Page 73 of 413
III
71
KOMFORT
SIEDZENIA W DRUGIM
RZĘDZIE (C4 PICASSO)
Składanie siedzenia
Każde siedzenie można złożyć na
podłodze w celu uzyskania prze-
strzeni ładunkowej o żądanej wiel-
kości.
)
Mocno pociągnąć za uchwyt
taśmowy C
do góry, zgodnie z
kierunkiem czerwonej strzałki,
w celu odlokowania siedzenia;
przytrzymać uchwyt aż do całko-
witego złożenia siedzenia.
Lekko pchnąć oparcie do przo-
du, aby przechyliło się i złożyło
na siedzisko. Całość schowa się
w podłodze.
Podnoszenie siedzenia
)
Podnieść oparcie i pchać je do
tyłu aż do jego zablokowania.
Nadzorować wszelkie czynności
wykonywane przy siedzeniach
przez dzieci.
Płytki za siedzeniami w
drugim rzędzie
Specjalne płytki w dolnej części sie-
dzeń w drugim rzędzie zapewniają
szczelne zamknięcie bagażnika.
Poruszają się razem z siedzeniami
(np. przy regulacji wzdłużnej, rozkła-
daniu).
Pod płytkami znajduje się wnęka.
Page 74 of 413

III
72
KOMFORT
SIEDZENIA W DRUGIM
RZĘDZIE (GRAND
C4 PICASSO
)
Każde siedzenie można złożyć na
podłodze w celu uzyskania płaskiej
powierzchni i przestrzeni ładunko-
wej pojazdu o żądanej wielkości.
Składanie siedzenia
Od zewnątrz
)
Mocno pociągnąć za uchwyt
taśmowy C
do góry, zgodnie z
kierunkiem czerwonej strzałki,
w celu odblokowania siedzenia;
przytrzymać uchwyt aż do całko-
witego złożenia siedzenia.
Lekko pchnąć oparcie do przo-
du, aby przechyliło się i złożyło
na siedzisko. Całość schowa się
w podłodze.
Od strony bagażnika (na przykład
podczas załadunku)
Siedzenie lub siedzenia można zło-
żyć bezpośrednio od strony bagaż-
nika, po wcześniejszym złożeniu
siedzeń w trzecim rzędzie.
)
Pociągnąć za uchwyt taś
mowy D
w celu odblokowania żądanego
siedzenia i lekko pchnąć oparcie
do przodu.
Aby uniknąć ewentualnych
uszkodzeń mechanizmu, uchwyt
taśmowy D
odczepia się pod
działaniem zbyt dużej siły.
Wystarczy go ponownie przycze-
pić, aby system znów działał.
Rozkładanie siedzenia
)
Podnieść sztywne płyty siedzeń
z drugiego rzędu i je zabloko-
wać.
)
Podnieść oparcie i pchnąć je do
tyłu aż do zablokowania.
Przed przystąpieniem do przesta-
wiania siedzeń w trzecim rzędzie,
należy złożyć sztywne płyty sie-
dzeń w drugim rzędzie i je zablo-
kować.
Nie należy pozwalać dzieciom na
manipulowane siedzeniami bez
nadzoru.
Płyta sztywna
Do każdego oparcia siedzenia z
drugiego rzędu przymocowana jest
sztywna płyta.
Płyta ta umożliwia:
- uzyskanie ciągłej powierzchni
przestrzeni ładunkowej w bagaż-
niku niezależnie od położenia
siedzeń,
- uniknięcie wślizgnięcia się przed-
miotów pod siedzenia w drugim
rzędzie.
Odblokowanie / zablokowanie
sztywnej płyty:
)
Przesunąć rygiel 1
płyty do dołu,
aby ją odblokować.
)
Rozłożyć płytę, a następnie ry-
giel 1
przesunąć do góry, aby ją
zablokować.
Przed rozłożeniem sztywnych płyt
należy sprawdzić, czy siedzenia w
drugim rzędzie są maksymalnie cof-
nięte.
Konfi guracje 5-miejscowe nie po-
siadają na wyposażeniu tych sztyw-
nych płyt.
Page 75 of 413

III
73
KOMFORT
Położenie typu „Fotel
kinowy”
To p ołożenie umożliwia zwiększenie
wolnego miejsca pomiędzy siedze-
niami w pierwszym i drugim rzę-
dzie.
W celu ustawienia siedzeń w tym
położeniu należy pociągnąć za ło-
patkę E.
Uzyskanie tego położenia jest moż-
liwe jedynie w przypadku siedzeń
bocznych.
Dostęp do miejsc w trzecim
rzędzie
W celu uzyskania dostępu do sie-
dzeń w trzecim rzędzie konieczne
jest przestawienie bocznych siedzeń
w drugim rzędzie.
)
Pociągnąć łopatkę E
. Nastąpi
odblokowanie siedzenia i siedzi-
sko oprze się o oparcie.
)
Przytrzymać łopatkę E
w górnym
położeniu i pchnąć ją do przodu.
Całość przesunie się w kierunku
przedniego siedzenia.
Z tyłu siedzenia zwolniona zostanie
przestrzeń umożliwiająca pasaże-
rom z trzeciego rzędu zajęcie swo-
ich miejsc.
Opuszczanie miejsc
w trzecim rzędzie
)
Przytrzymać łopatkę E
w górnym
położeniu. Siedzenie zostanie
odblokowane i siedzisko oprze
się o oparcie.
)
Pchnąć oparcie siedzenia, przy-
trzymując łopatkę E
w górnym
położeniu.
Jeżeli półka tylna siedzeń w pierw-
szym rzędzie jest opuszczona, przed
wykonaniem tej czynności należy ją
zamknąć.
Ustawianie siedzenia na
swoim miejscu od zewnątrz,
przy otwartych drzwiach
Jeżeli pasażerowie siedzą na miej-
scach w trzecim rzędzie:
)
przesunąć ręcznie całość do tyłu
aż do oporu; siedzenie nie usta-
wi się w położeniu maksymalnie
odsuniętym do tyłu, aby zapew-
nić wolne miejsce na nogi pasa-
żerom z trzeciego rzędu;
)
złożyć siedzisko aż do zabloko-
wania.
Należy upewnić się, że na siedzeniu
albo pod siedzeniem, którym chce-
my manewrować, nie ma żadnego
przedmiotu.
Wyjście awaryjne: w przypadku wystą-
pienia uszkodzenia pierwszego układu
(uchwytu taśmowego C
), dźwigienka
E
umożliwia pasażerom siedzącym w
trzecim rzędzie opuszczenie pojazdu.
Nie należy pozwalać dzieciom na ma-
nipulowane siedzeniami bez nadzoru.
Page 76 of 413

III
74
KOMFORT
SIEDZENIA W TRZECIM
RZĘDZIE (GRAND
C4 PICASSO
)
Podłogi harmonijkowe
Dwie sztywne podłogi harmonijko-
we, przymocowane do samochodu,
umieszczone są nad obydwoma sie-
dzeniami w trzecim rzędzie, gdy sie-
dzenia te są schowane.
Składanie podłóg harmonijkowych
Pociągnąć za uchwyt taśmowy –
wszystkie 3 części podłogi złożą się
w harmonijkę.
Gdy siedzenia w trzecim rzędzie są
rozłożone, złożone podłogi harmo-
nijkowe można pozostawić:
- albo na płasko z tyłu siedzeń,
- albo w pionowym położeniu,
umożliwiając w ten sposób dostęp
do wnęki siedzenia jako schowka.
Rozkładanie siedzenia
)
Rozłożyć sztywne płyty siedzeń
w drugim rzędzie i je zabloko-
wać.
)
Po złożeniu podłogi harmonijko-
wej, pociągnąć za uchwyt taśmo-
wy F
umieszczony z tyłu oparcia
siedzenia. Oparcie przechyli się
do tyłu, ciągnąć za sobą siedzi-
sko. Siedzenie zablokuje się w
położeniu otwartym.
Składanie siedzenia
)
Rozłożyć sztywne płyty siedzeń
w drugim rzędzie i je zabloko-
wać.
)
Opuścić zagłówki.
)
Prawidłowo ustawić podłogę
harmonijkową, pionowo z tyłu
siedzenia.
)
Pociągnąć za uchwyt taśmowy
G
znajdujący się w dolnej części
oparcia siedzenia. Siedzenie zo-
stanie odblokowane.
)
Następnie lekko pchnąć oparcie
do przodu. Oparcie przechyli się
i złoży na siedzisku. Złożone sie-
dzenie można schować w prze-
widzianej do tego celu wnęce.
)
Umieścić podłogi harmonijkowe
nad zł
ożonymi siedzeniami.
Przed przystąpieniem do przesta-
wiania siedzeń w trzecim rzędzie,
należy rozłożyć sztywne płyty sie-
dzeń w drugim rzędzie i je zablo-
kować.
Siedzenie w trzecim rzędzie można
złożyć, pod warunkiem, że zostało
rozłożone tak, że nastąpiło całko-
wite zablokowanie oparcia.
Podczas składania siedzeń z trze-
ciego rzędu nie pozostawiać żad-
nych przedmiotów na siedzisku ani
pod siedziskiem.
Nie przytrzymywać uchwytu ta-
śmowego G
podczas składania
siedzenia, aby nie przygnieść so-
bie palców.
Nie pozwalać dzieciom na manipu-
lowanie siedzeniami bez nadzoru.
Page 77 of 413
III
75
KOMFORT
MODUŁOWA KONSTRUKCJA SIEDZEŃ I ICH RÓŻNE KONFIGURACJE
Przykłady konfiguracji samochodu C4 Picasso
5-
miejscowa
4-
miejscowa
3-
miejscowa
Przewóz ładunków
Przykłady konfiguracji samochodu
Grand C4 Picasso
7-miejscowa
6-miejscowa
5-miejscowa
4-miejscowa
Przewóz
ładunków
Aby ułatwić zmianę aranżacji wnętrza, wszystkie tylne siedzenia można oddzielnie złożyć i położyć na podłodze w przy-
padku drugiego rzędu, i pod podłogą w przypadku trzeciego rzędu (w przypadku Grand C4 Picasso). Przestrzeń ładunko-
wa rozciąga się wówczas aż do oparć przednich foteli.
Page 78 of 413

III
76
KOMFORT
LUSTERKA WSTECZNE
Zewnętrzne lusterka
wsteczne
Każde posiada regulację, umożli-
wiającą obserwację prawej lub lewej
strony za pojazdem, co jest niezbęd-
ne podczas wyprzedzania lub parko-
wania. Lusterka mogą być również
złożone w przypadku parkowania w
ograniczonej przestrzeni.
Regulacja
Zapłon włączony:
)
ustawić przełącznik A
w prawo
lub w lewo, aby wybrać odpo-
wiednie lusterko;
)
poruszać dźwignią B
w czterech
kierunkach, aby ustawić lusterko;
)
ustawić przełącznik A
w położe-
niu środkowym. Obiekty obserwowane w lusterku
wstecznym są w rzeczywistości o
wiele bliżej.
Należy wziąć to pod uwagę, aby prawidłowo ocenić odległość od
pojazdu nadjeżdżającego z tyłu.
Składanie
)
Od zewnątrz; zaryglować pojazd
za pomocą pilota zdalnego ste-
rowania lub klucza.
)
Od wewnątrz; przy włączonym
zapłonie pociągnąć przelącznik
A
w położeniu środkowym do
tyłu.
Jeżeli lusterka wsteczne są złożone
za pomocą przełącznika A
, nie roz-
łożą się po odryglowaniu pojazdu.
Należy ponownie pociągnąć prze-
łącznik A
.
Rozkł
adanie
)
Od zewnątrz; odryglować pojazd
za pomocą pilota zdalnego ste-
rowania lub klucza.
)
Od wewnątrz; przy włączonym
zapłonie pociągnąć przełącznik
A
w położeniu środkowym do
tyłu.
Składanie i rozkładanie zewnętrz-
nych lusterek wstecznych za po-
mocą pilota zdalnego sterowania
może być wyłączone w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.
Nigdy ręcznie nie składać i nie roz-
kładać lusterek wstecznych składa-
nych elektrycznie.
Pochylanie automatyczne po
włączeniu biegu wstecznego
Pozwalają obserwować podłoże w
czasie parkowania samochodu na
biegu wstecznym.
Programowanie
)
Przy pracującym silniku w
łączyć
bieg wsteczny.
)
Wybrać i ustawić luterka lewe i
prawe.
Ustawienia zostaną zapamiętane.
Wyłączenie
)
Wyłączyć bieg wsteczny i odcze-
kać dziesięć sekund.
lub
)
Ustawić przełącznik A
w położe-
niu środkowym.
Lusterko powraca do położenia po-
czątkowego.
Lusterko powraca również do poło-
żenia początkowego:
-
po przekroczeniu prędkości 10 km/h,
- po wyłączeniu silnika.
Włączenie
)
Przy pracującym silniku włączyć
bieg wsteczny.
)
Przesunąć przełącznik A
w pra-
wo lub w lewo w celu wybrania
odpowiedniego lusterka.
Lusterko wsteczne pochyli się w dół
zgodnie z zaprogramowaniem. Odszranianie / osuszanie zaparowa-
nia zewnętrznych lusterek wstecz-
nych związane jest z analogiczną
funkcją tylnej szyby.
Page 79 of 413

III
77
KOMFORT
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Regulowane lusterko umożliwia ob-
serwację drogi za pojazdem.
Posiada mechanizm zapobiegający
oślepianiu, który przyciemnia zwier-
ciadło lusterka: umożliwia to zmniej-
szenie dyskomfortu odczuwanego
przez kierowcę w przypadku poja-
wienia się w lusterku wiązki światła
refl ektorów pojazdów jadących z tyłu,
słońca itp.
Tryb dzień / noc ręczny
Regulacja
)
Ustawić lusterko wsteczne w po-
łożeniu "dzień".
Położenie dzień / noc
)
Pociągnąć dźwignię, aby przejść
w położenie zapobiegające ośle-
pianiu "noc".
)
Popchnąć dźwignię, aby przejść
w położenie "dzień".
Dzięki czujnikowi kontrolującemu
intensywność oświetlenia za samo-
chodem, system zapewnia automa-
tyczne stopniowe przejście z trybu
dziennego do trybu nocnego.
REGULACJA KIEROWNICY
Kierownica posiada regulację wyso-
kości i głębokości, w celu dostoso-
wania pozycji prowadzenia do wzro-
stu kierowcy.
Regulacja
)
Najpierw należy ustawić fotel
kierowcy w optymalnym położe-
niu.
)
Po zatrzymaniu
, pociągnąć za
dźwignię, aby odblokować kie-
rownicę.
)
Wyregulować wysokość i głębo-
kość.
)
Popchnąć dźwignię, aby zablo-
kować kierownicę.
Po zablokowaniu, w przypadku sil-
nego naciśnięcia kierownicy, może
nastąpić lekki trzask.
Ze względów bezpieczeństwa, lu-
sterka wsteczne należy ustawiać
tak, aby ograniczyć "martwe pole".
Model z automatycznym
przełączaniem dzień/noc
Ze względów bezpieczeństwa,
czynności te należy bezwzględnie
wykonywać po zatrzymaniu samo-
chodu.
Aby zapewnić dobrą widoczność
podczas manewrowania, luster-
ko rozjaśnia się automatycznie w
momencie włączenia wstecznego
biegu.
Page 80 of 413

IV
78
OTWIERANIE
KLUCZ Z PILOTEM
ZDALNEGO STEROWANIA
System umożliwia otwarcie całego
pojazdu poprzez zamek w drzwiach
lub za pomocą pilota zdalnego stero-
wania. Klucze pozwalają również na
lokalizację, włączenie oświetlenia to-
warzyszącego i uruchomienie pojaz-
du oraz na aktywowanie alarmu.
Otwieranie pojazdu
Odryglowanie całego pojazdu za
pomocą pilota zdalnego sterowania
Rozkładanie klucza
)
Nacisnąć ten przycisk, aby roz-
łożyć klucz.
)
Nacisnąć otwartą kłód-
kę, aby odryglować po-
jazd.
Odryglowanie całego pojazdu za
pomocą klucza
)
Obrócić klucz w lewo w zamku
drzwi kierowcy, aby odryglować
pojazd.
Odryglowanie sygnalizowane jest
miganiem świateł kierunkowskazów
przez około dwie sekundy.
W tym samym czasie, zależnie
od wersji, rozkładają się lusterka
wsteczne.
Powoduje to również chwilowe włą-
czenie zewnętrznych lampek bocz-
nych i wewnętrznego oświetlenia
powitalnego na trzydzieści sekund.
Odryglowanie selektywne za
pomocą pilota zdalnego sterowania
)
Nacisnąć otwartą kłód-
kę, aby odryglować tyl-
ko drzwi kierowcy. W tym samym czasie, w zależno-
ści od wersji, zewnętrzne lusterka
wsteczne rozkładają się wyłącznie
przy pierwszym odryglowaniu.
Inicjuje ono także czasowe zapale-
nie zewnętrznych lampek bocznych
i wewnętrznego oświetlenia powital-
nego na trzydzieści sekund.
Ustawienie parametrów
odryglowania całego po-
jazdu lub selektywnego
można wykonać w menu
konfi guracji na ekranie
wielofunkcyjnym.
Fabrycznie, włączone jest odryglo-
wanie całego pojazdu.
Odryglowanie sygnalizowane jest
szybkim miganiem kierunkowska-
zów przez około dwie sekundy. Nie ma możliwości selektywnego
odryglowania kluczem.
)
Nacisnąć drugi raz otwartą kłód-
kę, aby odryglować pozostałe
drzwi i bagaż
nik.