Page 233 of 312

06
231
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Nastavení v průběhu hovoru*
v průběhu hovoru několikrát stiskněte
tlačítko MODE pro zobrazení obrazovky
telefonu a poté stiskněte ovladač " OK"
pro přístup do kontextového menu.
Zvolte " Private mode " (Soukromý
režim) a potvrďte pro telefonování
pomocí telefonu.
Nebo zvolte " Hands-free mode "
(
r ežim hands-free) a potvrďte
pro telefonování prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Zvolte " Put call on hold " (Přidržet
hovor) a potvrďte pro přepnutí hovoru
do vyčkávacího režimu.
Nebo zvolte " Resume the call "
(Převzít hovor) a potvrďte pro dokončení
hovoru přepnutého do vyčkávacího
režimu. Zvolte " DTMF ring tones
" (D t MF
vyzvánění) pro použití numerické
klávesnice při tónovém ovládání
interaktivních hlasových ústředen.
Zvolte " Hang up " (Zavěsit) pro
ukončení hovoru.
* Závisí na kompatibilitě telefonu a službách operátora. Je možné uskutečnit konferenční
hovor mezi 3
účastníky postupným
vytočením 2
čísel*. Zvolte "Conference"
(
k onferenční hovor) v kontextovém
menu dostupném po stisknutí tohoto
tlačítka.
Nebo krátce stiskněte toto tlačítko.
TELEFONOVÁNÍ
Page 234 of 312
06
232
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Stiskněte dvakrát PHONE (telefon).
Zvolte " List of the paired peripherals "
(Seznam spárovaných zařízení).
Je možné:
-
"
Connect " (Připojit) nebo
" Disconnect " (
o dpojit) zvolený
telefon,
-
odstranit spárování zvoleného
telefonu.
taktéž je možné odstranit všechna
spárovaná zařízení.
Správa spárovaných telefonů Nastavení vyzvánění
Dvakrát stiskněte tlačítko PHONE
(
telefon).
Zvolte "
Phone functions " (Funkce
telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options " (
v
olby
vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ
vyzvánění.
Zvolte "
Bluetooth functions " (Funkce
Bluetooth).
Zvolte "OK" a potvrďte pro uložení
změn.
TELEFONOVÁNÍ
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
" FM / AM band "
(
v
lnový rozsah FM/ a M)
"Change band " (" AM / FM ")
(Změna vlnového rozsahu)
" Options " ("TA, RDS")
(Nastavení - dopravní informace
t
a , r DS)
" Audio settings " (Nastavení
zvuku) (viz příslušná kapitola)
" Update radio list " (
a ktualizovat
seznam stanic)
a
becední seznam přijímaných
stanic.
Stiskněte tlačítko 5 nebo 6 nebo použijte otočný
ovladač pro volbu předchozí nebo následující stanice
ze seznamu. Přepnout ze seznamu do nabídky (levé/pravé).
nebo
Stiskněte tlačítko RADIO.
RÁDIO
Vstup do nabídky "Rádio"
Page 236 of 312
07
234
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Z abecedního seznamu
Stiskněte RADIO (r ádio), vyberte
požadovanou stanici a potvrďte.
Automatickým procházením
frekvencemi
Stiskněte 7 nebo 8 pro automatické
naladění nižší nebo vyšší frekvence.
Nebo otočte ovládací kolečko na
volantu.
Ručním procházením frekvencemi
Stiskněte 5 nebo 6 pro krokové
nastavování frekvence.
Volba rozhlasové stanice
vnější prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí, ...) může narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování rDS. Jedná se o
normální jev související se šířením rádiových vln a v žádném případě to není známkou závady přístroje.
k
valita příjmu je signalizována počtem aktivních vln v
symbolu.
Stiskněte tlačítko RADIO nebo "OK" pro
zobrazení kontextové nabídky.
Změna vlnového rozsahu
Zvolte "Change band " (Změnit vlnový
rozsah).
Zvolte " AM / FM " a potvrďte.
RÁDIO
Page 237 of 312
07
235
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Stiskněte jedno z tlačítek numerické klávesnice pro
vyvolání stanice z paměti.
Nebo stiskněte a otočte ovládací kolečko na volantu.
Ukládání stanic
Po zvolení stanice přidržte stisknuté jedno z tlačítek
numerické klávesnice déle než 2 sekundy pro
uložení právě poslouchané stanice do paměti.
u
ložení je potvrzeno zvukovým signálem. Stiskněte RADIO.
Aktivace / Deaktivace RDS
Funkce rDS umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové
stanice při přejíždění mezi oblastmi pokrytými různými vysílači.
Za určitých podmínek však není sledování pomocí
r DS zaručeno
všude, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých
100
% území.
to vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Zvolte "
Options " (
v
olby), poté
potvrďte.
a
ktivujte nebo deaktivujte " RDS"
(Funkce
r DS), poté potvrďte.
RÁDIO
Page 238 of 312
08
236
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
" MEDIA "
"Změna zdroje zvuku"
" Eject USB support " (o dpojit u SB
zařízení) (pokud je připojené)
" Read mode " (
r ežim přehrávání)
(" Normal " (Normální), " Random "
(Náhodný), " Random on all media "
(Náhodný ze všech zdrojů zvuku),
" Repetition " (
o pakování))
" Audio settings " (Nastavení
audio) (viz příslušná kapitola)
" Activate / Deactivate AUX input "
(
a ktivovat / Deaktivovat vstup
au
X)Seznam skladeb právě
aktivovaného přehrávače.
Přepnout ze seznamu do nabídky (levá/pravá).nebo
Stiskněte tlačítko MUSIC.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Vstup do nabídky "Přehrávače hudby"
Page 239 of 312

08
237
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Přehrávač USB
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma,.aac,.
flac,.ogg,.mp3" rychlostí 32 kb/s až 320 kb/s.
Podporuje rovněž režim
v B r ( v
ariable Bit
r ate).
ž
ádný jiný typ souboru (.mp4,.m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubory WM
a
musí odpovídat standardu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou vyšší než 32
kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20
znaků a nepoužívat
zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
a
by bylo možno přehrávat vypálená CD- r nebo CD- r
W
, zvolte při
vypalování nejlépe standardy
i S o 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu (např. udf, ...),
nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena
optimální kvalita zvuku.
ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače
u SB Mass
Storage nebo iPod® připojené přes zásuvku uSB
(propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud je k systému připojen
u SB disk s několika
diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
ř
ízení přehrávačů je prováděno prostřednictvím
ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb je omezen na maximálně 2000, v jedné
složce maximálně 999
skladeb.
Pokud spotřeba proudu na portu
u SB překročí 500 m a ,
systém se přepne do ochranného režimu a deaktivuje ho.
o
statní zařízení, která systém po připojení nerozpozná,
musí být připojena ke vstupu
au
X prostřednictvím
kabelu Jack (není součástí dodávky).
Používejte přednostně multimediální
u SB klíče. ( o becně s formátem
F
a
t
(File a
llocation
table) 32).
Systém funkčně nepodporuje současné připojení přehrávače
a
pple
®
a disku
u
SB.
Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální
u
SB kabely od
a
pple
®.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Page 240 of 312

08
238
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
vložte CD do přehrávače, vsuňte uSB klíč do
zásuvky u SB nebo připojte u SB přehrávač do
zásuvky
u SB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení
u SB klíče.
a
utorádio
si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde
ke změnám, bude čas načítání kratší.
Přehrávání začne automaticky po době, která
závisí na kapacitě
u SB klíče. Volba zdroje
t
lačítko SOURCE ovládačů na volantu umožňuje okamžité přepnutí
na další zdroj zvuku.
"CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Stiskněte MUSIC pro zobrazení nabídky
" MEDIA " (Zdroj zvuku).
Zvolte " Following media source "
(Následující zdoj zvuku) a potvrďte.
o
pakujte postup až do přepnutí na požadovaný zdroj zvuku
(s výjimkou rádia přístupného prostřednictvím tlačítek SOURCE
nebo RADIO).
Zdroje
PŘEHRÁVAČE HUDBY