Page 345 of 431

08
343
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All
" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele
sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat
" (Repetare) pe perifericul
Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE ®
Conectaţi playerul Apple ®
la portul USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizată din setarea initială este clasifi carea dupa artist.
Pentru a modifi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffl e piese" de pe iPod
®
, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e albume" de pe iPod
®
, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple
®
.
Page 346 of 431
08 REDARE MEDIA MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK-RCA NEFURNIZAT
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, WMA…) la priza audio
RCA (alb şi roşu) utilizand un cablu audio JACK-RCA.
Apăsaţi pe MUSIC
, pentru afi şarea
meniului "MUSIC".
Selectaţi " Activate / Deactivate AUX
input
" (Activare / Dezactivare sursa
AUX) şi validati.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi
volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
Page 347 of 431

09
345
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei
MUSIC
de pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIO
, în
funcţie de sursa ascultată.
- " Equalizer
" (6 ambianţe la alegere)
- " Bass
" (Frecvenţe joase)
- " Treble
" (Frecvenţe înalte)
- " Loudness
" (Activare/Dezactivare)
- " Distribution
" (Distribuţie) (" Driver " (Conducător),
" All passengers " (Toţi pasagerii) )
- " Le-Ri balance
" (Balans Stânga/Dreapta)
- " Fr-Re balance
" (Balans Faţă/Spate)
- " Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)
Repartiţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
©) este o procesare
audio care permite ameliorarea calităţii sonore în funcţie de numărul
auditorilor din vehicul.
Sistem audio: Sound Staging d’Arkamys
©
(spaţializarea sunetului prin
sistemul Arkamys © ).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt proiectaţi într-o
"scenă sonoră" care recreează o atmosferă naturală dintr-o sală de
spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor încorporat
în sistemul audio care modifi că semnalul digital de la sursele media
(radio, CD, MP3…) fără a schimba setările difuzoarelor. Aceasta
procesare ia în considerare toate caracteristicele habitaclului pentru a
obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys© instalat pe sistemul dumneavoastră audio
procesează semnalul digital al tuturor surselor media (radio, CD,
MP3, ...) şi permite recrearea unei scene sonore naturale, cu plasarea
armonioasă în partea superioară a parbrizului a instrumentelor şi
vocilor.
Setările audio ( Equalizer
(Egalizator de frecvenţe), Bass
(Frecvenţe
joase), Treble
(Frecvenţe înalte), Loudness
) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Reglajele de repartizare şi de balans sunt comune pentru toate
sursele.
Page 348 of 431
10 CONFIGURARE
Apasaţi pe SETUP
, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).
Selectaţi " Choose colour
" (Alegere
culoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de
prezentare a hărţii:
- mod de zi,
- mod de noapte,
- zi/noapte automat, corelat cu
aprinderea proiectoarelor.
Selectaţi " Adjust luminosity
" (Reglare
luminozitate) şi validaţi, pentru a regla
luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt
independente.
Selectaţi " Display confi guration
"
(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
Configurare afisaj
Page 349 of 431

11
347
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
MENIU "NAVIGATIE -
GHIDARE"
Enter an address
Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie
Directory
Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Journey leg and route
Etape si traseu
Add a stage
Adaugare etapa
Enter an address
Introducere adresa
Directory
Agenda
Previous destinations
Ultimele destinatii
Order/delete journey legs
Ordonare/stergere etape zilnice
Divert route
Deviere traseu
Chosen destination
Destinatie aleasa
Guidance options
Optiuni de ghidare
Defi ne calculation criteria
Stabilire criterii de calcul
Delete last destinations
Stergere ultimele destinatii
Map management
Gestionare harta
Map orientation
Orientarea hartii
FUNCTIE PRINCIPALA
Alegerea A1
Alegerea A11
Alegerea A
Alegerea B...
Map details
Detalii harta
Move the map
Deplasare harta
Mapping and updating
Cartografi e si actualizare
Description of risk areas database
Descriere baza de date zone cu risc
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Setarea parametrilor pentru zonele cu risc
2
Fastest route
Drumul cel mai rapid 2
Shortest route
Drumul cel mai scurt
Distance/Time
Distanta/Timp
With tolls
Cu plata 2
2
2
With Ferry
Cu feribotul 2
Traffi c info
Informatii trafi c
2
Set speech synthesis
Setare sinteza vocala
Fastest route
Traseu rapid
Shortest route
Traseu scurt
3
3
2
Distance/Time
Distanta/Timp
With tolls
Cu plata 3
3
With Ferry
Cu feribot
Traffi c info
Informatii trafi c 3
3
3
3
3
North direction
Dupa Nord Vehicle direction
Dupa directia vehiculului
Perspective view
Vedere in perspectiva
Page 350 of 431

11 RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages:
Pastrare toate mesajele:
Retain the messages:
Pastrare mesaje:
Around the vehicle
In jurul vehiculului
On the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Formare numar
Directory of contacts
Agenda contacte
Call
Apelare
Open
Deschidere
Import
Importare
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Optiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contacts
Afi sare toate contactele telefon
Delete
Stergere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importare toate intrarile
Synchronization options
Optiuni de sincronizare
Display telephone contacts
Afi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afi sare contacte cartela SIM
2
Cancel
Anulare
2
Selectie dupa
Prenume/Nume
3
Cancel
Anulare
Page 351 of 431

11
349
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
1
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
MENIU "MUSIC" MUZICA
Schimbare sursa media
Change Media
Audio settings
Setari audio
Activate / Deactivate AUX input
Activare / Dezactivare sursa AUX
All passengers
Toti pasagerii
Le-Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. Volume
Volum automat
Update radio list
Actualizare lista radio
Bass
Frecvente joase
Treble
Frecvente inalte
Loudness
Loudness
Distribution
Distributie
Driver
Conducator 1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Egalizator de frecvente
MENIU "RADIO"
Change Waveband
Schimbare banda de frecvente
Options
Optiuni
TA (Anunturi trafi c)
RDS options
Optiuni RDS
Audio settings
Setari audio
None
Niciuna
Classical
Muzica clasica
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
Vocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX
CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
2FM / DAB / AM
FM / DAB / AM
3
Activated / Deactivated
Activare/ Dezactivare
3 Activated / Deactivated
Activare/ Dezactivare
2
2
FM/DAB
FM/DAB (urmarire auto)
Video mode
Mod video
Page 352 of 431
11 RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
2
1
2
2
Crystal symphony
Crystal symphony
Urban rythmik
Urban rythmik
MENIU "SETUP"
Sound choice
Alegere sunete
Classic
Classic
2Jungle fantasy
Jungle fantasy
*
In functie de echiparea vehiculului.
1
Alert log
Lista de avertizari
2
Guidance instructions volume
Volum instructiuni de ghidare
1
Speech synthesis setting
Setari sinteza vocala
2
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina/selectare voce feminina
2
1
2
2
Adjust luminosity
Ajustare luminozitate
Set date and time
Setare data si ora
Display confi guration
Confi gurare afi saj
Choose colour
Alegere culoare
2
Select units
Selectare unitati de masura
1
Select language
Selectarea limbii
1 Defi ne vehicle parameters
Defi nirea parametrilor vehiculului
*