Page 241 of 269

9.71
05
UTILIZARE CONECTOR USB
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru afi şarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK.
Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele stabilite în dispozitivul Apple ® ). ® ). ®
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise în etapele de la 1 la 4 precedente.
Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate, ce prezintă un conector USB, decât echipamente audio cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora instalaţia.
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE ® CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE ® CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE PRIN CONECTOR USB ® PRIN CONECTOR USB ®
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la piesa precedentă/următoare din lista în curs de redare.
Menţineţi apăsata una din aceste taste, pentru un avans sau retur rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste, pentru a avea acces la Genul, Directorul, Artistul sau Playlistul precedent/următor din clasifi carea în curs de redare.
Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, pentru afi şarea diferitelor liste de redare.
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati pe OK pentru a selecta lista de redare sau pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din nou pe OK, pentru validare.
- selectare Director: toate directoarele ce conţin fi şiere audio recunoscute de sistem.
- selectare Artist: toate numele artiştilor, din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile muzicale, din ID3 Tag.
- selectare Playlist: listele de redare înregistrate în sistemul USB.
PLAYER USB
Page 242 of 269
9.72
05
Afi şajul şi controlul comenzilor se face prin intermediul echipamentului portabil.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului dumneavoastră portabil.
Reglaţi apoi volumul radioului dumneavoastră auto.
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
AUXILIARE Conector JACK sau USB (în functie de vehicul)
PLAYER USB
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament şi la portul USB şi la priza JACK.
Branşaţi echipamentul portabil (MP3 player...) la conectorul JACK sau la USB cu ajutorul unui cablu adecvat, ce nu este furnizat.
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta SOURCE (Sursa) şi selectaţi AUX (Intrare auxiliara).
Intrarea auxiliară, JACK sau USB, permite conectarea unui echipament portabil (MP3 player...).
Page 243 of 269

9.73
06 FUNCTII BLUETOOTH
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la kitul mâini libere al sistemului Bluetooth al sistemului audio, trebuie să fi e făcute cu vehiculul oprit şi contactul pus.
Apăsaţi tasta MENU (Meniu).
Se afi şează o fereastră cu un mesaj de căutare în curs.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că este "vizibil pentru toţi" (confi guraţia telefonului).
Selectaţi în meniu:
- Bluetooth telephone function - Audio
- Bluetooth confi guration
- Perform a Bluetooth search
Serviciile oferite de kiturile mâini libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verifi caţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.
TELEFON BLUETOOTH ECRAN C
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile următoare: Directory (Agendă telefonică) * , Call list (Listă de apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
În fereastră se afi şează primele 4 telefoane recunoscute.
Pe ecran se afi şează o tastatură virtuală: formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.
Apare pe ecran un mesaj ce confi rmă conectarea.
În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât câte un telefon o dată.
Pe ecranul telefonului conectat se afi şează un mesaj. Pentru a accepta conectarea, introduceţi acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
Conectarea automată autorizată nu este activă decât după confi gurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp necesar pentru sincronizare.
(Disponibil in functie de model si versiune)
* În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.
În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
CUPLAREA UNUI TELEFON / PRIMA CONECTARE
Page 244 of 269
9.74
06
PRIMIRE APEL
Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceasta comanda.
LANSARE APEL
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare), "Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe aceasta comanda, pentru a accesa agenda proprie, apoi navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura telefonului, numai cu vehiculul oprit.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai mult de două secunde pe aceasta comanda.
Validaţi prin OK pentru a termina convorbirea.
FUNCTII BLUETOOTH
TERMINAREA UNUI APEL
Page 245 of 269

9.75
06
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţi etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţi etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţi
conectare, vehiculul trebuie să fi e oprit şi cheia în contact.
Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difuzarea fi şierelor muzicale din telefon via echipamentul audio. Telefonul trebuie să poată gestiona profi lele Bluetooth adecvate (Profi le A2DP / AVRCP).
* În funcţie de compatibilitatea telefonului.
** În unele cazuri, redarea fi şierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
*** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Activaţi sursa streaming apăsând butonul SOURCE ** . Controlul redării uzual este posibil utilizând tastele panoului radio şi comenzile de pe volan *** . Informaţiile contextuale pot fi afi şate pe ecran.
FUNCTII BLUETOOTH
Page 246 of 269
9.76
07 CONFIGURATIE
Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu).
Selectaţi cu săgeţile funcţia PERSONALISATION CONFIGURATION (Personalizare confi gurare).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia DISPLAY CONFIGURATION (Confi gurare afi saj).
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST DATE AND TIME (Setare data si ora).
Setati parametrii unul câte unul, validând cu tasta OK. Selectaţi apoi OK pe ecran si apoi validaţi.
SETARE DATA SI ORA
ECRAN C
Page 247 of 269

9.77
08
13
CALCULATOR DE BORD
Fiecare apăsare pe buton, afl at pe extremitatea comenzii ştergătoarelor de parbriz, permite afi şarea successivă a diferitelor date de la calculatorul de bord, în funcţie de ecran.
- secţiunea "vehicul" cu:
● autonomia, consumul instantaneu şi distanţa rămasă de parcurs,
- secţiunea "1" (traseul 1) cu:
● viteza medie, consumul mediu şi distanţa parcursă calculată pe traseul "1" ,
- secţiunea "2" (traseul 2) cu aceleaşi caracteristici pentru un al doilea traseu.
CÂTEVA DEFINIŢII
Autonomie: Indică numărul de kilometri ce mai pot fi parcurşi cu combustibilul rămas în rezervor, în funcţie de consumul mediu pe ultimii kilomentri parcurşi. Această valoare afi şată poate să varieze ca urmare a schimbării comportamentului de conducere sau a reliefului şoselei. Când autonomia scade sub 30 km, sunt afi şate liniuţe. După o alimentare de completare a carburantului de minim 10 litri, autonomia este recalculată şi este afi şată dacă depăşeşte 100 km. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN. Dacă pentru o perioadă mai lungă de timp în decursul rulării sunt afi şate
Consum instantaneu: calculat şi afi şat numai când viteza este mai mare de 30 km/h.
Consum mediu: este cantitatea medie de carburant consumată de la ultima aducere la zero a computerului.
Distanţă parcursă: calculată de la ultima aducere la zero a computerului.
Distanţă rămasă de parcurs: calculată în funcţie de destinaţia fi nală, introdusă de utilizator. Dacă este activată navigaţia, sistemul o calcuzează instantaneu.
Viteză medie: este viteza medie calculată de la ultima aducere la zero a calculatorului (contact pus). Aducerea la zero
Când traseul dorit este afi şat, apăsaţi mai mult de două secunde pe comandă.
DIAGNOZĂ VEHICUL
Page 248 of 269
9.78
09 ARBORESCENŢĂ ECRAN
RADIO-CD
FUNCTIE PRINCIPALA
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
ALEGEREA A
ALEGEREA B...
MONOCROM A
ALEGEREA A1
ALEGEREA A2
MOD REG
REPETARE CD
REDARE ALEATOARE
CONFIG VEHIC *
STERG GEAM MAR
OPTIUNI
LUM INSOT
DIAGNOSTIC URMARIRE RDS
CONSULTARE
RENUNTARE
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT
OPTIONS
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON