.
.
C3Picasso_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Dětské autosedačky 94
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
9
7
Dětské autosedačky
i
SoFiX
1
02
Dětská pojistka
1
06
Bezpečnost dětí
Přístrojová deska 1 0
ko
n t r o l k y
11
uk
azatele
2
0
Seřizovací tlačítka
2
3
Provozní kontrola
Základní informace
Displeje bez autorádia 2
4
Displeje s autorádiem
2
6
Palubní počítač
3
7
Multifunkční displeje
větrání 4 0
od
mrazování zadního okna
4
2
tope
ní
4
3
Manuální klimatizace
4
3
au
tomatická dvouzónová klimatizace
4
5
os
věžovač vzduchu
4
8
Přední sedadla
4
9
Zadní sedadlo
5
2
Zpětná zrcátka
5
4
Nastavení volantu
5
5
komfort
klíč s dálkovým ovladačem 5 6
ov
ládání oken
6
0
Dveře
6
2
Zavazadlový prostor
6
5
Panoramatická střecha
6
6
Palivová nádrž
6
7
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)
6
9
vstupy do vozidla
ovladače světel 7 0
Denní světla le
D
7
4
Statické osvětlování zatáček
7
5
Nastavení sklonu světlometů
7
6
ov
ladače stěračů
7
7
Stropní svítidla
8
0
os
větlení zavazadlového prostoru
8
2
výhled/viditelnost
uspořádání předního prostoru kabiny 8 3
us
pořádání zadního prostoru kabiny
87
us
pořádání zavazadlového prostoru
9
0
uspořádání
ek
ologicko-ekonomický způsob jízdy
O
9
C3Picasso_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k
zadním sedadlům.
om
ezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní
tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději
uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
tu
to kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr,
filtr vzduchu v kabině, ...) a řiďte se plánem údržby doporučeným v
příručce na údržbu, obsluhu a záruky.
Pokud se u vozidla s naftovým motorem Blue HDi objeví závada
systému SC
r, z
ačne vozidlo znečišťovat životní prostředí. u
r
ychleně
se obraťte na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis za
účelem opravy, aby se úroveň emisí oxidu dusíku opět vrátila na
hodnoty stanovené příslušnými normami.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí
pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
u
nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3
000 km.
.
ekologicko-ekonomický způsob jízdy
17
C3Picasso_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Minimální
zásoba palivatrvale.
Při prvním rozsvícení v nádrži zbývá
přibližně 5 litrů paliva. Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému
vyčerpání nádrže.
ta
to kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí zapalování,
dokud nebude palivo doplněno v
dostatečném množství.
ob
jem nádrže: přibližně 50 litrů (benzínové motory)
nebo 48
litrů (dieselové motory) (Podle verze:
přibližně 30
litrů (benzín nebo nafta)).
Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení motoru
z důvodu úplného vyčerpání nádrže, protože by
mohlo dojít k poškození antiemisního a vstřikovacího
systému.
Kontrolka
Způsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Maximální
teplota chladicí
kapaliny svítí trvale.
te
plota kapaliny chladicího okruhu je
příliš vysoká. Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
vy
čkejte na vychladnutí motoru, poté v případě
potřeby dolijte kapalinu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní síť
C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis.
Tlak motorového
oleje svítí nepřerušovaně. Závada okruhu mazání motoru. Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servis
sítě C
i
tro
Ë
N nebo kvalifikovanou autodílnu.
Nabíjení
autobaterie rozsvícená.
Závada obvodu nabíjení autobaterie
(znečistěné nebo povolené svorky,
uvolněný nebo přetržený řemen
alternátoru, ...). Při nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě C
i
tro
Ë
N
nebo kvalifikovanou autodílnu.
1
Provozn
67
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Palivová nádrž
Minimální zásoba palivaČerpání paliva
Na vnitřní straně dvířek uzávěru palivové nádrže je
nalepený štítek, který připomíná druh paliva, který
smí být použit, v závislosti na typu motoru vozidla.
kd
yž klesne hladina paliva v
nádrži na minimum, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka.
Při jejím prvním rozsvícení zbývá v
nádrži přibližně 5
litrů paliva. Pro zcela bezpečné načerpání paliva:
F
p
ovinně vypněte motor,
F
o
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže,
F
z
asuňte klíč do uzávěru a otočte jím
doleva,
F
s
ejměte uzávěr a zavěste jej na patku,
která se nachází na vnitřní straně dvířek,
F
n
ačerpejte plnou nádrž, ale nepokračujte
po třetím vypnutí pistole , jinak by mohlo
dojít k poruše.
Po načerpání paliva:
F
v
raťte uzávěr na místo,
F
o
točte klíčem doprava, poté jej vysuňte ze
zámku,
F
z
avřete dvířka.
Pro zaregistrování doplnění paliva
měrkou je třeba načerpat alespoň 5
litrů
paliva.
Dokud není uzávěr našroubován zpět
na hrdlo, není možno vysunout klíč ze
zámku.
v
nádrži může být podtlak, který se
otevřením uzávěru uvolní.
t
e
nto podtlak
je normální, je způsoben těsností
palivového okruhu. Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu S
t
o
P s
ystému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
Objem nádrže: přibližně 50
litrů (benzín)
nebo 48
litrů (nafta); (Podle verze: přibližně
30
litrů (benzín nebo nafta)). Verze LPG:
přibližně 33
litrů.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyčerpání nádrže.
v
případě úplného vyčerpání paliva (dieselové
motory) si vyhledejte informace v kapitole
„
ko
ntroly “.
4
V
68
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzinem typu e1 0 (obsahuje
10
% ethanolu) – splňujícími evropské normy
eN 2
28 a e
N 1
5376.
Paliva typu
e
8
5 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
kv
alita ethanolu musí splňovat
normu
e
N 1
5293.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (nafta podle normy e
N 5
90 ve směsi
s biopalivem podle normy
e
N 1
4214), které je
možno načerpat u čerpacích stanic (možné
přidání 0
až 7 % methylesteru mastných
kyselin).
u
některých naftových motorů je možno
používat biopalivo B30, nicméně použití tohoto
paliva je podmíněno přísným dodržováním
specifických podmínek údržby, uvedených
v dokumentu Příručka na údržbu, obsluhu a
záruky.
o
b
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N
nebo na jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné a živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
V
69
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
tí
mto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty.
* Podle země prodeje. Palivo též můžete natankovat přelitím
paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a
přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme
v
á
m, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti C
i
tro
Ë
N ověřili, zda je v
a
še
vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
u
vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je viditelné po odšroubování uzávěru.
4
V
130
C3Picasso_cs_Chap09_conduite_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap09_conduite_ed01-2014
Stop & StartSystém Stop & Start dočasně vypne motor - režim StoP - p ři zastavení vozidla (semafory, zácpy, atd.). Motor se automaticky spustí - režim
St art - jakmile se opět chcete rozjet. Motor je nastartován okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské prostředí, umožňuje v režimu S
t
o
P s
nížit spotřebu paliva, emise škodlivin a úroveň hluku.
Funkce
Přechod motoru do
režimu STOP
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka "ECO" a motor se vypne :
-
u
vozidla s mechanickou pilotovanou
6
stupňovou převodovkou při sešlápnutí
brzdového pedálu při rychlosti nižší než
8
km/h nebo přesunutí předvoliče do
polohy N.
Počítadlo zaznamenává čas
strávený v režimu S
t
o
P b
ěhem
probíhající jízdy. Při každém
zapnutí zapalování se vynuluje.
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
režim StoP s e neaktivuje, jestliže:
- j sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od
posledního nastartování klíčkem,
-
t
o vyžaduje udržení tepelné pohody v
kabině,
-
j
e aktivované odmlžování,
-
j
sou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití akumulátoru,
teplota motoru, posilování brzd, vnější
teplota, ...) pro zajištění funkčnosti
systému.
ko
ntrolka "ECO" po několik sekund
bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem S
t
o
P
; vždy vypněte
zapalování klíčkem. Pro
v
a
še pohodlí se při parkovacích
manévrech režim S
t
o
P n
eaktivuje po
několik sekund od vyřazení zpětného
chodu.
re
žim S
t
o
P n
eovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení,...
řízení
142
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Úplné vyčerpání
paliva (Diesel)
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů n af t y.
F
o
t
evřete kapotu motoru.
F
u
v
olněte ozdobný kryt pro zpřístupnění
plnicího čerpadla (podle verze).
F
P
umpujte s plnicím čerpadlem až do
chvíle, kdy začne klást zvýšený odpor
(první stisknutí může jít ztuha) a dokud se
v průhledné hadici se zelenou přípojkou
neobjeví palivo.
F
S
pusťte startér a držte klíček otočený až do
rozběhnutí motoru.
F
v
r
aťte na místo a zaklapněte ozdobný kryt
(podle verze).
F
Z
avřete kapotu motoru.Jestliže se motor na první pokus
nerozběhne, nepokračujte v pokusech o
nastartování.
Použijte znovu ruční plnicí čerpadlo,
teprve potom spusťte startér.
u
vozidel vybavených motorem HD
i
je
v případě úplného vyčerpání paliva nutno
odvzdušnit palivový okruh.
te
nto systém se skládá z ručního plnicího
čerpadla a průhledné hadice v motorovém
prostoru.
K