Page 353 of 406
02
351
COMANDOS NO VOLANTE
- Alteração da fonte sonora.
Pressão cont
ínua: desliga o som.
- A
umenta o volume.
- Dimin
ui o volume.
- Rádio: visualização da lista das
estações.
Multimédia: visualização da lista
das faixas.
Pressão contínua: actualização da
lista das estações captadas.
- Rotação:
Rádio: procura de estação
anterior/se
guinte.
Multimédia:
faixa anterior/seguinte.
Pressão: validação.- A
cesso ao menu telefone:
Marcar número
/Lista telef./Jornal/Caixa vocal.
- Deslocação nos menus.
Pressão: validação.
- Abandona a operação em curso.
Page 354 of 406
03
"Multimédia": Parâmetros demédia, Parâmetros de rádio.
"Computador de bordo": Registodos alertas.
Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consulte a secção "Arborescência do ecrã" deste capítulo.
"Ligação Bluetooth
": Gestão das conexões, Procurar um periférico.
"Telefone": Ligar, Gestão das listas telef., Gestão do telefone, Desligar.
MENU GERAL
"Personalização-confi guração": Defi nir ospar‚metros do veÌculo, SelecÁ„o do idioma, Confi guração do ecrã, Selecção das unidades,Regulação da data e hora. > E
CRÃ C
Page 355 of 406
353
1
2
3
04ÁUDIO
Efectue pressões sucessivas em
SOURCEou SRC
e seleccione a rádio.
Prima BANDpara seleccionar uma gama de ondas. Prim
a LISTpara apresentar a lista dasestações captadas, classifi cadas por ordem alfabética.
Premir uma vez permite passar
à letra
seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ouanterior.
RÁDIO
Seleccione a rádio pretendida e, em seguida, valide através de OK.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectue uma pressão contínua em
LISTpara construir ou actualizar a liata
de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rádio.
Page 356 of 406

1
2
04
1
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto,em determinadas condições, o acompanhamento desta estaçãoRDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações
de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação ao longo de uma viagem.
ÁUDIO
RDS
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o dasmensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta funÁ„o necessita da recepÁ„o correcta de uma estaÁ„o de r·dio que emita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de tr‚nsito,
a fonte multimÈdia em curso (R·dio, CD, USB, ...) È interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audiÁ„o normal
da fonte multimÈdia È retomada apÛs a emiss„o da mensa
gem.
Prim
a TA INFOpara activar oudesactivar a recepção das mensagems
de tráfego.
Quando a rádio se encontrar apresentada no ecrã, prima OKpara apresentar o menu contextual.
Seleccione " RDS" e valide para registar.
A i n
formação "RDS
" é apresentada no ecrã.
Page 357 of 406

355
1
2
04
1
2
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e
relativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada no ecrã, prima OK
para visualizar o menu contextual.
Seleccione "Apresentação de
RadioText (TXT) " e valide OKpara registar.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
ECRÃ C
Pressione continuamente TA INFOpara apresentar a lista das categorias.
OUVIR AS MENSAGENS INFO
A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de alerta
TA. Para ser activada, esta função necessita da recepção correcta
de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens.
A partir da emissão de uma mensagem, a transmissão do suporte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida automaticamente para difundir a mensagem INFO. A audição
normal do suporte multimédia é retomada quando a emissão da
mensa
gem terminar.
Seleccione ou retire a selecção da
ou das categorias para activar ou
desactivar a recepção das mensagens
correspondentes.
Page 358 of 406
04
1
2
3
ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na tecla SOURCEou SRCe seleccione CD.
Prima uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.
OUVIR UM CD
Prim
a a tecla LIST
para visualizar a lista
das faixas do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso rápido.
Page 359 of 406

357
04ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendável que se
limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura do
CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um
CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não li
gue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extens„o ".mp3" ou ".wma" com uma taxa de compress„o constante ou vari·vel de32 Kbps a 320 Kbps.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de fi cheiros encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 nÌveis m·ximos.
Page 360 of 406

04
1
3
2
4
5
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP3 no leitor de
CDs ou ligue uma memória USB, directamente ouatravés de um cabo.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição édesligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caÁ„oproposta È uma classifi caÁ„o por pasta. Nas ligaÁıes seguintes, È conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.
Para ouvir um disco ou umamemÛria USB j· inserido, pressionesucessivamente o bot„o SOURCE
ou
SRC e seleccione "CD"
ou "USB" .
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas para seleccionar
a lista anterior ou seguinte em função
da classirfi caÁ„o escolhida.
Mantenha uma das teclas
pressionadaspara um avanÁo ou retrocesso r·pido.
Prim
a LISTpara apresentar a
arborescência das pastas dacompilação.