Page 393 of 406
Page 394 of 406
Page 395 of 406

07-11
Estas instruções apresentam todos os
equipamentos disponíveis em conjunto pela gama.
O seu veículo utiliza uma parte dos equipamentos
descritos neste documento, em função do nível
de acabamento, da versão e das características
próprias do país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem
compromisso. A Automóveis CITROËN reserva-se
ao direito de alterar as características técnicas,
equipamentos e acessórios sem que seja
necessário actualizar as presentes instruções.
Este documento é parte integrante do seu veículo.
Deverá cedê-lo ao novo proprietário em caso de
cessão. A CITROËN garante, por aplicação das disposições
da regulamentação europeia (Directiva 2000/53)
relativa aos veículos em fi m de vida, que atinge
os objectivos estabelecidos por esta e que são
utilizados materiais reciclados no fabrico de
produtos que comercializa.
As reproduções e traduções, mesmo que parciais,
são proibidas sem autorização por escrito da
CITROËN.
Impresso na UE
Portugais
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se
a uma ofi cina qualifi cada que dispõe da informação
técnica, da competência e do material adaptado,
algo que a rede CITROËN tem condições para
proporcionar.
Page 396 of 406
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2011 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
11 DS4.0081
Portugais
Page 397 of 406
O controlo de funcionamento
Alguns segundos após ter ligado a ignição,
o conta-quilómetros total retoma o seu
f
uncionamento normal. A chave permanece
sempre acesa.
A quilometragem restante a percorrer pode ser ponderada pelo factor tempo,em função dos hábitos de condução docondutor. A chave pode, assim, acender-seigualmente no caso de ter ultrapassadoo prazo após a última revisão, indicada no guia de manutenção e garantias.
Sempre que ligar a ignição e durante alguns
segundos, a chave acende-se de formaintermitente
para lhe assinalar que a revisão
deverá ser efectuada rapidamente.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de300 km.
Ao ligar a ignição e durante alguns segundos, oecrã indica -300 Km.
Portugais
12ECH.A080
Prazo de revisão ultrapassado
Page 398 of 406
ADITIVO
QUADRO DE BORDO E VISUALIZAÇÕES COM eMyWyay WW
Índice
Quadro de bordo a cores ponsonalizável p. 2
Ecrã a cores/Menu "CONFIGURAÇÃO" p. 3
Computador de bordo p. 5
Arborescência do menu "CONFIGURAÇÃO" p. 6
Quadro de bordo a cores personalizável Ecrã a cores
Fachada eMyWay
Page 399 of 406

CONTROLO de MARCHA
2
QUADRO DE BORDO COM CORES PERSONALIZÁVEIS - TIPO 1
Mostradores e ecrãs
1.
Conta-rotações (x 1 000 rpm).
2.
Indicador de alteração de velocida-
de (caixa de velocidades manual)
ou posição do selector e velocidade
engrenada (caixa de velocidades
manual pilotada ou automática).
3.
Velocímetro analógico (km/h ou mph).
4.
Valores de referência do regulador
ou do limitador de velocidade .
5.
Velocímetro digital (km/h ou mph).
6.
Indicador do nível do óleo do motor.
7.
Indicador de manutenção
(km ou miles) e
conta-quilómetros total.
Estas duas funções são apresentadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
Indicador do nível de réostato de ilu-
minação (aquando da regulação).
8.
Conta-quilómetros diário (km ou mi-
lhas).
9.
Sonda de combustível e avisador
de nível mínimo associado.
10.
Autonomia (km ou milhas).
Teclas de comando
A.
"COLOR Mostradores" (Cor dos
mostradores): personalização da
cor de fundo dos mostradores.
B.
"COLOR Ecrãs" (Cor dos ecrãs):
personalização da cor de fundo dos
ecrãs.
C.
Reóstato de iluminação (disponível
em modo nocturno)
D.
Apresentação da informação de
manutenção.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção ou do conta-quilóme-
tros diário.
Page 400 of 406

ECRÃS MULTIFUNÇÕES
3
ECRÃ A CORES
Em função do contexto, são apresenta-
das as seguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior (o valor visu-
alizado acende-se de forma intermi-
tente em caso de perigo de gelo),
- a ajuda ao estacionamento,
- a medição de lugar disponível,
- as funções de áudio,
- as informações das listas e do tele-
fone,
- as informações do sistema de na-
vegação integrado.
- o computador de bordo,
- as mensagens de alerta,
- os menus de parametrização do
ecrã, do sistema de navegação e
dos equipamentos do veículo.
Visualizações no ecrã
A partir da fachada do sistema de na-
vegação, para escolher uma das apli-
cações:
)
prima a tecla dedicada "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"PHONE"
ou "SETUP"
para ace-
der ao menu correspondente,
)
rode o botão A
para seleccionar uma
função, um elemento numa lista,
)
prima o botão B
para validar a se-
lecção,
ou
)
prima a tecla "ESC"
para abando-
nar a operação em curso e regres-
sar à visualização anterior.
Comandos
Através de pressões repetidas na tecla C
"MODE"
, poderá apresentar em opção
os seguintes ecrãs:
- "RADIO/MEDIA" * ,
- "TELEFONE" * ,
- "MAPA ECRÃ INTEIRO" * ,
- "MAPA EM JANELAS" * ,
- "COMPUTADOR DE BORDO".
*
Para mais informações sobre estas
aplicações, consulte o capítulo "Áudio
e telemática" das instruções do seu
veículos.