Page 169 of 431
167Turvalisus ja lapsed
Lapseiste tagaistmel
"Seljaga sõidusuunas"
Kui "seljaga sõidusuunas" lapseiste on
paigaldatud tagaistmele
, lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et "seljaga
sõidusuunas" lapseiste ei puudutaks esiistet.
"Näoga sõidusuunas"
Kui "näoga sõidusuunas" lapseiste on
paigaldatud tagaistmele
, lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et "näoga
sõidusuunas" lapseistmes istuva lapse jalad ei
ulatuks vastu esiistet.
Keskmine tagaiste
Tugijalaga lapseistet ei tohi paigaldada
keskmisele tagaistmele.
Kontrollige, kas turvavöö on korralikult
pingul. Tugijalaga lapseistme
kasutamise korral veenduge, et tugijalt
ulatub vastu põrandat.
Page 170 of 431
CITROËN poolt soovitatud laste
turvaistmed
CITROËN pakub tervet komplekti kolmepunkti tur vavöö
abil kinnitatavaid lapseistmeid :
Grupp 0+ : vastsündinu kuni 13 kg
Grupid 1, 2 ja 3 : 9 - 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Paigaldatakse seljaga
sõidusuunda.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Väikeste laste (9 - 18 kg)
transportimisel on löögipadja
kasutamine kohustuslik.
Grupid 2 ja 3 : 15 kuni 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Alates umbes 6 -ndast eluaastast (alates 22 kg) kasutatakse vaid
istmekõrgendust.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Saab kinnitada ISOFIX kinnituskohtadesse.
Last hoiab kinni tur vavöö.
Page 171 of 431
169Turvalisus ja lapsed
Turvavööga kinnitatavate lapseistmete asukohad
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud tur vavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega lapseistmete (a)
paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis.
Koht
Lapse kaal / vanus
Alla 13 kg
(grupid 0 (b) ja 0+)
Kuni ≈ 1 a.
9 - 18 kg
(grupp 1)
1 kuni ≈ 3 a.
15 - 25 kg
(grupp 2)
3 kuni ≈ 6 a.
22 - 36 kg
(grupp 3)
6 kuni ≈ 10 a.
Juhi kõr valiste (c)
- fikseeritud
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- reguleeritava kõrgusega
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Külgmised tagaistmed (d)
U
U
U
U
Keskmine tagaiste (d)
X
X
X
X
Page 172 of 431

(a) Universaalne lapseiste : lapseiste, mida
saab tur vavöö abil kõikidesse sõidukitesse
paigaldada.
(b) Grupp 0 : vastsündinu kuni 10 kg. Hälle
ja "autovoodeid" ei tohi juhi kõrvalistmele
paigaldada.
(c) Enne lapseistme paigaldamist sellele
istmele tutvuge oma riigis kehtivate
vastavate seadustega.
(d) Lapseistme paigaldamiseks tagaistmele
seljaga või näoga sõidusuunas tuleb esiistet
ettepoole lükata ja seejärel selle seljatugi
üles tõsta, et tekitada piisavalt ruumi
lapseistme ja lapse jalgade jaoks
Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele tuleb
peatugi eemaldada ja ära panna.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
U
: iste, kuhu saab paigaldada turvavööga
kinnitatavat ja universaalse tüübikinnitusega
"seljaga sõidusuunas" ja "näoga
sõidusuunas" lapseistet.
U(R1)
: sama, mis U
, sõiduki istme seljatugi
peab olema kallutatud lõpuni ette.
U(R2)
: sama, mis U
, sõiduki iste peab olema
reguleeritud kõige kõrgemasse
asendisse.
X
: koht, kuhu saab paigaldada vastava
kaalugrupi lapseistet.
Page 173 of 431

171Turvalisus ja lapsed
Teie sõiduk on homologeeritud vastavalt
uusimatele
ISOFIX määrustele
.
Allpool nimetatud istmed on varustatud
reglementeeritud ISOFIX kinnituskohtadega :
"ISOFIX" kinnitusvahendid
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast :
- kaks tähistatud rõngast A
asuvad seljatoe
ja istmeosa vahel,
- üks istme taga asuv To p Te t h e r
nimeline
tähistatud rõngas B
ülemise rihma
kinnitamiseks.
ISOFIX süsteem tagab lapseistme kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise istme külge.
ISOFIX lapseistmed
on varustatud kahe
riiviga, mis kinnituvad rõngastesse A
.
Mõnedel lapseistmetel on ka ülemine
kinnitusrihm
, mis kinnitatakse rõngasse B
. Valesti paigaldatud lapseiste seab
lapse tur valisuse kokkupõrke ajal ohtu.
Täitke rangelt lapseistmega kaasasolevas
paigaldusjuhendis olevaid juhtnööre.
Teie sõidukisse sobivad ISOFIX lapseistmed
leiate ISOFIX istmete tabelist. ISOFIX lapseistme paigaldamisel
vasakule tagaistmele lükake enne
istme kinnitamist keskmise istme
turvavööd sõiduki keskosa poole, et
mitte takistada tur vavöö tööd.
- viige lapseistme rihm istme seljatoe taha,
sättides rihma peatoe varraste avade
vahele,
- kinnitage ülemise rihma kinnitus rõngasse B
,
- tõmmake ülemine rihm pingule.
Lapseistme kinnitamine TOP TETHER
süsteemiga :
- enne lapseistme paigaldamist sellele
istmele eemaldage peatugi ja pange see
ära (pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi),
Page 174 of 431
CITROËN poolt soovitatud ja teie auto jaoks homologeeritud
ISOFIX lapseiste
Seda lapseistet saab kasutada ka ilma ISOFIX kinnituskohtadeta istmetel.
Sellisel juhul tuleb lapseiste kinnitada kolmepunktitur vavöö abil.
Kasutage lapseistme tootja poolt antud paigaldusjuhendit.
TOP TETHER rihmaga ISOFIX lapseiste
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(suurusklass B1
)
Grupp 1 : 9 - 18 kg
Asetatakse ainult ''näoga sõidusuunas''.
Kinnitub rõngastesse A
ja TOP TETHER nimelisse rõngasse B
ülemise rihma abil.
Istme kolm kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
Page 175 of 431

173Turvalisus ja lapsed
ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused ISOFIX kinnituskohtadega
istmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX lapseistme suurus vahemikus A
kuni G
kirjas lapseistmel ISOFIX logo
kõr val.
IUF :
koht, kuhu vaab paigaldada pika rihmaga kinnitatavat universaalset "näoga sõidusuunas" Isofix istet.
IL- SU :
koht, kuhu saab paigaldada pooluniversaalset Isofix istet :
- "seljaga sõidusuunas" pika rihma või tugivardaga,
- "näoga sõidusuunas" tugivardaga,
- hälli pika rihma või tugivardaga.
Pika rihma kinnitamise kohta lugege peatükist "ISOFIX kinnituskohad".
*
Hälle ja "autovoodeid" ei tohi juhi kõrvalistmele paigaldada.
**
ISOFIX häll, mis on kinnitatud ISOFIX istekoha alumiste rõngaste külge, võtab enda alla ter ve tagaistme.
Lapse kaal
/vanus
Alla 10 kg
(grupp 0)
Ku n i ≈
6 ku u d
Alla 10 kg
(grupp 0)
Alla 13 kg
(grupp 0+)
K u ni ≈ 1
aa
s
t
a
9 - 18 kg (grupp 1)
≈ 1 - 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüp
Häll
*
"seljaga sõidusuunas"
"seljaga sõidusuunas"
"näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklass
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Universaalsed ja pooluniversaalsed
ISOFIX lapseistmed, mida võib paigaldada
külgmistele tagaistmetele
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
Page 176 of 431

Lapseistmete õige paigaldamine
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset tur valisust.
Kontrollige, et lapseistme all ei oleks
tur vavööd või tur vavöö klambrit, see võib
istme tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul
kinnitage tur vavööd või lapseistme
rihmad alati nii, et need lapse keha suhtes
võimalikult vähe liiguksid.
Lapseistme paigaldamisel tur vavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
lapseistet ja hoiaks istet kindlalt vastu
sõiduki istet. Kui kaasreisija istet saab
reguleerida, lükake seda ettepoole. Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et
lapseistme seljatugi oleks sõiduki istme
seljatoele võimalikult lähedal või puutuks
selle vastu.
Enne, kui paigaldate seljatoega lapseistme
kaasreisija istmele, eemaldage peatugi.
Veenduge, et peatugi oleks pandud
sellisesse kohta või kinnitatud nii, et see
järsu pidurduse korral millegi vastu ei
paiskuks. Pärast lapseistme eemaldamist
pange peatugi tagasi.
Istmekõrgenduse
paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
CITROËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik.
Tur valisuse huvides ärge jätke :
- lapsi üksinda sõidukisse,
- last või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
- autovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
Uste ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste tur valukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
Kui paigaldate lapseistme tagaistmele,
jätke alati piisavalt ruumi esiistme ja :
- seljaga sõidusuunas lapseistme
vahele,
- näoga sõidusuunas olevas lapseistmes
istuva lapse jalgade vahele.
Selleks lükake esiistet ettepoole ja
vajadusel tõstke ka selle seljatugi
ülespoole.
Lapsed esiistmel
Igas riigis kehtivad erinevad määrused
seoses laste paigutamisega kaasreisija
istmele. Tutvuge oma riigis kehtivate
määrustega.
Kui paigaldate lapseistme juhi kõr valistmele
seljaga sõidusuunda, blokeerige
kõrvalistme turvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavalt
vigastada.