Page 297 of 352
295
09
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Audio kabel nije priložen
Prijenosni uređaj (MP3…) možete priključiti na utičnicu JACK pomoću audio kabela. Pritisnite tipku MEDIA za otvaranje izbornika " MEDIA " .
Označite " Activate / Deactivate AUX input " (uključivanje/isključivanje ulaza AUX) i potvrdite.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na veliku vrijednost). Zatim namjestite glasnoću autoradija.
Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
Page 298 of 352

296
10
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
UGAĐANJE ZVUKA
Za ugađanje zvuka potrebno je pritisnuti tipku MUSIC na upravljačkoj ploči ili duže pritisnuti tipku RADIO ili MEDIA , ovisno o izvoru zvuka koji slušate.
- " Equalizer " (6 zvučnih efekata) Equalizer " (6 zvučnih efekata) Equalizer
- " Bass " (niski tonovi)
- " Treble " (visoki tonovi)
- " Loudness " (loudness) (uključiti/Isključiti)
- " Distribution " (" Driver ", " Driver ", " DriverAll passengers ") (raspoređivanje - vozač - svi putnici)
- " Le-Ri balance " (balans lijevo/desno)
- " Fr-Re balance " (balans sprijeda/straga)
- " Auto. Volume " (prilagođavanje glasnoće brzini vozila) (isključiti/uključiti)
Ugađanja zvuka ( Equalizer , Equalizer , EqualizerBass , Treble , Loudness ) (zvučni efekti, niski i visoki tonovi, loudness) su različita i neovisna za svaki izvor slušanja.
Raspoređivanje zvuka i balansi zajednički su za sve izvore slušanja.
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija, zahvaljujući sustavu Arkamys©), je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka broju slušatelja u vozilu.
Ugrađeni audio sustav: Sound Staging proizvođača Arkamys © .
Uz Sound Staging, vozač i putnici uronjeni su u "zvučnu scenu" koja odražava prirodni ambijent koncertne dvorane; slušatelji imaju dojam da su ispred scene, a zvuk se širi po cijeloj kabini.
Taj novi doživljaj zvuka ostvaruje se zahvaljujući softveru u radiju, koji obrađuje digitalne signale iz medijskih uređaja (radio, CD, MP3...), bez mijenjanja postavki zvučnika. U toj obradi, radi optimalnog zvuka uzimaju se u obzir karakteristike kabine.
Softver Arkamys© instaliran u autoradiju obrađuje digitalni signal svih © instaliran u autoradiju obrađuje digitalni signal svih ©
medija (radio, CD, MP3, ...) i ostvaruje prirodnu zvučnu scenu, tako da su instrumenti i glasovi skladno razmješteni u prostoru, nasuprot putnicima, u visini vjetrobrana.
Page 299 of 352
297
11
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
KONFIGURACIJA
Pritisnite SETUP za otvaranje izbornika " Confi guration " (konfi guracija).
Označite " Choose colour " (izbor boje) i Choose colour " (izbor boje) i Choose colourpotvrdite ako želite izabrati boju ekrana i način prikaza karte:
- dnevni prikaz,
- noćni prikaz,
- automatski dnevni/noćni prikaz, ovisno o paljenju farova.
Označite " Adjust luminosity " (podešavanje svjetline) i potvrdite ako želite podesiti svjetlinu ekrana.
Pritisnite " OK " za spremanje izmjena.
Dnevni i noćni prikaz mogu se zasebno podešavati.
Označite " Display confi guration " (konfi guracija ekrana) i potvrdite.
KONFIGURACIJA EKRANA
Page 300 of 352

298
12
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
IZBORNIK
"navigacija-navođenje"
Enter an address unos adrese
Select destination izbor odredišta
Directory adresar
GPS coordinates (Archive) GPS koordinate, spremiti
Journey leg and route etape i itinerar
Add a stage dodavanje etape
Enter an address unos adrese
Directory adresar
Previous destinations prethodna odredišta
Order/delete journey legs poredati/brisati etape
Divert route zaobilazak
Chosen destination izabrano odredište
Guidance options opcije navođenja
Defi ne calculation criteria određivanje kriterija proračuna
Set speech synthesis podešavanje umjetnog glasa
Delete last destinations brisanje posljednjih odredišta
Map management upravljanje kartom
Map orientation smjer karte
Select TMC station izbor TMC stanice
Automatic TMC automatsko praćenje TMC
Manual TMC ručno praćenje TMC
List of TMC stations popis TMC stanica
Display / Do not display messages prikazivanje / neprikazivanje poruka
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR A
IZBOR B...
Map details detalji karte
Move the map / "Vehicle monitoring" pomicanje karte / praćenje vozila
Mapping and updating kartografi ja i ažuriranje
Description of risk areas database opis baze podataka za opasna mjesta
Stop / Restore guidance prekid / nastavak navođenja
IZBORNIK "TRAFFIC"
(promet)
Geographic fi lter zemljopisno fi ltriranje
Retain all the messages čuvanje svih poruka
Retain the messages čuvanje poruka
Around the vehicle u blizini vozila
On the route na putu
Set parameters for risk areas određivanje parametara za opasna mjesta
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 301 of 352

299
12
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Dial biranje broja
Directory of contacts kontakti
Call list popis poziva
Phone functions funkcije telefona
Ring options melodija zvona
IZBORNIK "telefon"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi guration konfi guracija
Delete all contacts brisanje svih kontakata
Import all the entries importiranje svih kontakata
Synchronization options opcije sinkronizacije
No synchronization bez sinkronizacije
IZBORNIK "kontakti"
Display contacts prikaz kontakata
Open otvaranje
Import importiranje
Delete brisanje
New contact novi kontakt
Equalizer zvučni efekt
IZBORNIK "RADIO"
Following waveband sljedeće valno područje
Options opcije
Activate / Deactivate TA uključivanje / isključivanje TA
Activate / Deactivate RDS uključivanje / isključivanje RDS
Audio settings ugađanje zvuka
Display telephone contacts prikaz kontakata u telefonu
Display SIM card contacts prikaz kontakata na SIM kartici
Contact mem. status status memorije za kontakte
Display all phone contacts prikaz svih kontakata
Delete calls log brisanje popisa poziva
Bluetooth functions Bluetooth funkcije
List of the paired peripherals popis združenih perifernih uređaja
Connect spajanje
Disconnect odspajanje
Delete brisanje
Peripherals search traženje perifernih uređaja
Delete all brisanje svih uređaja
Rename radiotelephone preimenovanje radiotelefona
None nijedan
Classical klasična glazba
Jazz džez
Rock rock
Techno techno
Vocal vokal
Page 302 of 352

300
12
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetition ponavljanje
Audio settings ugađanje zvuka (isto kao za RADIO)
Activate / Deactivate AUX input uključivanje/isključivanje utičnice AUX
IZBORNIK "MEDIJI"
Following media source sljedeći medij
Eject USB support izbacivanje USB memorije
Read mode način reprodukcije
Normal normalna
Random slučajnim redoslijedom
All passengers svi putnici
Le-Ri balance balans lijevo-desno
Fr-Re balance balans sprijeda-straga
Auto. Volume automatsko prilagođavanje glasnoće
Update radio list osvježavanje popisa stanica
Bass niski tonovi
Treble visoki tonovi
Loudness loudness
Distribution raspoređivanje
Driver vozač
Night mode noćni prikaz
Auto Day/Night automatski dnevni/noćni prikaz
Adjust luminosity podešavanje svjetline
Set date and time namještanje datuma i sata
IZBORNIK "POSTAVKE"
Display confi guration konfi guracija ekrana
Choose colour izbor boje
Harmony harmonija
Cartography kartografi ja
Day mode dnevni prikaz
Voice synthesis umjetni glas
Guidance instructions volume glasnoća uputa navođenja
Select male voice / Select female voice muški glas / ženski glas
Page 303 of 352

301
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
ČESTA PITANJA
U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne može se dobiti proračun puta. Možda su kriteriji navođenja u kontradikciji s trenutnim položajem vozila (iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina, a vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća).
Provjerite kriterije navođenja u Navigation Menu (izborniku navigacije), "Guidance options" (opcije navođenja) / "Defi ne calculation criteria" (određivanje kriterija proračuna).
Nema prikaza POI mjesta. POI mjesta nisu označena. Označite POI na popisu POI mjesta.
POI mjesta nisu učitana. Preuzmite POI mjesta s internetskih stranica:
"http://peugeot.navigation.com". .
Zvučno upozorenje za Hazard zone (opasna mjesta) ne radi.
Zvučno upozorenje nije uključeno. Uključite zvučno upozorenje u "Navigation - guidance" (izborniku navigacije) / "Guidance options" (postavke) / "Set parameters for risk areas" (određivanje parametara za opasna mjesta).
Sustav ne predlaže zaobilazak nekog događaja na putu.
U kriterijima navođenja ne uvažavaju se informacije o prometu TMC. Označite funkciju "Traffi c info" (informacije o prometu) na popisu kriterija navođenja.
Dobivam upozorenje za Accident-prone area (opasno mjesto) koje nije na mojem putu.
Ako navođenje nije uključeno, sustav najavljuje sva Hazard zone (opasna mjesta) koja se nalaze u stožastom području ispred vozila. Tako se upozorenje može odnositi na Hazard zone na susjednim ili paralelnim cestama.
Povećajte mjerilo karte (zoom) kako biste vidjeli točan položaj Accident-prone area (opasnog mjesta). Označite "On the route" (na itineraru) kako više ne biste dobivali upozorenja kad je navođenje isključeno ili za skraćivanje roka najavljivanja.
Page 304 of 352

302
508_hr_Chap11c_RT6_ed01-2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Neki zastoji na itineraru ne prikazuju se u stvarnom vremenu.
Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive prometne obavijesti (dok na karti ne budu prikazane ikone prometnih obavijesti).
Filtriranje je previše ograničeno. Promijenite postavke u "Geographic fi lter" (zemljopisno fi ltriranje).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne prometnice (autoceste...). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti prometnih obavijesti.
Nema prikaza nadmorske visine. Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale više od 4 GPS satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene. Provjerite da prima signale barem 4 GPS satelita (duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite "GPS coverage" pokrivenost GPS).
Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima prijema GPS signala.
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven. - Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth uključen.
- U parametrima telefona provjerite da je "vidljiv svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. U našoj mreži možete dobiti popis kompatibilnih Bluetooth mobitela.
Ne čuje se zvuk iz mobitela spojenog Bluetooth vezom.
Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, ...).