphatók\
, ame-
lyek csak akkor használhatók, ha azokat speciálisan az adott
gépkocsi modellhez tervezték (lásd a gyermeküléshez mel-\
lékelt gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
10. ábraL0E0065m
Az ábra csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti
a beszerelést. a beszerelés során mindig az éppen
használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 169
Page 172 of 291

170BIZTONSÁG
11. ábraL0E0233m
A gyermekülést csak a gépkocsi álló helyzeté-
ben szabad beszerelni. a gyermekülés akkor van
jól rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez va-\
ló megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden
esetben kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útm\
u-
tatásokat, amelyeket a gyermekülés gyártója köteles me\
l-
lékelni az üléshez.
UNIVERSAL ISOFIX GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
A rögzítési helyek kialakításának eltérései miatt\
a gyermek-
üléseket a gépkocsi hátsó üléstámlája és a\
z üléspárna közöt-
ti résben speciálisan kialakított alsó rögzítőfü\
lekhez (A-11.
ábra) kell erősíteni. a kalaptartó eltávolítása ut\
án rögzítsük a gyermekülés felső hevederét (amely a gyermeküléssel\
együtt
kapható) a hátsó ülés háttámláján elhelyezke\
dő rögzítőgyű-
rűhöz (B-11. ábra) (miután a huzaton lévő cipzárt kinyitottuk). \
Mindig tartsuk szem előtt, hogy Universal Isofix gyermek-
ülések esetében az összes olyan jóváhagyott típus h\
asznál-
ható, amely ECE R44 (R44/03 vagy ezt követő frissítések)\
„Universal Isofix” felirattal rendelkezik.
A Lancia Lineaccessori tartozékok választékában rendel-
kezésre állnak az Universal Isofix „Duo Plus” és a speciá\
lis
„G 0/1” gyermekülések.
A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges tovább\
i in-
formációkért olvassuk el a gyermekülés gyártója á\
ltal mel-
lékelt használati utasítást.
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 170
Page 173 of 291
BIZTONSÁG171
2
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mut\
atja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módja\
it az Iso-
fix tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
IL: alkalmas az ehhez a járműhöz jóváhagyott „járműs\
pecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális”\
kategóriájú ISOFIX gyermekülé-
sekhez.
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban \
elhelyezett Isofix gyermekülésekhez.
Súlycsoport GyermekülésIsofixHátsó szélső
elhelyezése méretcsoport utasok
Csecsemőhordozó OldalsóF-GIL
0. csoport 10 kg testsúlyig Menetiránynak háttalEIL
Menetiránynak háttal EIL
0+ csoport 13 kg testsúlyig Menetiránynak háttalDIL
Menetiránynak háttal CIL
Menetiránynak háttal DIL
Menetiránynak háttal CIL
1. csoport 9 kg-tól 18 kg testsúlyig MenetiránybanBIUF
Menetirányban B1IUF
Menetirányban AIUF
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 171
Page 174 of 291

172BIZTONSÁG
A gyermekek biztonságos szállítása érdekében betartandó
főbb figyelmeztetések:
❍Ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken\
el-
helyezni, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságo-
sabbnak ütközés esetén.
❍ A lehető leghosszabb ideig, lehetőleg a gyermek 3-4 éves
koráig tartsuk a gyermekülést a menetiránynak háttal for-\
dított helyzetben.
❍ Amennyiben a hátsó ülésekre szerelünk egy gyermekülé\
st
a menetiránynak háttal fordított helyzetbe, tanácsos azt
a lehető legelőrébb, olyan pozícióba helyezni, amit az el\
-
ső ülés pozíciója lehetővé tesz.
❍ Ha az utas oldali elülső légzsák működtetése kikapc\
sol-
ható, az utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezé\
sekor
mindig ügyeljünk a légzsák hatástalanítására, am\
it a mű-
szercsoportban folyamatosan világító figyelmeztető fény
jelez.
❍ Mindig szigorúan kövessük a gyártó által megadott,
a gyermeküléshez mellékelt utasításokat. Őrizzük ez\
eket
a gépkocsi dokumentumaival és a jelen kézikönyvvel
együtt. Ne használjunk kezelési útmutató nélküli, h\
asznált
gyermekülést. ❍
Minden gyermekülés szigorúan egyszemélyes; soha ne ül-
tessünk egyszerre két gyermeket az ülésbe.
❍ Mindig ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hevedere ne fe-
küdjön a gyermek nyakára.
❍ Mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelye-
zését a rögzítő hevederek meghúzásával.
❍ Menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül
viselje vagy kicsatolja a biztonsági övet.
❍ Ne engedjük, hogy a gyermek a vállövet átlósan vezesse
a karja alatt vagy a háta mögött.
❍ Soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, fe\
l-
nőtt ölében. Ütközés esetén senki nem képes egy \
gyer-
meket megtartani.
❍ Ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülé\
st egy
újra.
A beszerelés során mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt használa-
ti utasítást kell követni.
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 172
Page 175 of 291

BIZTONSÁG173
2
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
A gépkocsi az elülső, vezető és utas oldali ülésekhe\
z légzsá-
kokkal és (egyes változatoknál/piacokon) a vezető oldalon
térdlégzsákkal és elülső oldallégzsákokkal (old\
allégzsák
– függönylégzsák) van felszerelve.
Az elülső (vezető és utas oldali és vezető oldali té\
rdlégzsá-
kok) közepesen erős frontális ütközés során nyú\
jtanak vé-
delmet úgy, hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az utas
és a kormánykerék, illetve a műszerfal közötti teret. \
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról bekövetke\
ző, vagy a jár-
mű felborulása stb.) esetén a felfúvódás elmaradás\
a tehát nem
jelenti a rendszer működési hibáját.
Frontális ütközés esetén egy elektronikus vezérlőeg\
ység szük-
ség esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását.\
A párna azonnal felfúvódik, védelmet biztosítva így az \
első
üléseken utazóknak a sérülést okozó szerkezeti elem\
ekkel
szemben; a felfúvódás után a légzsák azonnal leereszt.\
Az elülső (vezető és utas oldali, valamint a vezető olda\
li térd-
légzsák) nem helyettesítik a biztonsági öveket, hanem ki\
egé-
szítik azok hatását, ezért azokat a törvények előí\
rásai szerint
is, menet közben mindig becsatolva kell viselni egész Euró-
pában és az Európán kívüli országok többségé\
ben.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem viselő szemé\
ly előre-
lendülő teste érintkezésbe kerülhet a még felfúvó\
dási fázis-
ban lévő légzsákkal. Ilyen esetben nem érvényesül a\
párna ál-
tal nyújtott védőhatás. Az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat az alá\
bbi ese-
tekben:
❍
könnyen deformálható tárgyaknak való ütközés, ami nem
érinti a gépkocsi teljes homlokfelületét (pl. a sárvé\
dő üt-
közése az út melletti védőkorlátnak);
❍ más járművek közé beékelődés, más jármű\
vek (pl. teher-
gépkocsi) vagy védőkorlát alá csúszás.
Ha a fent felsorolt körülmények között a légzsákok \
nem ak-
tiválódnak, annak az az oka, hogy ilyenkor a biztonsági övek\
által nyújtott védelem is elegendő lehet, és a légzsá\
kok akti-
válása felesleges lenne. Ezekben az esetekben tehát a felfú-\
vódás elmaradása nem jelenti a rendszer működési hibá\
ját.
Ne ragasszunk semmilyen matricát vagy egyéb
tárgyat a kormánykerékre és az utas oldali lég-
zsák műszerfali rekeszének fedelére és az ülé-
sekre. Soha ne helyezzünk tárgyakat a műszerfal utas
oldali részére (pl. mobiltelefont), mert érintkezésükke\
l
akadályozhatják az utas oldali légzsák megfelelő felfú\
-
vódását, továbbá komoly sérülést okozhatnak a já\
rmű-
ben ülőknek.
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 173
Page 176 of 291
174BIZTONSÁG
Az elülső, a vezető és az utas oldali és a vezető olda\
li térdlég-
zsákok konstrukciója és beállítása olyan, hogy csak be\
csatolt
biztonsági övek esetén képesek a leghatékonyabb védelm\
et
biztosítani.
A légzsák a felfúvódáskor felvett, maximális térfoga\
tával
majdnem teljesen kitölti a vezető és a kormánykerék, a ko\
r-
mányoszlop alsó borítása és a vezető térde, illetve\
az utas és
a műszerfal közötti teret.
Kisebb erősségű frontális ütközés esetén (amiko\
r a biztonsá-
gi övek által nyújtott védelem elegendő), a légzsá\
kok nem fú-
vódnak fel. Mindig csatoljuk tehát be a biztonsági öveket, m\
ert
frontális ütközés esetén azok biztosítják a vezető\
vagy az utas
megfelelő pozícióját. VEZETŐ OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK 12. ábra
Egy azonnal felfúvódó párnából áll, amely a kormá\
nykerék
közepében kialakított speciális rekeszben van elhelyezve.
12. ábraL0E0067m
155-182 Delta HU 1ed 27/09/13 15.55 Pagina 174