Page 329 of 352
327
05
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
U kontekstualnom izborniku:
- označite " Telephone mode " za prebacivanje razgovora na mobitel.
- skinite oznaku s " Telephone mode " za prebacivanje razgovora na sustav u vozilu.
U nekim slučajevima, prebacivanje razgovora na mobitel mora se uključiti u mobitelu.
Ako prekinete kontakt, kad ga ponovo uključite nakon povratka u vozilo, Bluetooth veza automatski se ponovo uspostavlja (ovisno o kompatibilnosti mobitela).
Razgovor preko mobitela
(ako želite izaći iz vozila bez prekida veze)
TELEFONIRANJE
U kontekstualnom izborniku označite " DTMF tones " (DTMF tonovi) i potvrdite ako želite koristiti brojčanu tipkovnicu za kretanje u izborniku nekog interaktivnog glasovnog servera.
U kontekstualnom izborniku označite " Switch " (prebacivanje) i potvrdite za nastavak razgovora stavljenog na čekanje.
Glasovni server
Dvostruki poziv
Page 330 of 352
328
05
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
TELEFONIRANJE
IMENIK
Imenik u telefonu prenosi se u sustav, ovisno o kompatibilnosti telefona.
Imenik je privremen i ovisi o Bluetooth vezi.
Kontakti importirani iz telefona u imenik autoradija spremljeni su u trajni imenik koji je uvijek dostupan, neovisno o povezanom telefonu.
Za izmjenu kontakata spremljenih u sustavu, pritisnite MENU , označite " Telephone " i potvrdite.
Označite " Directory management " (uređivanje imenika) i potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti:
- " Consult an entry " (pregled zapisa), Consult an entry " (pregled zapisa), Consult an entry
- " Delete an entry " (brisanje jednog zapisa),
- " Delete all entries " (brisanje svih zapisa).
Označite " Directory " (imenik) za prikaz popisa kontakata.
Za otvaranje imenika duže pritisnite SOURCE ili SRC
ili pritisnite OK ,
označite " Call " (nazvati) i potvrdite.
Page 331 of 352

329
06
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
Za otvaranje izbornika za ugađanje zvuka, pritisnite .
Mogu se podešavati sljedeći parametri:
- Ambience (zvučni efekti),
- Bass (niski tonovi),
- Treble (visoki tonovi),
- Loudness (loudness),
- Distribution (raspoređivanje): Personalised (svi putnici) ili Driver (vozač),
- Left / right balance (balans lijevo/desno),
- Fader (front / rear balance) (balans sprijeda/straga),
- Auto. volume (automatsko prilagođavanje glasnoće).
UGAĐANJE ZVUKA
EKRAN C
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija, zahvaljujući sustavu Arkamys © ) je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka © ) je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka ©
položaju slušatelja u vozilu.
Označite i potvrdite " Other settings… " (ostale postavke) za prikaz nastavka popisa dostupnih mogućnosti podešavanja.
Ugađanja zvuka (Ambience, Treble i Bass - zvučni efekti, niski i visoki tonovi) su različita i neovisna za svaki audio izvor.
Ugrađeni audio sustav: Sound Staging proizvođača Arkamys © .
Uz Sound Staging, vozač i putnici uronjeni su u "zvučnu scenu" koja odražava prirodni ambijent koncertne dvorane; slušatelji imaju dojam da su ispred scene, a zvuk se širi po cijeloj kabini.
Taj novi doživljaj zvuka ostvaruje se zahvaljujući softveru u radiju, koji obrađuje digitalne signale iz medijskih uređaja (radio, CD, MP3...), bez mijenjanja postavki zvučnika. U toj obradi, radi optimalnog zvuka uzimaju se u obzir karakteristike kabine.
Softver Arkamys© instaliran u autoradiju obrađuje digitalni signal © instaliran u autoradiju obrađuje digitalni signal ©
svih medija (radio, CD, MP3, ...) i ostvaruje prirodnu zvučnu scenu, tako da su instrumenti i glasovi skladno razmješteni u prostoru, nasuprot putnicima, u visini vjetrobrana.
Page 332 of 352
330
07
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
EKRAN C
Multimedija
Media parameters parametri medija
Choice of playback mode izbor načina reprodukcije
Choice of track listing izbor razvrstavanja pjesama
Telefon
Call nazvati
Dial biranje broja
Directory imenik
Calls list popis poziva
Voice mail box govorna pošta
Directory management uređivanje imenika
Consult an entry pregled zapisa
Delete an entry brisanje zapisa
Delete all entries brisanje svih zapisa
Telephone management upravljanje telefonom
Telephone status status telefona
Hang up prekid veze
Normal normalna
Random slučajnim redoslijedom
Random all slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repeat ponavljanje
By folderspo mapama
By artists po izvođačima
By genres po žanrovima
By playlists po popisima pjesama
Radio parameters parametri radija
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
Izbor A1
Izbor A2
IZBOR A
IZBOR B
1
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
2
2
1
Option A1
Option A2
OPTION A
OPTION B
Page 333 of 352
331
07
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Osobne postavke-
konfiguracija
Choice of language izbor jezika
Display confi guration konfi guracija ekrana
Bluetooth povezivanje
Connections management upravljanje vezama
Choice of units izbor jedinica
Date and time adjustment namještanje datuma i sata
Display parameters parametri ekrana
Brightness svjetlina
1
1
2
2
2
2
1
1 Search for a device traženje uređaja
Page 334 of 352

332
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Ako se promijene visoki i niski tonovi, zvučni efekt se isključuje.
Ako se promijeni zvučni efekt, visoki i niski tonovi vraćaju se na nulu.
Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i niske tonove. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili zvučnog efekta kako biste postigli željenu zvučnu sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka se isključuje.
Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti balanse. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu zvučnu sliku.
U ovim tablicama daju se odgovori na najčešća pitanja.
Page 335 of 352

333
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području kroz koje prolazite nema odašiljača. Uključite funkciju RDS i pokrenite ponovo pretraživanje stanica kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo na pranju ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere antene.
Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do 2 sekunde.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
Na ekranu je prikazana oznaka TA (prometne obavijesti), ali uređaj ne prima nikakve prometne obavijesti.
Stanica koju slušate ne emitira prometne obavijesti. Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Memorirane stanice ne mogu se naći (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Niste dobro izabrali valno područje. Pritiscima na tipku BAND pronađite valno područje u kojem su stanice memorirane.
Page 336 of 352

334
508_hr_Chap11d_RD5_ed01-2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.
Veza Bluetooth se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
Na ekranu se pojavljuje poruka "USB peripheral error" (greška perifernog uređaja USB) ili "Peripheral not recognised" (neprepoznat periferni uređaj).
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju (FAT 32).