Page 409 of 452

407
DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
(aby osoba, se kterou hovoříte, nic
neslyšela)
Z kontextového menu:
-
o
značte " Micro o
F
F " (Vypnutí
mikrofonu) pro deaktivaci
mikrofonu.
-
z
rušte označení " Micro
o
F
F "
(Vypnutí mikrofonu) pro opětnou
aktivaci mikrofonu. Z kontextového menu
-
o
značte " Telephone mode "
(Režim telefonu) pro přepnutí
hovoru na telefon.
-
z
rušte označení " Telephone
mode " (Režim telefonu) pro
přepnutí hovoru do vozidla. V kontextovém menu zvolte "
dT MF
tones " (Tóny DTMF) a potvrďte -
pro použití numerické klávesnice při
ovládání automatických ústředen.
V kontextovém menu zvolte "
s
w
itch "
(Přepnout) a potvrďte pro přepnutí na
čekající hovor.
Vypnutí mikrofonu – Mute Kombinovaný režimTónové volby
př
epínání mezi hovory
V některých případech je nutno režim přepnutí
aktivovat z telefonu.
Pokud bylo vypnuto zapalování, dojde po
Vašem návratu do vozidla a opětovném
zapnutí zapalování k automatické aktivaci
připojení Bluetooth (v závislosti na kompatibilitě
telefonu). (pro opuštění vozidla bez přerušení hovoru)
Audio a Telematika
Page 410 of 452
DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
Pro úpravu kontaktů uložených v
systému stiskněte MENU a poté
zvolte " Telephone " (Telefon) a
potvrďte.
Zvolte "
d
ir
ectory management "
(Správa kontaktů) a potvrďte.
Můžete:
-
"
Consult an entr y " (Prohlížet
kontak t),
- " delete an entr y " (Odstranit
záznam),
- " delete all entries " (Odstranit
všechny záznamy).
Pro přístup k adresáři přidržte
S
oU
RCE nebo SRC
nebo stiskněte "
oK "
,
zvolte " Call " (Volat) a potvrďte.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v závislosti na
jeho kompatibilitě a po dobu jeho
připojení prostřednictvím Bluetooth.
Z některých telefonů připojených
prostřednictvím Bluetooth můžete
přenést kontakty do adresáře
autorádia.
Takto přenesené kontakty jsou
zaznamenány do trvalého adresáře,
který je viditelný pro všechny, ať již je
připojen jakýkoliv telefon.
Dokud je adresář prázdný, není
umožněn přístup do jeho nabídky.
Pro zobrazení kontaktů zvolte
" d
ir
ectory
" (Adresář).
Adresář
Page 411 of 452

409
DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
Nastavení Ambience (Ekvalizér), Treble
(Výšky) a Bass (Hloubky) je nezávislé
pro každý zdroj zvuku.
Palubní audiosystém: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozdělení a
vyvážení zvuku v prostoru pro cestující. Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt
díky systému Arkamys
©) je zpracování,
které umožňuje zlepšit kvalitu zvuku v
závislosti na zvoleném nastavení, které
odpovídá rozmístění posluchačů ve
vozidle.
Nastavení audio
displej C
Stiskněte " ¯" pro zobrazení nabídky
pro nastavení zvuku.
Nastavit lze:
-
A
mbience (Ekvalizér),
-
B
ass (Hloubky),
-
T
reble (Výšky),
-
L
oudness (Loudness),
-
D
istribution (Prostorové rozdělení zvuku):
Personalised (Osobní) nebo Driver (Řidič),
-
L
eft / right balance (Vyvážení vlevo/
vpravo),
-
F
ader (front / rear balance) (Vyvážení
vpředu/vzadu),
-
A
uto. volume (Regulace hlasitosti v
závislosti na rychlosti) Zvolte a potvrďte "
ot her settings… "
(Další nastavení) pro zobrazení
seznamu dalších možných nastavení.
Audio a Telematika
Page 412 of 452

DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
Schéma(ta) zobrazování
option A
V olba A
Option A11
Volba A11
o
ption b
V
olba b ...
Media parameters
Nastavení zdrojů zvuku
MEdIA (zd roj zvuku)
TELE
pH
o
N
E (Telefon)
Choice of playback mode
Volba způsobu přehrávání
Choice of track listing
z
působ řazení seznamu
o
ption A1
Volba A1
Normal
Normální By folders
Podle složek
Random all
Náhodné ze všech zdrojů By genres
Podle žánru
Random
Náhodné By artists
Podle interpreta
Repeat
Opakování By playlists
Podle playlistu
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
2
1
2
2
Hlavní funkce
Call
Volání Radio parameters
Nastavení autorádia
d
irectory
Adresář
Calls list
Výpis volání
Voice mail box
Hlasová schránka
d
ial
Volání
d
irectory management
s
práva kontaktů
Telephone management
s
práva telefonu
Hang up
z
avěsit
Vehicle diagnosis
d
iagnostika vozidla
pALUbNí po Čí TAČ
delete an entry o
dstranit záznam
d
elete all entries
o
dstranit všechny záznamy
Consult an entry
p
rohlížet záznam
Telephone status
s
tav telefonu
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
displej C
Page 413 of 452
4 11
DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
search for a device
V yhledat zařízení
Connections management
s
práva připojení
pŘIpojENí bLU
ET ooT H
define the vehicle parameters*
Nastavení parametrů vozidla*
Choice of sounds
V
olba zvuků
Choice of language
Volba jazyka
d
isplay configuration
Nastavení displeje
* Podle výbavy vozidla.
Choice of units
Volba jednotek
d
ate and time adjustment
Nastavení data a času
d
isplay parameters
p
arametry displeje
b
rightness
j
as
1
11
1
1
1
2
2
2
2
PERSoNNALISATIoN - CoN FIg URATIoN
(o sobNí NAsT AVENí - KoN FIGURACE)
Audio a Telematika
Page 414 of 452

DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
oTÁZ K Aodpo VĚĎ ŘEŠENí
M
ezi jednotlivými zdroji
zvuku je rozdíl v kvalitě
poslechu (rádio, přehrávač
CD, ...). K dosažení optimálního poslechu může být audiosystém nastaven
(hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) pro jednotlivé zdroje
zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly v podání zvuku při
změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, ...). Ověř te, zda je seřízení audiosystému
(hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)
přizpůsobeno poslouchanému zvukovému zdroji.
Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky,
výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení
zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit
nastavení ekvalizéru "Žádný", nastavit funkci
loudness jako "Aktivní" v režimu CD a jako
"Neaktivní" v režimu rádia.
Při úpravě nastavení
výšek a basů se zruší
volba ekvalizéru. Volba ekvalizéru vyžaduje specifické nastavení výšek a basů. Pro dosažení požadovaného podání zvuku
upravte nastavení výšek a basů nebo si zvolte
jeden typ přednastaveného ekvalizéru.
Při změně nastavení
ekvalizéru se zruší dříve
provedená nastavení
výšek a basů.
Při volbě rozdělení zvuku
"Řidič" / " Všichni cestující"
je zrušeno nastavení
vyvážení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku vyžaduje specifické nastavení
vyvážení zvuku. Upravit jeden parametr bez druhého není možné.
Upravte nastavení vyvážení nebo zvolte
prostorové rozdělení pro dosažení
požadovaného podání zvuku.
Při úpravě nastavení
vyvážení zvuku je zrušeno
rozdělení zvuku "Řidič"
nebo " Všichni cestující".
Časté otázky
V následující tabulce jsou shrnuty odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy.
Page 415 of 452

413
DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
oTÁZ K Aodpo VĚĎ ŘEŠENí
K
valita příjmu
poslouchané rozhlasové
stanice se postupně
zhoršuje nebo předvolené
stanice nefungují (není
slyšet zvuk, zobrazuje se
frekvence 87,5
MHz, ...). Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice
nebo se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač
nenachází.
Aktivujte funkci RDS a znovu spusťte
vyhledávání stanic, aby mohl systém ověřit, zda
se v dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...)
blokuje příjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem poruchy
autorádia.
Není namontována anténa nebo byla poškozena (například při
průjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu zkontrolovat servisem sítě
CITROËN.
V režimu rádia nastávají
výpadky zvuku na
1
až 2
sekundy. Systém RDS vyhledává v průběhu tohoto krátkého výpadku zvuku
jinou frekvenci, která by umožnila zlepšení příjmu rozhlasové
stanice. Pokud je úkaz příliš častý a na stejné trase,
vypněte funkci RDS.
Je zobrazen příjem
dopravních informací (TA).
Nedostávám však žádné
dopravní informace. Zvolená rozhlasová stanice nevysílá dopravní informace.
Přepněte na stanici, která dopravní informace
vysílá.
Předvolené stanice nejsou
nalezeny (není slyšet
zvuk, zobrazí se frekvence
87,5
MHz, ...). Zvolený vlnový rozsah není správný.
Stiskněte tlačítko BAND pro nalezení vlnového
rozsahu, na kterém se nacházejí předvolené
stanice.
Audio a Telematika
Page 416 of 452

DS4_cs_Chap12d_RD5_ed02-2015
oTÁZ K Aodpo VĚĎ ŘEŠENí
D
isk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data
zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu,
který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu
kopírování, který autorádio nezná. -
O
věř te, zda je CD správně vkládáno do
přehrávače.
-
O
věř te stav CD: CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš poškozeno.
-
P
okud se jedná o vypálené CD, ověř te
jeho obsah: prostudujte si rady obsažené v
kapitole "AUDIO".
-
C
D přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
-
K
vůli nedostatečné kvalitě nebudou některá
vypálená CD audiosystémem přehrána.
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Nastavení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné pro
dané podmínky. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby ekvalizéru.
Nedaří se mi připojit můj
telefon Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth deaktivována a nebo je telefon v
"neviditelném" režimu. -
Z
kontrolujte, zda je funkce Bluetooth v
telefonu zapnuta.
-
Z
kontrolujte zda je v telefonu aktivována
volba " Viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není se systémem kompatibilní. Kompatibilitu telefonu můžete zkontrolovat na
stránkách www.citroen.cz (služby).
Připojení Bluetooth se
přerušuje. Úroveň nabití baterie připojeného zařízení může být nedostatečná. Dobijte baterii připojeného přenosného zařízení.