Page 257 of 456
255
6
Bezpieczeństwo
IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I SOFIX U
niwersalnych (F ) "Przodem do kierunku
jazdy" mocowanych za pomocą górnego
paska do
górnego zaczepu siedzeń
ISOFIX.IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix (S ) Pół-( U)niwersalnego:
- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub podpórkę,
- "przodem do kierunku
jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
gondoli wyposażonej w górny pasek lubpodpórkę.
Wyjąć i schować przedni zagłówek przedzamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera.Zamontować ponownie zagłówek pozdjęciu fotelika dziecięcego.
Ab
y przymocować górny pasek, należyzapoznać się z informacjami w temacie "Mocowania Isofix".
X:
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego lub gondoli dla
określonej grupy wagowej. (1)
: boczne siedzenie 2. rzędu należy przesunąć maksymalnie do przodu i cofnąćo 3 zęby zapadki.
Page 258 of 456

256
Bezpieczeństwo
Ta b e l a p o d s u m o w u jąca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych IS
OFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
aG, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
*
Gondole i łóżeczka "auto" nie mogą być instalowane na miejscupasażera z przodu. **
Gondola ISOFIX, mocowana do dolnych zaczepów siedzenia ISOFIX,
zajmuje całość miejsc na tylnej kanapie.
Waga dziecka
/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do
około6 miesiąca
Poniżej 10 kg(grupa 0)
Poniżej 13 kg(grupa 0+)Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola*"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXFGCDECDABB1
Przedni fotel pasażera
Bez mocowań ISOFIX
Ty lne boczne siedzenia stałe IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Tylne boczne siedzenia z regulacją wzdłużną
IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Środkowe tylne siedzenie XIL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Tylne siedzenie w 3. rzędzie
Nie ISOFIX
Page 259 of 456
257
6
Bezpieczeństwo
IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I SOFIX U
niwersalnych (F ) "Przodem do kierunku
jazdy" mocowanych za pomocą górnego
paska do
górnego zaczepu siedzeń
ISOFIX.IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix (S ) Pół-( U)niwersalnego:
- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub podpórkę,
- "przodem do kierunku
jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
gondoli wyposażonej w górny pasek lubpodpórkę.
Wyjąć i schować przedni zagłówek przedzamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek pozdjęciu fotelika dziecięcego.
Ab
y przymocować górny pasek, należyzapoznać się z informacjami w temacie "Mocowania Isofix".
X:
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego lub gondoli dla
określonej grupy wagowej. (1)
: boczne siedzenie 2. rzędu należy przesunąć maksymalnie do przodu i cofnąćo 3 zęby zapadki.
Page 260 of 456

258
Bezpieczeństwo
Nieprawidłowa instalacja fotelikadziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lubpasy fotelika dziecięcego, ograniczającmaksymalnie luzwzględem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy" jego oparcie powinno znajdować się jak najbliżej oparciafotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli tomożliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał on zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego.
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych
Dzieci z przodu
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na miejscu pasażera z przodu są specyficzne dla każdego kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w momencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na poważneobrażenia ciała lub śmierć w momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy pozostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki wsamochodzie,- dziecka lub zwierzęcia w samochodziena słońcu, przy zamkniętych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".Należy zwracać uwagę, by nie otwieraćtylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyćszyby w żaluzje boczne.
Instalacja podstawkipodwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, czy część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawekpodwyższających z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa napoziomie ramion.
Page 261 of 456
259
6
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dzieci - blokada ręczna
Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych.
Blokada
)Za pomocą wbudowanego kluczasamochodu przekręcić przełącznik dooporu:
- w lewo, na tylnych lewych drzwiach,
- w prawo, na t
ylnych prawych drzwiach.
Odblokowanie
)
Za pomocą wbudowanego klucza samochodu przekręcić przełącznik do oporu:
- w prawo, na tylnych lewych drzwiach,
- w
lewo, na tylnych prawych drzwiach.
Page 262 of 456
260
Informacje praktyczne
Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku
pod podłogą. Kompletny zestaw składający się z kompresora
i wkładu ze środkiem uszczelniającym
do tymczasowej naprawy
opony, abymóc dojechać do najbliższego zakładu
wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy większości
otworów, spowodowan
ych przebiciem opony,
znajdujących się na bieżniku lub opasaniu
opony.
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
Dostęp do zestawu
W zależności od wersji, zestaw znajduje siępod siedzeniem pasażera z przodu albo w skrzynce usytuowanej u podstawy siedzeniapasażera w drugim rzędzie.
Page 263 of 456
261
7
Informacje praktyczne
Lista narzędzi
*
Zależnie od wyposażenia. Poniższe narzędzia, zależnie od poziomu
wyposażenia, są przystosowane do Państwa
samochodu. Nie należy ich używać do innych celów.
1.Sprężarka 12 V.
Zawiera środek uszczelniający do
t
ymczasowej naprawy opony i umożliwiauzyskanie prawidłowego ciśnienia w
oponie.
2. Kliny *
do unieruchamiania kół samochodu. 3.
Narzędzie do demontażu "kapturków" *
śrub.
Umożliwia zdejmowanie kapturków
ozdobnych łbów śrub kół aluminiowych.4.
Odkręcany zaczep holowniczy. Patrz rubryka "Holowanie pojazdu".
Page 264 of 456
262
Informacje praktyczne
A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub"Pompowanie". B.
Przełącznik włącz "I"
/ wyłącz "O".C.
Przycisk wypuszczania powietrza.D.Ciśnieniomierz (w barach oraz w p.s.i).
E.Pojemnik z:
- kablem z przejści