Page 217 of 312
04
215
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Volby pro navádění
Kritéria výpočtuZvolte " Guidance options " (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Zvolte "OK" a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte " Define calculation criteria "
(Zadat kritéria výpočtu) a potvrďte.
tato funkce umožňuje upravit:- kritéria pro navádění – "
Fastest route " (Nejrychlejší trasa), "
Shortest route "
(Nejkratší trasa), " Distance/Time "
(
v zdálenost/čas),
- omezující podmínky – " With tolls "
( v četně placených úseků) nebo " With
Ferry " (
v četně trajektů),
-
uvažování dopravních informací –
" Traffic info " (Dopravní informace).
Stiskněte N AV
pro zobrazení
menu „
Navigation - guidance
“
(Navigace - navádění).
Pokud je požadováno využití dopravních informací, nabídne
systém v případě omezení provozu alternativní trasu.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 218 of 312
04
216
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení
menu „ Navigation - guidance “
(Navigace - navádění).
Správa mapy
Volba bodů zájmu zobrazených na mapě
Zvolte " Map management " (Správa
mapy) a potvrďte. Mezi kategoriemi zvolte ty, které mají být
na mapě zobrazovány.
Zvolte " Map details " (Podrobnosti na
mapě) a potvrďte. Zvolte " By default " (Základní) pro zobrazení pouze
" Oil stations, garages
" (
č erpací stanice a Servisy),
a, pokud jsou v systému instalovány, i " Accident-prone area "
(Nebezpečné oblasti).
Zvolte "OK" a potvrďte, znovu zvolte
"OK" a potvrďte pro uložení změn.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 219 of 312
04
217
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Zvolte " Map management " (Správa
mapy) a potvrďte.Zvolte:
-
"
Vehicle direction
" (Směr jízdy)
pro natáčení mapy podle směru
jízdy,
-
"
North direction
" (Sever) pro
trvalé natočení mapy směrem na
sever,
-
"Perspective view" (Perspektiva) pro
pohled z perspektivy
.
Zvolte " Map orientation " (
o rientace
mapy). Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve
dne a v noci je možné provést v nabídce "
SETUP " (Nastavení).
Orientace mapy
Stiskněte N AV pro zobrazení
menu „ Navigation - guidance
“
(Navigace - navádění).
Názvy ulic jsou viditelné od zobrazení mapy v měřítku 100 m.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 220 of 312
04
218
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení
menu „ Navigation - guidance “
(Navigace - navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte " Guidance options " (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte " Set speech synthesis "
(Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte. Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte "Deactivate " (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte "OK" a potvrďte. Nastavte hlasitost na požadovanou
úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné
prostřednictvím nabídky " SETUP " (Nastavení) / " Voice
synthesis " (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 221 of 312
04
219
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Mužský / Ženský hlasStiskněte SETUP pro zobrazení nabídky
pro nastavení.
Zvolte " Select male voice " (
v
ybrat
mužský hlas) nebo " Select female
voice
" ( v
ybrat ženský hlas) a potvrďte
pomocí "
Ye s " (
a no) pro aktivaci.
Systém se restartuje. Zvolte " Voice synthesis " (Hlasová
syntéza) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 222 of 312
05
220
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Přístup k nabídce "Dopravní informace"
Seznam hlášení seřazený
podle vzdálenosti události od
vozidla.Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
" Traffic information "
(Dopravní informace)
" Geographic filter "
(Geografický filtr)
" Select TMC station "
(
v
ybrat stanici s dopravními
informacemi) – automaticky
,
ručně
" Display / Do not display
messages " (Zobrazovat /
Nezobrazovat hlášení)
nebo
Stiskněte " TRAFFIC "
(Doprava)
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 223 of 312
05
221
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Nastavení filtrování a zobrazování hlášení TMC
Hlášení tMC ( trafic Message Channel) na navigačním systému GPS jsou informace o dopravní situaci, vysílané v reálném čase.
Stiskněte tlačítko TRAFFIC pro zobrazení
nabídky " Traffic information "
(Dopravní informace).
Zvolte " Geographic filter "
(Geografický filtr) a potvrďte. Systém nabízí výběr:
-
"
Retain all the messages "
(Zachovat všechna hlášení),
nebo
-
"
Retain the messages " (Zachovat
hlášení)
●
"
Around the vehicle " (
v
okolí vozidla), (potvrdit údaj o
kilometrech a zvolit vzdálenost),
●
"
On the route " (Na trase).
Potvrďte pomocí "OK" pro uložení
změn.
Doporučujeme:
-
filtr na itinerář,
-
filtr na okolí vozidla:
-
20
km v městské zástavbě,
-
50
km na dálnici.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 224 of 312

05
222
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Hlavní ikony TMC
červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
č
asové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
i
nformace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
u
zavřená vozovka
v
ítr
k
luzká vozovka
Demonstrace Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
Poslech dopravních informací (TA)
Funkce ta (
trafic a nnouncement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě
hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD,
u SB, ...) automaticky přeruší a
audiosystém přehraje dopravní hlášení
t
a . Poslech původního zdroje
se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO pro zobrazení nabídky.
Zvolte "Informace o službách" a poté
potvrďte.
a
ktivujte nebo deaktivujte " TA "
(Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána. Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/
deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
DOPRAVNÍ INFORMACE