Page 49 of 431

47Provjera rada
Service
privremeno, uz poruku. Pojavila se neka manja neispravnost
za koju nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu,
na primjer:
- otvorena vrata, prtljažnik ili poklopac motora,
- razina motornog ulja,
- baterija daljinskog upravljača,
- tlak u gumama,
- zasićenost pročistača čestica u vozilu s dizel
motorom (vidi poglavlje "Provjere - Kontrole/
Pročistač čestica".
U slučaju drugih neispravnosti, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
stalno, uz poruku i
zvučni signal. Pojavila se neka veća neispravnost
za koju nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu i
obavezno se obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Pročistač čestica
(dizel)
stalno, uz zvučni signal
i poruku o opasnosti od
zapunjenja pročistača
čestica. Upozorava na početak zasićenja
pročistača čestica. Radi regeneracije pročistača, čim to dopuste uvjeti u
prometu, vozite brzinom od najmanje 60 km/h dok se
žaruljica ne ugasi.
stalno, uz zvučni signal
i poruku o preniskoj
razini aditiva za dizel
gorivo. Upozorava na minimalnu razinu u
spremniku aditiva. Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi dolijevanja potrebne količine aditiva.
Page 50 of 431

Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Sprečavanje
blokiranja kotača
(ABS)
stalno. Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Dinamičko
održavanje
stabilnosti (ESP/
ASR)
bljeska. Aktiviran je sustav ESP/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno držanje
smjera vozila.
stalno, uz upaljenu
žaruljicu na tipki " ESP
OFF
", z vučni signal i
poruku. Neispravnost sustava ESP/ASR ili
funkcije pomoći pri pokretanju na
kosini. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici. .
Sustav
autodijagnostike
motora
bljeska. Neispravnost sustava kontrole motora. Opasnost od uništenja katalizatora.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
stalno. Neispravnost sustava pročišćavanja. Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži CITROËN
ili nekoj struč
noj radionici.
Rezerva goriva
stalno, uz zvučni
signal i poruku. U trenutku pr vog paljenja, u
spremniku ima još oko 6 litara
goriva.
Tada se počinje trošiti rezer va goriva. Obavezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi
ispraznio.
Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta, uz zvučni signal i poruku,
tako dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu
goriva.
Taj zvučni signal i poruka se ponavljaju, u sve kraćim
inter valima, kako se razina goriva spušta prema "0"
.
Zapremina spremnika: oko 60 litara
.
Spremnik se nikada ne smije potpuno isprazniti, jer bi
se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i ubrizgavanja.
Page 51 of 431

49Provjera rada
Servo upravljač
stalno. Neispravnost ser vo upravljača. Vozite oprezno umjerenom brzinom.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Prenizak tlak u
gumama
stalno. Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere, gume po mogućnosti moraju biti hladne.
+
bljeska, zatim stalno
upaljena, uz žaruljicu
Service. Sustav nadzora tlaka u gumama je
neispravan ili u nekom kotaču nije
otkriven davač tlaka. Otkrivanje preniskog tlaka u gumama više nije osigurano.
Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Zakretni farovi
bljeska. Neispravnost sustava zakretnih
farova. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Pritisnuta
papučica kočnce
stalno. Papučica kočnice nije pritisnuta. Uz upravljani mjenjač, pritisnite papučicu kočnice prilikom
pokretanja motora (ručica mjenjača u položaju
N
).
Ako parkirnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na
papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.
bljeska.
Uz upravljani mjenjač, ako vozilo predugo
održavate na uzbrdici pritiskanjem
papučice gasa, spojka se pregrijava.
Zakočite vozilo pritiskom na papučicu kočnice i/ili
električnom parkirnom kočnicom.
Zračni jastuci
privremeno. Pali se na nekoliko sekunda, zatim se
gasi nakon uključivanja kontakta. Mora se ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
stalno. Neispravnost nekog zračnog
jastuka ili pirotehničkog zatezača
sigurnosnog pojasa. Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Page 52 of 431

Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Lijevi pokazivač
smjera
bljeska uz zvuk. Sklopka svjetala je pomaknuta prema
dolje.
Desni pokazivač
smjera
bljeska uz zvuk. Sklopka svjetala je pomaknuta prema
gore.
Pozicijska svjetla
stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"pozicijskih svjetala". U vozilu s isključenim dnevnim svjetlima, ako je
sklopka svjetala u položaju "AUTO", pozicijska svjetla
pale se kao "svjetlosno raspoznavanje" vozila.
Kratko svjetlo
stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"kratkog svjetla" ili u položaju "AUTO"
pri slabom vanjskom svjetlu.
Dugo svjetlo
stalno. Sklopku svjetala povukli ste prema
sebi. Ponovo povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
Prednja svjetla za
maglu
stalno. Uključena su prednja svjetla za
maglu. Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
za dva zakreta prema natrag.
Stražnja svjetla
za maglu
stalno. Uključena su stražnja svjetla za
maglu. Stražnja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
prema natrag.
Četiri žmigavca
bljeska uz zvuk. Funkcija četiri žmigavca uključena je
prekidačem na armaturnoj ploči. Lijevi i desni pokazivač smjera i njihove žaruljice
istovremeno bljeskaju.
Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je pripadajuća funkcija uključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.
Page 53 of 431

51Provjera rada
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Ručna kočnica
stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije
potpuno otpuštena. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u točkama
"Ručna kočnica" i "Električna parkirna kočnica".
Električna
parkirna kočnica
stalno. Električna parkirna kočnica je
pritegnuta. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja električne kočnice:
pritisnite papučicu kočnice i povucite sklopku
električne parkirne kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o električnoj kočnici možete naći u
poglavlju " Vožnja".
Isključene
automatske
funkcije
električne
parkirne kočnice
stalno. Funkcije "automatskog pritezanja"
(nakon gašenja motora) i
"automatskog otpuštanja" su
isključene ili neispravne. Funkciju možete ponovo uključiti (ovisno o tržištu)
u izborniku za konfiguraciju vozila ili se obratite mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Predgrijanje dizel
motora
stalno. Kontakt ključ je u 2. položaju
(kontakt). Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora.
Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima (do oko
trideset sekunda u ekstremnim klimatskim uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Page 54 of 431

Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
stalno. U tijeku je podešavanje osvijetljenosti
reostatom. Osvijetljenost vozačkog mjesta može se podesiti
između 1 i 16.
Sustav zračnog
jastuka
suvozača
stalno, na ekranu
žaruljica pojasa i
prednjeg zračnog
jastuka suvozača. Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "ON"
.
Prednji zračni jastuk suvozača je
uključen.
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje. Za isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača
okrenite prekidač u položaj "OFF"
.
Tada možete postaviti dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje.
Automatski rad
brisača
stalno. Sklopka brisača je pritisnuta prema
dolje. Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
Za isključivanje automatskog rada brisača, pritisnite
sklopku brisača prema dolje ili je postavite u neki drugi
položaj.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Stop & Start
stalno. Nakon zaustavljanja vozila (semafor,
znak obaveznog zaustavljanja,
zastoj...), sustav Stop & Start je
stavio motor u režim STOP. Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
se automatski pokreće u režimu START.
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se
gasi. Režim STOP trenutno nije dostupan.
ili
Automatski je uključen režim START. Više podataka o posebnim slučajevima režima STOP i
režima START možete naći u točki "Stop & Start".
Mjerenje
raspoloživog
mjesta za
parkiranje
stalno. Uključena je funkcija mjerenja
raspoloživog mjesta. Za pokretanje mjerenja, uključite pokazivač smjera na
strani mjesta koje želite izmjeriti i ne vozite brže od
20 km/h. Nakon mjerenja prikazuje se poruka.
Page 55 of 431
53Provjera rada
Sustav zračnog
jastuka suvozača
stalno, na ploči s
instrumentima i/ili
na ekranu žaruljica
sigurnosnih pojasa
i prednjeg zračnog
jastuka suvozača. Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj " OFF
".
Prednji zračni jastuk suvozača je
isključen. Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača, okrenite prekidač u položaj " ON
".
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamjenskom ekranu.
Page 56 of 431

Taj podatak se prikazuje na nekoliko sekunda
nakon uključivanja kontakta, istovremeno s
podatkom o održavanju.
Pokazivač razine motornog ulja
Provjera razine ulja pouzdana je samo
ako se vozilo nalazi na ravnoj podlozi
i ako je od gašenja motora prošlo više
od 30 minuta.
Ispravna razina ulja
Nedostatak ulja
Bljeskanje oznake "OIL"
ili posebna poruka
na ploči s instrumentima, uz upaljenu žaruljicu
Ser vice i zvučni signal, upozorava na
nedostatak ulja.
Razinu ulja provjerite mjernom šipkom i ako
se potvrdi da je razina preniska, obavezno
dolijte potrebnu količinu, kako ne bi došlo do
oštećenja motora.
Neispravnost mjerača razine ulja
Bljeskanje oznake "OIL--"
ili posebna
poruka na ploči s instrumentima upozorava
na neispravnost mjerača. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Na šipki su 2 oznake razine:
- A
= maxi; ulje nikada ne
smije biti iznad te oznake
(opasnost od oštećenja
motora),
- B
= mini; kroz otvor za
punjenje ulijte potrebnu
količinu ulja koje odgovara
motoru vašeg vozila.
Mjerna šipka
U poglavlju "Provjere" prikazan je smještaj
mjerne šipke i otvora za ulijevanje, ovisno o
motoru vašeg vozila.