Page 337 of 456
335
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
Page 338 of 456

336
POŁĄCZENIE ALARMOWE ALBO Z PLATFORMĄ ASSISTANCE
Citroën Połączenie Alarmowe z Lokalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą Citroën
Połączenie Alarmowe z Lokalizacją. *
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Citroën Połączenie Assistance z Lokalizacją
Po włączeniu zapłonu zapala się na
3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując
prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na
stałe: należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się z ASO sieci CITROËN.pyp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia
*
.
Działanie systemu Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę Citroën Połączenie
Alarmowe z Lokalizacją, która otrzymuje in
formacje o lokalizacji pojazdu i
może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których
platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna,
połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2)bez lokalizacji.
W razie zderzenia w
ykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
Usługi te zależą od warunków i dostępności. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. gąępp
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią CITROËN prosimy
o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w
sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa wjednym z wybranych języków państwowych.
Ze względ
ów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN eTouch, dysponują Państwo również usługami dodatkowymi w Państwa strefi e osobistej MyCITROEN poprzez stronęinternetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com.
Page 339 of 456
337
wyłącznie w Państwa samochodzie.
Tablet dotykowy
01 Funkcje główne
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie
w
ykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02 Wprowadzenie - Panel czołowy
04 Media
05 Nawigacja
06 Konfiguracja
07 Usługi towarzyszące
08 Telefon str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) str.
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH
8
340
358
342
378
388
390
400
03 Sterowanie przy kierownicy str. 341
Page 340 of 456
01
338
" Klimatyzacja
"
umożliwia sterowanieustawieniami
temperatury, nawiewu powietrza.
" Wspomaganie jazdy "
umożliwia włączenie,
wyłączenie i ustawienie
parametrów niektórych
funkcji regulacji pojazdu.
"Media"
umożliwia wybór stacji radiowej, muzyki MP3,
wyświetlenie zdjęć.
"Nawi
gacja"
umożliwia ustawienie parametrówprowadzenia i wybór punktu docelowego (wzależności od wersji). "
Konfi guracja
"
umożliwia ustawienieparametrów
dźwięków oraz trybów
grafi cznych.
"Usługi towarzyszące"
umożliwia połączenie
się z portalem aplikacji,
które ułatwiają,
personalizują przejazdy
oraz zwiększają ich
bez
pieczeństwo
za pomocą klucza
po
łączeniowego dostępnego na
zasadzie abonamentuw sieci CITROËNA.
"
Telefon
"
umożliwiapodłączenie telefonu
poprzez bluetooth dla zapewnienia
bezpiecznych rozmów.
FUNKCJE GŁÓWNE
Page 341 of 456
01
339
Ekrany mają postać grafi cznej wizualizacji.
Aby zmienić wizualizację, patrz rubryka "
KONFIGURACJA".
Używać przycisków umieszczonych po obu stronach tabletu dotykowego, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na tablecie dotykowym.
Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach
(strona główna i podstrona).
FUNKCJE GŁÓWNE
W przypadku bardzo wysokiej temperatury, system może przejść w stan czuwania (kompletne wyłączenie ekranu i dźwięku) na co
najmniej 5 minut.
Prz
ykładowe czynności wykonywane na tablecie dotykowym:
Page 342 of 456

340
02
Ustawienie natężenia dźwięku (każde
źródło ustawiane jest niezależnie, również"Komunikaty drogowe (TA)" i wskazówkisystemu nawigacji).
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- Zakres fal "FM"
/ "AM" / "DAB" *
- Pamięć "USB".
-
Odtwarzacz CD (w schowku przednim) *
.
- Jukebox
*
, po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej tabletu dotykowego.
- Te l e
fon podłączony za pomocą Bluetooth oraz systemu multimedialnego Bluetooth (streaming).
-
Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest tzw. "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy, przesuwanie mapy...). Nie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk wieloma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
WPROWADZENIE
*
Zależnie od wyposażenia. Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki
(np. do okularów) bez środków czyszczących.
Nie dot
ykać ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi rękami.
W przypadku zbyt długiego
nasłonecznienia głośność może się
zmnie
jszyć, aby chronić system.
Powrót do poprzedniego stanu
nastąpi po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
Page 343 of 456

341
03STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
- Wyłączenie dźwięku.
- Zwiększenie / zmniejszenie głośności.
- Radio: w
yświetlenie listy stacji.
Odtwarzacze muzyczne: wyświetlenie listy utworów.
-
Obrót. Radio: automatyczny wybór następnej lub poprzedniej stacji radiowej. Odtwarzacze muzyczne: poprzedni / następny utwór.
- Naciśnięcie, potem obrót: dostęp do zapamiętanych stacji.
- Zmiana źródła dźwięku.
- Nawi
gacja w menu.
Zoom+/zoom- mapy
Naciśnięcie: zatwierdzenie, uwzględnienie wyboru źródła.
-
Prz
ycisk TEL:
Dostęp do menu telefonu:
Lista połączeń / Kontakty / Tryb głośnomówiący / Ponowieniewybierania / Zakończenie. pąypąy
Odbiór połączenia przychodzącego.Długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia przychodzącego albo zakończenie aktualnego połączenia. gępągępą
- Krótkie naciśnięcie:
Zmiana źródła multimedialnego. Odbiór połączenia przychodzącego.W trakcie połączenia: dostęp do menu telefonu(Zakończenie połączenia, Tryb prywatny, Trybpąęppąęp
głośnomówiący).(pp
- Długie naciśnięcie: Odrzucenie połączenia przychodzącego.
Zawieszenie trwającego połączenia.
Poza trwającym połączeniem: dostęp do menu telefonu(Wybieranie numeru, Kontakty, Rejestr połączeń, jąypąępjąypąęp
Skrzynka głosowa). (y(y
- Obracanie.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie poprzedniej/ następnej stacji.
Media: poprzedni / następny utwór.
- Naciśnięcie: zatwierdzenie.
- Kr
ótkie naciśnięcie:
Radio: w
yświetlenie listy stacji.
Media: w
yświetlenie listy utworów.
- Długie naciśnięcie: aktualizacja listy dostępnych stacji.
- Zwiększenie głośności.
- Zmnie
jszenie głośności.
Page 344 of 456
342
04 MEDIA
Poziom 1Poziom 2Poziom 3
Lista stacji FM
"Media"
Strona głowna
Przywołanie zapamiętanych stacji