Page 217 of 452

215
DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
Tento systém používá akumulátor specifické
technologie a charakteristik (díly jsou k
dispozici v servisu sítě CITROËN) nebo v jiném
odborném servisu).
Montáž akumulátoru, který nebyl homologován
společností CITROËN, s sebou nese riziko
nesprávného fungování systému.
V případě poruchy systému kontrolka "EC
o
oFF
" bliká a poté se trvale rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
porucha funkce Údržba
Aby se předešlo případnému zranění
souvisejícímu s automatickým spuštěním
motoru v režimu START, je třeba před
jakýmkoliv zásahem pod kapotou motoru
vypnout systém Stop & Start.
Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. Jakýkoliv zásah na tomto
typu akumulátoru smí být prováděn
pouze v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
Všechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí.
V závislosti na verzi se též může
zobrazit výzva k přesunutí předvoliče
do polohy N a sešlápnutí brzdového
pedálu.
V takovém případě je nezbytné vypnout
zapalování a motor nastartovat pomocí
klíčku nebo tlačítka "START/STOP".
Řízení
Page 218 of 452

DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
Varování před neúmyslným přejetím čáry
Tento systém zjišťuje nechtěné přejetí čar
podélného značení na vozovce (nepřerušovaná
nebo přerušovaná čára).
Snímače, namontované pod předním
nárazníkem, spustí výstrahu v případě
vybočení vozidla (při rychlosti vyšší než
80 km/h).
Používání tohoto systému je optimální
především na dálnicích a rychlostních silnicích.
Aktivace
F Po zapnutí zapalování nebo u běžícího motoru stikněte pro aktivaci funkci toto
tlačítko; rozsvítí se kontrolka.
Systém varování před neúmyslným
přejetím čáry nemůže v žádném
případě nahradit řidičovu pozornost.
Je třeba dodržovat dopravní předpisy a
každé dvě hodiny dělat přestávky.
deaktivace
Řidič je upozorněn vibrováním sedáku sedadla:
- n a pravé straně, pokud je přejeto značení
na vozovce vpravo,
-
n
a levé straně, pokud je přejeto značení na
vozovce vlevo.
Pokud jsou zapnuta směrová světla a ještě
dalších přibližně 20
vteřin po jejich vypnutí není
podávána žádná výstraha.
Výstraha může být podána rovněž v případě
přejetí značky směru na vozovce (šipka) nebo
nenormalizovaného značení (kresba sprejem).
detekce
po
rucha funkce
Detekce může být rušena:
-
j estliže jsou snímače znečištěné
(bláto, sníh, ...),
-
j
estliže je značení na vozovce málo
zřetelné,
-
j
estliže je značení vzhledem k
povrchu vozovky málo kontrastní.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko, kontrolka
zhasne.
Zvolený stav systému zůstane uložen v paměti
při vypnutí zapalování. V případě poruchy se rozsvítí
kontrolka "SERVICE", doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Page 219 of 452

217
DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
Sledování mrtvých úhlů
Systém asistence pro řízení varuje řidiče v
případech, kdy se v mrtvém úhlu zpětného
zrcátka (zóna mimo zorné pole řidiče)
vyskytuje vozidlo, které představuje potenciální
nebezpečí.
Funkce
Tento systém byl navržen pro zvýšení bezpečnosti při řízení a v žádném případě
nenahrazuje vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Pomáhá řidiči s průběžným sledováním
provozu, odhadováním vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel, předvídáním jejich
manévrů a s rozhodováním při změně jízdního pruhu.
Systém pro sledování mrtvého úhlu nesmí v žádném případě nahradit opatrnost řidiče.F
P
ři zapnutém zapalování nebo při
spuštěném motoru stiskněte pro aktivaci
funkce toto tlačítko - kontrolka se rozsvítí.
Snímače namontované na předním a zadním
nárazníku sledují mrtvé úhly.
Ve zpětném zrcátku na příslušné straně se
rozsvítí kontrolka:
-
o
kamžitě v případě, že Vás předjíždí jiné
vozidlo,
-
s p
řibližně vteřinovým zpožděním, pokud
pomalu předjíždíte jiné vozidlo.
Řízení
Page 220 of 452

DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
V následujících případech nebudete varováni:
- p řítomnost nepohyblivých předmětů
(zaparkovaná vozidla, svodidla, světelná
signalizace, značky, ...)
-
v
ozidla jedoucí v opačném směru,
-
p
ři jízdě na klikaté vozovce nebo v táhlých
zatáčkách,
Řidič je varován rozsvícením kontrolky ve
zpětném zrcátku na příslušné straně, jakmile je
detekováno vozidlo (kamión, motocykl, ...).
Je nutné, aby byly splněny následující
podmínky:
-
v
šechna vozidla jedou stejným směrem,
-
r
ychlost Vašeho vozidla je mezi 12
a
140
km/h,
-
p
ředjíždíte jiné vozidlo a rozdíl rychlostí je
menší než 10
km/h,
-
p
ředjíždí Vás jiné vozidlo a rozdíl rychlostí
je menší než 25
km/h,
-
s
ilniční provoz je plynulý,
-
p
ředjíždění trvá příliš dlouho a předjížděné
vozidlo zůstává v mrtvém úhlu,
-
j
edete v přímém směru nebo v mírné
zatáčce,
-
V
aše vozidlo netáhne přívěs nebo
karavan, ... -
p ři předjíždění dlouhého vozidla nebo
dlouhým vozidlem (kamión, autobus, ...),
které je detekováno vzadu v mrtvém úhlu a
zároveň vpředu v zorném poli řidiče,
-
v
e velmi hustém provozu: vozidla
detekovaná vpředu a vzadu jsou
považována za kamión nebo nepohyblivý
předmět,
-
p
ři rychlém předjížděcím manévru.
Page 221 of 452

219
DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
porucha funkce
V případě poruchy funkce bliká několik sekund
kontrolka tlačítka a poté zhasne.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.Systém může být dočasně rušen
klimatickými podmínkami (déšť,
kroupy, ...).
Zejména jízda po mokré vozovce nebo
přejezd z mokré vozovky na suchou
může způsobit falešné varování (např.:
oblak vodních kapek v mrtvém úhlu je
vyhodnocen jako vozidlo).
Při špatném počasí nebo v zimě se
ujistěte, že nejsou snímače pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Nezakrývejte výstražnou zónu, která
se nachází na vnějších zpětných
zrcátkách, ani detekční zóny na
předním a zadním nárazníku nálepkami
nebo jinými předměty; může to
způsobit riziko narušení správné funkce
systému.
F
P
ro deaktivaci funkce znovu stiskněte
tlačítko, kontrolka zhasne.
Stav funkce zůstane v paměti i po vypnutí
zapalování.
V případě montáže tažného zařízení
homologovaného společností
CITROËN bude systém automaticky
deaktivován.
Řízení
Page 222 of 452

DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
Ukládání rychlostí
Tlačítko "MEM"
F Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení přehledu limitů uložených rychlostí.
Aktivace funkce
Úprava limitu rychlosti
F Otevřete hlavní nabídku stisknutím tlačítka "MENU ".
F
Z
volte nabídku "Personalisation-
configuration" (Přizpůsobení-nastavení) a
potvrďte.
F
Z
volte nabídku " Vehicle parameters"
(Nastavení vozidla) a potvrďte.
F
Z
volte řádek "Driving assistance"
(Asistence pro řízení) a potvrďte.
F
Z
volte řádek "Speeds memorised"
(Uložené rychlosti) a potvrďte.
F
Z
volte "Activate" (Aktivovat) pro zapnutí
funkce.
se systémem Autorádia
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úkony nastavování a úpravy
rychlostních limitů pouze při stojícím
vozidle.
Tato funkce umožňuje ukládat rychlostní limity, které budou následně nabízeny pro nastavování dvou systémů: omezovače (maximální rychlost) nebo
regulátoru rychlosti (cestovní rychlost).
Máte možnost do systému uložit až 5
nebo 6
hodnot rychlostí, podle verze. Z výroby jsou již limity uloženy.
F
Z
volte rychlostní limit, který si přejete
upravovat, a potvrďte.
F
U
pravte hodnotu a potvrďte.
F
Z
volte "
oK
" a p
otvrďte pro uložení úprav.
Page 223 of 452
221
DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
s dotykovým displejem
Úprava hodnoty rychlostního limitu
F Na druhé stránce stiskněte " Nastavení r ychlostí ".
F
Z
volte systém, pro který si přejete ukládat
nové hodnoty rychlostních limitů:
●
o
mezovač rychlosti
nebo
●
r
egulátor rychlosti.
Tlačítko "MEM"
Toto tlačítko Vám umožňuje volit rychlostní
limit, který má být použit pro omezovač nebo
regulátor rychlosti.
Seznamte se s příslušnou kapitolou.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro zvolení
nabídky " Řízení ".
F
V
yberte limit rychlosti, který si přejete
upravit. F
Z
adejte novou hodnotu pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
F
P
otvrďte pro uložení úprav a opuštění
nabídky.
Řízení
Page 224 of 452
DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
Systém bránící vozidlu překročit řidičem naprogramovaný rychlostní limit.
Omezovač rychlosti
Omezovač rychlosti je asistence pro
řízení, který nemůže v žádném případě
sloužit jako zařízení pro dodržování
nejvyšší povolené rychlosti ani
nenahrazuje řidičovu pozornost.1.
K
olečko volby režimu omezovače.
2.
T
lačítko pro snižování naprogramované
hodnoty.
3.
T
lačítko pro zvyšování naprogramované
hodnoty.
4.
T
lačítko pro zapínání / přerušování
omezování rychlosti.
5.
T
lačítko pro zobrazení hodnot uložených
rychlostí.
ovladače na volantu
6. Indikace zapnutí / přerušení omezování.
7. I ndikace volby režimu omezovače.
8.
H
odnota naprogramované rychlosti.
9.
V
olba limitu z uložených rychlostí.
zobrazování na přístrojové desce
zapnutí omezovače rychlosti se
provádí ručně.
Minimální rychlostní limit je 30
km/h.
Naprogramovaná hodnota rychlosti
zůstává v paměti i po vypnutí
zapalování.