Ecran color
Ecranul afişează automat şi direct informaţiile
următoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea afişată
clipeşte în caz de pericol de polei),
- asistarea la parcare,
- masurarea spatiului disponibil,
- funcţiile audio,
- informatiile din agende si din telefon,
- informaţiile sistemul de navigaţie.
Afisaje pe ecran
De la panoul sistemului de navigatie, pentru a
alege una dintre aplicaţii:
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "PHONE"
sau "SETUP"
, pentru acces la meniul
corespunzător,
rotiţi rola A
pentru a selecta o functie o
functie sau un element intr-o lista,
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida selecţia,
sau
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a abandona
operaţia în curs şi revenire la afişajul
precedent.
Comenzi
Pentru mai multe detalii asupra acestor
aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi
telematică".
Afisaj central de bord tip 2
Afi sarea datelor
- Afisarea informaţiilor instantanee
cuprinzand:
●
autonomia,
●
consumul instantaneu,
●
contorul de timp al Stop & Start.
- Afisarea parcursului "1"
cuprinzand:
●
distanţa parcursă,
●
consumul mediu,
●
viteza medie,
pentru primul parcurs.
- Afisarea parcursului "2"
cuprinzand:
●
distanţa parcursă,
●
consumul mediu,
●
viteza medie,
pentru al doilea parcurs.
●
informatii de la sursa audio in curs de
ascultare,
●
ecran negru,
●
indicatii de navigatie-ghidare.
Apăsaţi pe butonul situat în extremitatea
comenzii stergatoarelor,
sau
rotiti rola situata in stanga volanului
,
pentru afisarea succesiva a diferitelor
informatii urmatoare:
●
apelarea vitezei,
●
informatii instantanee,
●
parcurs "1"
,
●
parcurs "2"
,
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.
225Conducere
Memorizarea vitezelor
Memorizarea vitezelor se aplica atat modului limitator de viteza, cat si modului regulator de viteza.
Exista posibilitatea de a memoriza pana la cinci viteze in sistem. Din setare initiala sunt deja memorate cateva viteze.
Cu Autoradio
Accesati general, apasand tasta "MENU"
(Meniu).
Selectati meniul "Personalisation-
configuration" (Personalizare-configurare)
si validati.
Selectati meniul "Vehicle parameters"
(Parametri vehicul) si validati.
Selectati randul "Driving assistance"
(Asistare la conducere) si validati.
Selectati randul "Speeds memorised"
(Viteze memorate) si validati.
Modificati viteza.
Selectati " OK
" si validati pentru
inregistrarea modificarilor.
Cu sistemul de navigatie
eMyWay
Apasati pe tasta "MEM"
pentru afisarea
listei vitezelor memorate.
Acces
Din motive de siguranta, conducatorul
trebuie sa efectueze aceste operatii
imperativ cu vehiculul oprit.
Selectati meniul general, apasand pe rola
din partea stanga-jos a volanului.
Selectati meniul "Vehicle parameters"
(Parametri vehicul) si validati.
Selectati randul "Driving assistance"
(Asistare la conducere) si validati.
Selectati randul "Speeds memorised"
(Viteze memorate) si validati.
Modificati viteza.
Selectati " OK
" si validati pentru
inregistrarea modificarilor.
Aceste operatii sunt posibile numai cu
vehiculul oprit si cu acest sistem de navigatie.
Selectare
Pentru a selecta o viteza memorizata:
apasati pe tasta " +
" sau " -
" si mentineti-o
apasata; sistemul se va opri pe viteza
memorizata cea mai apropiata,
apasati din nou pe tasta " +
" sau " -
" si
mentineti-o apasata, pentru a selecta o
alta viteza memorizata.
Pe tabloul de bord se afiseaza viteza si starea
sistemului (activ/inactiv).
Mod economie de energie
Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii, pentru a pastra o rezerva suficienta de
energie in baterie.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare, timp cumulat de maxim treizeci minute, anumite
funcţii cum ar fi autoradio, ştergătoarele, faza scurtă, plafonierele...
Acest inter val de timp poate fi mult mai scurt
daca nivelul de incarcare a bateriei este redusa.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului (vezi paragraful
corespunzător). Dacă o convorbire telefonică intervine
în acelasi moment cu sistemul de
navigatie, aceasta va fi intrerupta dupa
10 minute.
Trecerea in acest mod
La terminarea acestui inter val de timp,
un mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe ecran, iar funcţiile active trec
în stare de veghe.
Iesirea din acest mod
Aceste funcţii vor fi automat activate la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia imediat de aceste
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să
funcţioneze pentru câteva momente.
Timpul de care dispuneţi va fi dublul timpului de
funcţionare a motorului. În orice caz, acest timp
va fi cuprins între cinci şi treizeci minute.
Mod de delestare
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
concordanţă cu nivelul de încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar
fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... pot fi
dezactivate temporar, în funcţie de starea de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
04
309
Lista ultimelor destinaţii.
" Navigation - guidance
"
(Navigaţie - ghidare)
Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance
options
" (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţie, apoi
selectaţi " Delete last destinations
" (Sterge ultimele
destinaţii) şi validaţi. Selectati " Ye s
" (Da), apoi validaţi.
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
" Select destination
" (Selectare
destinaţie)
" Journey leg and route
"
(Etape şi traseu)
" Guidance options
" (Optiuni
de ghidare)
" Map management
"
(Gestionare hartă)
" Stop / Restore guidance
"
(Stop / Reluare ghidare)
NAVIGATIE - GHIDARE
Acces la meniul "NAVIGATIE"
Apăsaţi pe NAV
.
sau
Pentru a profi ta pe deplin de
toate funcţiile sistemului de
navigaţie, actualizaţi în mod
regulat hărtile. Consultaţi
reţeaua CITROËN sau
comandaţi hărţile actualizate pe
http://citroen.navigation.com
O apăsare scurta pe
extremitatea comenzii de
iluminat permite repetarea
ultimelor indicaţii de navigaţie.
04
Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
"
(Navigaţie - ghidare).
Catre o noua destinatie
NAVIGATIE - GHIDARE
Alegerea unei destinatii
Selectaţi " Select destination
"
(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi " Enter an address
"
(Introducere adresă) şi validaţi.
Selectaţi functia " Country
" (Tara), apoi
validati.
Selectaţi funcţia " Town
" (Oras) sau
"Post code
", apoi validaţi.
Selectaţi literele ce compun denumirea
oraşului sau cifrele codului poştal una
câte una, validând cu rola după fi ecare
alegere.
Selectaţi oraşul în lista propusă, apoi
validaţi.
Lista predefi nită (prin introducerea
primelor litere) a oraşelor din ţara aleasă
este direct accesibilă prin validarea
" List
" de pe ecran.
Completaţi, dacă este posibil,
informaţiile " Road
" (Drum) şi " Number/
Intersection
" (Numar/Intersectie), in
acelasi mod.
Selectaţi " Archive
" (Arhivează), pentru a înregistra adresa
introdusa într-o fi şă contact.
Sistemul permite înregistrarea a maxim 400 fi şe.
Validaţi " OK
", pentru a începe ghidarea.
Selectaţi criteriul de ghidare: " Fastest
route
" (Traseul cel mai rapid), " Shortest
route
" (Traseul cel mai scurt), sau optimizat
" Distance/Time
", (Distanţă/Timp), apoi
selectaţi criteriul de restricţie dorit: " With tolls
"
(Cu plată), " With Ferry
" (Cu feribot) sau
" Traffi c info
" (Info trafi c), apoi validaţi " OK
".
04
311
Catre una din ultimele destinatii
Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
"
(Navigaţie - ghidare).
Selectaţi destinaţia dorită şi validaţi,
pentru a începe ghidarea.
Catre un contact din agenda
Alegeţi " Select destination
" (Selectare
destinaţie) şi validati, apoi selectaţi
" Directory
" (Agenda) şi validaţi.
Selectaţi destinaţia dorită dintre contacte
şi validaţi cu " OK
" pentru a începe
ghidarea.
Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
"
(Navigaţie - ghidare).
Navigaţia către un contact nu este posibilă decât dacă acesta are
adresa introdusă în sistemul de radio navigaţ
ie.
Stergerea ultimelor destinatii
Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
"
(Navigaţie - ghidare).
Selectaţi " Opţiuni
" şi validaţi, apoi
selectaţi " Ştergerea ultimelor
destinaţii
" şi validaţi.
NAVIGATIE - GHIDARE