Page 329 of 431

06
327
Selectati " Connect
" si validati.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
- în profi l " Hands-free mode
" (Mod
hands-free) (numai telefon),
- în profi l " Audio
" (Streaming: redare
fi şiere muzicale stocate în telefon),
- sau în profi l " All
" (Toate) (pentru a
selecta cele două profi luri de mai
sus).
Selectaţi " OK
" si validaţi.
În continuare, acceptaţi conectarea automată pe telefon, pentru a
permite telefonului să se reconecteze automat la fi ecare pornire
a vehiculului.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profi l
depinde de telefon. Conectarea celor două profi le poate fi setarea
iniţială a sistemului.
A TELEFONA
Este de preferat utilizarea profi lului " Hands-free mode
" (Mod
maini-libere), dacă nu este dorită utilizarea redării "Streaming"
(Redare fi şiere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi în manualul
telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă despre serviciile la care aveţi acces.
In functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat se reconectează
automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului
(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modifi ca profi lul conectarii automate, deconectaţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu profi lul dorit.
Introduceti un cod de minim 4 cifre pe periferic si
validati.
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati " OK
" si validati.
Selectaţi denumirea perifericului ales din
lista perifericelor detectate, apoi validaţi.
Page 330 of 431

06 A TELEFONA
Configurare agenda / Sincronizare cu telefonul
Apăsaţi pe PHONE
(Telefon), apoi
selectaţi " Contacts management
"
(Gestionare contacte) şi validaţi.
Selectaţi " New contact
" (Contact nou),
pentru a înregistra un nou contact.
Selectaţi " Delete all contacts
" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge
contactele înregistrate în sistem.
Selectaţi " Import all the entries
"
(Copierea tuturor contactelor), pentru a
importa toate contactele din telefon şi a
le înregistra în sistem.
După importare, un contact rămâne
vizibil indiferent dacă telefonul este
conectat.
Selectaţi " Synchronization options
"
(Opţiuni de sincronizare):
- No synchronization (Fără
sincronizare): numai contactele
înregistrate în sistem (încă prezente).
- Display telephone contacts (Afi şează
contactele din telefon): numai
contactele înregistrate în telefon.
- Display SIM card contacts (Afi şează
contactele din cartela SIM): numai
contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (Afi şarea
tuturor contactelor): contactele din
cartela SIM şi din telefon.
Selectaţi " Contact mem. status
" (Stare
memorie contacte), pentru a cunoaste
numărul de contacte înregistrate în
sistem sau importate, precum şi memoria
disponibilă.
Selectaţi " Ordonare dupa Nume/
Prenum e" pentru alegerea ordinii de
afi şare.
Page 331 of 431

06
329
Editarea, importarea sau stergerea unui contact
Apăsaţi pe PHONE
(TELEFON), apoi
selectaţi " Directory of contacts
"
(Contacte) şi validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi " Import
" (Importă), pentru a
copia un singur contact în sistem.
Selectati " Delete
" (Sterge), pentru a
sterge un contact inregistrat in sistem.
Selectaţi OK
sau apăsaţi tasta de
întoarcere pentru a ieşi din acest meniu.
Odata un contact importat, simbolul Bluetooth dispare si este inlocuit
cu simbolul telefonului, ceea ce arata ca acel contact este inregistrat
in sistem.
A TELEFONA
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară importarea lui. El
va fi înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea
contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea
Bluetooth.
Selectaţi " Open
" (Deschide), pentru a
vizualiza un contact din telefon, sau a
modifi ca un contact înregistrat în sistem.
In acest meniu " Directory of contacts
", importarea si stergerea
contactelor se face unul cate unul.
Page 332 of 431
06 A TELEFONA
Apăsaţi de doua ori PHONE
.
Selectati " Dial
" (Formare numar), apoi
validati.
Selectati " Directory of contacts
"
(Contacte), apoi validati.
Formati numarul utilizand tastatura
virtuala, selectand si validand cifrele una
cate una.
Validati cu " OK
" pentru a lansa apelul.
Apasati pe TEL
, sau de doua ori pe
PHONE
.
Apelarea unui numar nou
Apelarea unui contact
Selectati contactul ales si validati.
Daca accesul este realizat pe baza
tastei PHONE
, selectati " Call
" (Apelare)
si validati.
Selectati numarul si validati pentru a
lansa apelul.
Lansarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este recomandabila in timpul conducerii. Se
recomanda stationarea in siguranta, sau utilizarea comenzilor de la
volan.
Page 333 of 431
06
331
A TELEFONA
Apelarea unuia dintre ultimele numere formate
Apasati pe TEL
, selectati " Call list
"
(Lista de apeluri) si validati,
Selectati numarul dorit si validati.
Pentru a sterge lista de apeluri, apasati de doua ori pe PHONE
,
selectati " Phone functions
" (Functii telefon) si validati, apoi
selectati " Delete calls log
" (Stergere lista de apeluri) si validati.
Refuzarea unui apel
Apasati pe PHONE
, apoi selectati " OK
"
pentru a inchide.
Sau apasati lung pe tasta TEL
din blocul
comenzilor de la volan.
Sau apasati de doua ori pe tasta TEL
din blocul comenzilor de la volan.
Sau apasati pe tasta MODE
, de cate
ori este necesar pentru a afi sa ecranul
telefonului. Apasati pe PHONE
pentru a afi sa lista
de apeluri. sau
Apasati pe comanda " OK
", pentru
afi sarea meniului contextual, apoi
selectati " Hang up
" (Inchidere) si validati.
Este posibila lansarea unui apel si direct de la telefon. Din motive
de siguranta, opriti vehiculul.
Page 334 of 431
06 A TELEFONA
Primirea unui apel
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune o
fereastră.
"Ye s" (Da) pentru acceptarea apelului
este presetat.
Apasati pe " OK
" pentru a accepta
apelul.
Selectati " No
" (Nu) si validati pentru a
refuza apelul.
O apasare scurta pe tasta TEL
accepta
un apel in intrare.
O apasare lunga pe tasta TEL
refuza un
apel in intrare.
Page 335 of 431

06
333
A TELEFONA
Optiuni in cursul unui apel *
În cursul comunicării, efectuaţi apăsări
succesive pe tasta MODE
(Mod) , pentru
a selecta afi şajul telefonului, apoi
apăsaţi pe comanda " OK
" pentru acces
la meniul contextual.
Selectaţi " Private mode
" (Mod pe afi şajul
telefonului) şi validaţi pentru a relua apelul
direct de pe afi şajul telefonului.
Sau selectaţi " Hands-free mode
" (Mod
maini libere) si validaţi pentru a difuza
apelul prin difuzoarele vehiculului.
Selectaţi " Put call on hold
" (Punere în
asteptare) şi validaţi pentru a pune în
asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi " Resume the call
"
(Reluare apel) şi validaţi pentru a relua
un apel pus în aşteptare.
Selectaţi " DTMF ring tones
" (Tonuri
DTMF), pentru a utiliza tastatura
numerică, pentru a naviga în meniul
unui server vocal interactiv.
Selectaţi "
Hang up
" (Închidere), pentru
a termina un apel.
*
În funcţie de compatibilitatea telefonului şi de abonament.
Este posibilă realizarea unei conferinţe
cu 3 persoane, lansând succesiv
2 apeluri*. Selectaţi " Conference mode
call
" (Conferinţă) în meniul contextual
accesabil de pe aceasta tasta.
Sau apăsaţi scurt această tastă.
Page 336 of 431
06
Apasati de doua ori pe tasta PHONE
(TELEFON)
.
Selectati " List of the paired
peripherals
" (Lista perifericelor
conectate) si validati.
Este posibil sa:
- " Connect
" (Conectati) sau sa
" Disconnect
" (Deconectati)
telefonul ales,
- anulati conectarea telefonului ales.
Este posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
A TELEFONA
Gestionarea telefoanelor conectate
Setarea soneriei
Apasati de doua ori pe PHONE
(TELEFON).
Selectati " Phone functions
" (Functii
telefon) si validati.
Selectati " Ring options
" (Optiuni
sonerie) si validati.
Puteti regla volumul si alege tipul de
sonerie.
Selectati " Bluetooth functions
" (Functii
Bluetooth).
Selectati " OK
" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.