Page 209 of 269

9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIÓ
Betűrendes lista
Nyomja be a RADIO gombot, válassza ki a kívánt rádióadót, és hagyja jóvá a műveletet.
Automatikus frekvenciakeresés
Az alacsonyabb vagy magasabb frekvenciatartományban történő automatikus adókeresés elindításához nyomja meg a vagy billentyűket,
vagy forgassa a kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Kézi frekvenciakeresés
A frekvenciák léptetéses kereséséhez nyomja meg a vagy gombot.
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
A vétel minőségét - az aktív hullámok számával - ez a szimbólum jelzi.
A környezetfüggő menü megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO gombot vagy az OK -t.
SÁVVÁLTÁS
Válassza ki a Change waveband(Sávváltás) opciót.
Válassza ki az AM / FM (AM/FM hullámsáv) opciót, és hagyja jóvá.
Page 210 of 269
9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
A tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja meg a számbillentyűzet megfelelő gombját.
Vagy nyomja meg, majd fordítsa el a kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
RÁDIÓADÓ TÁROLÁSA
Az éppen hallgatott rádióadó tárolásához a rádióadó kiválasztását követően nyomja be legalább 2 másodpercig a számbillentyűzet egyik gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés tájékoztatja.
Nyomja meg a RADIO gombot.
RDS BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlenül biztosított az ország egész területén, \
mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az Options (Opciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search(RDS frekvenciakövetés) funkciót, és hagyja jóvá.
RÁDIÓ
Page 211 of 269
9.41
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 212 of 269

9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
Belépés a ZENEI ADATHORDOZÓK menübe
MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA)
Change media (Médiaváltás) Eject USB support (USB-eszköz Eject USB support (USB-eszköz Eject USB supportkivétele - csatlakoztatott USB esetén) Eject USB supportkivétele - csatlakoztatott USB esetén) Eject USB support (USB-eszköz kivétele - csatlakoztatott USB esetén) (USB-eszköz Eject USB support (USB-eszköz Eject USB supportkivétele - csatlakoztatott USB esetén) Eject USB support (USB-eszköz Eject USB support
Read mode (Lejátszás módja): Normal (Normál), Random (Lejátszás módja): Random (Lejátszás módja): (Véletlenszerű), (Lejátszás módja): (Véletlenszerű), (Lejátszás módja):
Random on all media(Normál), Random on all media(Normál), (Véletlenszerű), Random on all media (Véletlenszerű), (Véletlenszerű (Véletlenszerű), (Véletlenszerű (Véletlenszerű),
a teljes hanghordozón), (Véletlenszerű a teljes hanghordozón), (Véletlenszerű Repetition (Véletlenszerű Repetition (Véletlenszerű (Ismételt) a teljes hanghordozón), (Ismételt) a teljes hanghordozón),
Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést) Audio settingsaz ide vonatkozó bekezdést) Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést) (Audiobeállítások - lásd
Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) Activate / Deactivate AUX input (Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) (Külső Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX input
Az éppen hallgatott adathordozó eszköz zeneszámainak listája
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a MUSIC gombot.
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3, USB-LEJÁTSZÓ
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3” kiterjesztésű (32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia: 11, 22, 44 és 48 KHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 kara\
kternél rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú) használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajá\
nlott.
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül (az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000 zeneszám lehet (mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja az 500 mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes olvasni.
A rendszer nem támogatja Apple ® lejátszó és pendrive egyidejű ® lejátszó és pendrive egyidejű ®
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple ® USB-kábeleket ® USB-kábeleket ®
használni.
Page 214 of 269

9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami az első csatlakozásnál pár másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek. Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így ha nem történt bennük módosítás, a betöltés ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn belül automatikusan elindul.
HANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSA
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható a következő hangforrás.
CD/MP3 CD
USB, IPod
AUXSTREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA(MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a (MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a gombot a (MÉDIA) menü kiválasztásához. gombot a
Válassza a Following media source(Következő média) funkciót, és hagyja jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE , ill. a RADIO gombokkal közvetlenül is elérhető).
HANGFORRÁSOK
Page 215 of 269
9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
ZENESZÁM KIVÁLASZTÁSA
Előző műsorszám
Következő műsorszám
Előző mappa
Következő mappa
Gyors előreléptetés
Gyors hátraléptetés
Pause: SRC gombot hosszan megnyomva
MUSIC (ZENE): USB-eszköz vagy CD műsorszámainak és mappáinak listázása
Lépegetés a listában föl-le
Jóváhagyás, lejjebb lépés a menüszerkezetben
Feljebb lépés a menüszerkezetben
Hosszan megnyomva
Hosszan megnyomva
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
AUDIO STREAMING
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a TELEFONÁLÁS c. részt.
Válassza az Audio (Streaming) vagy az All (Összes) profi lt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profi llal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition (Ismétlés) funkciót a Bluetooth készüléken.
ZENEI ADATHORDOZÓK
APPLE® LEJÁTSZÓK CSATLAKOZTATÁSA ® LEJÁTSZÓK CSATLAKOZTATÁSA ®
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az Apple® lejátszót az USB-portra. ® lejátszót az USB-portra. ®
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista), hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámi\
g.
Az iPod ® „Shuffl e tracks” funkciója az autórádió „Random” ® „Shuffl e tracks” funkciója az autórádió „Random” ®
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
Az iPod ® „Shuffl e album” funkciója az autórádió „Random all” ® „Shuffl e album” funkciója az autórádió „Random all” ®
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a „Shuffl e tracks” lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az adott generációjú Apple® lejátszóval. ® lejátszóval. ®
A kompatibilis készülékek listájával és a szoftverfriss\
ítéssel kapcsolatban forduljon a CITROËN hálózathoz. A kompatibilis készülékek listájával és a szoftverfriss\
ítéssel kapcsolatban forduljon a CITROËN hálózathoz. A kompatibilis készülékek listájával és a szoftverfriss\
ítéssel