Page 193 of 269

9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
Belépés a KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK menübe
TMC üzenetek listája a gépkocsitól való távolság szerinti sorrendben.
Lépés a listából a menübe (bal/jobb):
Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk) (Közlekedési információk)
Geographic fi lter (Földrajzi Geographic fi lter (Földrajzi Geographic fi lterszűrő)
Select TMC station (TMC állomás kiválasztása) (automata, kézi)
Display / Do not display messages (Közlekedési információk funkció bekapcsolása/kikapcsolása)
vagy
Nyomja meg a TRAFFIC gombot.
Page 194 of 269

9.24
06
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
TMC ÜZENETEK SZŰRÉSÉNEK ÉS MEGJELENÍTÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A TMC (Trafi c Message Channel) üzenetek a forgalommal és az időjárási viszonyokkal kapcsolatos, valós időben érkező és a vezetőhöz hangjelzések vagy a navigációs térképen megjelenő képi üzenetek formájában eljuttatott információkat foglalnak magukban.
Előfordulhat, hogy ezen információk hatására a célravezetés kerülő útvonalat javasol.
A Traffi c information (Közlekedési információk) menü megjelenítéséhez nyomja meg a TRAFFIC gombot.
Válassza a Geographic fi lter (Földrajzi Geographic fi lter (Földrajzi Geographic fi lterszűrés) funkciót, és hagyja jóvá.
A rendszer a következő választási lehetőségeket ajánlja fel:
- Retain all the messages (Minden üzenet fi gyelembevétele)
vagy
- Retain the messages (Üzenetek fi gyelembevétele)
● Around the vehicle (A gépkocsi körül): módosításhoz hagyja jóvá a kilométerszámot, és válassza ki a távolságot
● On the route (Az útvonalon)
A módosítások mentéséhez nyomja meg az OK -t.
A következőt javasoljuk:
- útvonal szerinti szűrést és
- gépkocsi körüli szűrést:
- 20 km sugarú körben lakott területen,
- 50 km sugarú körben autópályán.
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
FONTOSABB TMC SZIMBÓLUMOK
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatk\
ozó információk, például:
Fekete-kék háromszög: általános információk, pél\
dául:
Időjárás
Megváltozott jelzőtáblák
Robbanásveszély
Forgalom
Útszűkület
Útlezárás
Szél
Csúszós út
Felvonulás
Köd
Baleset
Veszély
Parkolás
Fennakadás
Behajtani tilos
Hó/jég
Útépítés
Közlekedési dugó
KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK) MEGHALLGATÁSA KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK) MEGHALLGATÁSA KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK)
Bekapcsolt TA (Trafi c Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú fi gyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az é\
ppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB, stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Nyomja be a RADIO gombot az FM / AM band menü megjelenítéséhez.
Válassza a Guidance options(Célravezetési opciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki a TA (TA közlekedési információk) funkciót, és hagyja jóvá.
A közúti információk hangereje kizárólag az üzenetek\
vétele közben módosítható.
A funkció a gomb benyomásával bármikor be-, illetve kikapcsol\
ható.
Üzenet elhangzása közben nyomja be a gombot a hang megszakításához.
Page 196 of 269
9.26
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 197 of 269

9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
Belépés a TELEFON menübe
Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)Telephone (Telefon)
Dial (Tárcsázás)
Directory of contacts(Névjegykártyák)
Telephone options (Telefon opciók)
Bluetooth functions (Bluetooth funkciók)
Hang up (Hívás megszakítása)
(telefonbeszélgetés közben)
Átlépés a listából a menübe (bal / jobb):
vagy
A rendszerhez csatlakoztatott telefonon bonyolított bejövő és kimenő hívások listája.
Nyomja meg a PHONE gombot.
Hívás indításához válasszon egy számot a listábó\
l, majd hagyja jóvá az OK -val.
Egy másik telefon csatlakoztatása törli a híváslistát.\
Nincs telefon csatlakoztatva.
Telefon csatlakoztatva.
Bejövő hívás.
Kimenő hívás.
Címjegyzék szinkronizálása folyamatban.
Telefonbeszélgetés folyamatban.
Az alapkijelzés felső részén
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA
ELSŐ CSATLAKOZÁS
Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy fi gyelmet igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását az autórádió kihangosító szettjéhez álló gépjárműben kell elvégezni.
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és ellenőrizze, hogy „látható”-e (telefonbeállítás).
Nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki a készüléket a megjelenített listából, majd válassza a Connect(Csatlakozás) gombot, és hagyja jóvá.
A telefon a következő módokon csatlakoztatható a rendszerhez:
- Hands-free mode (Kihangosítós) profi l: csak telefon,
- Audio (Streaming) profi l: a telefon zeneszámainak lejátszása,
- vagy All (Összes): mindkét profi l választásához.
Válassza az OK -t, és hagyja jóvá.
Válassza a Bluetooth functions(Bluetooth funkciók) menüpontot, és érvényesítse a műveletet.
Válassza a Peripherals search(Készülék keresése) funkciót, és hagyja jóvá.
Az észlelt készülékek listája ekkor kijelzésre kerül. Várjon, amíg megjelenik a Connect (Csatlakozás) gomb.
TELEFONÁLÁS
További információkért (kompatibilitás, további segítség stb.) látogasson el a www.citroen.hu oldalra.
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Adja meg ugyanazt a kódot a telefonon is, majd hagyja jóvá a csatlakozást.
Ezután hagyja jóvá a telefonon az automatikus csatlakozást, \
hogy a gépkocsi indításakor a telefon ezentúl mindig automatikusan csatlakozzon.
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen profi llal csatlakozni, az adott telefontól függ. Beállítás hiányában mindkét profi llal csatlakozhat a készülék.
TELEFONÁLÁS
A Hands-free mode (Kihangosítós) profi lt akkor használja, ha a „Streaming” funkciót nem szeretné bekapcsolni.
Az igénybe vehető szolgáltatások a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától függenek. A telefonkészülék útmutatójából és mobilszolgál\
tatójánál tájékozódhat a rendelkezésére álló\
szolgáltatásokról.
Válasszon egy kódot a csatlakozáshoz, majd nyomja meg az OK -t.
A telefon típusától függően ekkor előfordulhat, hogy a rendszer kéri a jóváhagyását a névjegyzék adatainak az át\
adásához.
Amikor újra beszáll a gépkocsijába, a gyújtás ráadását követő kb. 30 másodpercen belül az utoljára csatlakoztatott telefon automatikusan újra csatlakozik (bekapcsolt, „látható” Bluetooth kapcsolat).
Az automatikus csatlakozási profi l módosításához törölje a telefont, és végezze el újra a párosítást a kívánt profi llal.
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
CÍMJEGYZÉK / NÉVJEGYKÁRTYÁK SZINKRONIZÁLÁSA
Nyomja meg a PHONE gombot, majd válassza a Contacts management(Névjegykártyák kezelése) funkciót, és hagyja jóvá.
Új névjegykártya rögzítéséhez válassza a New contact (Új névjegykártya) Új névjegykártya rögzítéséhez válassza (Új névjegykártya) Új névjegykártya rögzítéséhez válassza
funkciót.
A megjelenés sorrendjének meghatározásához válassza a Sort by First Name / Name (Válogatás vezetéknév/utónév szerint) opciót.
A rendszerben rögzített névjegykártyák törléséhez válassza a Delete all contacts (Névjegykártyák törlése) funkciót.
Válasszon a Synchronization options (Szinkronizálási opciók) közül: Synchronization options(Szinkronizálási opciók) közül: Synchronization options
- No synchronization (Nincs szinkronizálás): csak a rendszerbe - No synchronization (Nincs szinkronizálás): csak a rendszerbe - No synchronization (Nincs
elmentett névjegykártyák (mindig szinkronizálás): csak a rendszerbe elmentett névjegykártyák (mindig szinkronizálás): csak a rendszerbe
láthatók) elmentett névjegykártyák (mindig láthatók) elmentett névjegykártyák (mindig
- Display telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak megjelenítése): csak - Display telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak megjelenítése): csak - Display telephone contacts (Telefon
a telefonba elmentett névjegykártyák névjegykártyáinak megjelenítése): csak a telefonba elmentett névjegykártyák névjegykártyáinak megjelenítése): csak
- Display SIM card contacts (SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése): - Display SIM card contacts (SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése): - Display SIM card contacts (SIM-kártya
csak a SIM-kártyára elmentett névjegykártyáinak megjelenítése): csak a SIM-kártyára elmentett névjegykártyáinak megjelenítése):
névjegykártyák csak a SIM-kártyára elmentett névjegykártyák csak a SIM-kártyára elmentett
- Display all phone contacts (Összes névjegykártya megjelenítése): a - Display all phone contacts (Összes névjegykártya megjelenítése): a - Display all phone contacts (Összes
SIM-kártyára és a telefonba elmentett névjegykártya megjelenítése): a SIM-kártyára és a telefonba elmentett névjegykártya megjelenítése): a
névjegykártyák SIM-kártyára és a telefonba elmentett névjegykártyák SIM-kártyára és a telefonba elmentett
A telefon összes névjegykártyájának importálásához és a rendszerben történő mentéséhez válassza az Import all the entries (Összes importálása) funkciót. Import all the (Összes importálása) funkciót. Import all the
Az egyszer már importált névjegykártyák - a csatlakoztatott telefonkészüléktől függetlenül - mindig elérhetőek lesznek.
Válassza a Contact mem. status(Névjegykártya-memória állapota) funkciót, ha tudni szeretné hány elmentett vagy importált névjegykártyát tartalmaz a rendszer, illetve mekkora a még rendelkezésre álló memória.