Page 297 of 332

295
04
1
1
2
RÁDIO
PROCURAR UMA EMISSÃO "PTY"
Pr
emir o botão "PTY".
Rodar o manípulo "TUNE" para
seleccionar o tipo de programa
pretendido.
Dois se
gundos depois, o rádio procura
uma emissão correspondente à sua
escolha; o tipo de PTY seleccionado
fi ca intermitente no visor.
Uma vez encontrada a estaÁ„o, o
respectivo nome sur
ge no visor.
… possÌvel premir os botıes
"
SEEK " ou "SEEK " para
encontrar outra estação.
Se nenhuma estação correspondente ao tipo de programaseleccionado for encontrada, "NONE" surge durante cinco segundos no visor e o rádio volta à estação anterior. Rodar o man
ípulo "TUNE" para regular
o programa PTY a memorizar.
Premir durante mais de dois se
gundos um dos seis botões de "1" a "6".
O som é cortado e torna-se depois audível após a memorização.
O número do botão e o programa PTY associado surgem no visor.
Para recuperar a regulação de memória pré-defi nida, premir o
botão e soltá-lo em menos de dois se
gundos. MEMORIZA
ÇÃO DE UM PROGRAMA "PTY"
É possível memorizar até seis programas PTY.
Cada nova memorização substitui a anterior.
Page 298 of 332

296
04
11
RÁDIO
ALTERAÇÃO DO IDIOMA DE APRESENTAÇÃO DOPROGRAMA "PTY"
Premir durante mais de dois segundos
o botão "TUNE" para aceder ao modo
de regulação das
funções.
De se
guida, premir sucessivamente o
mesmo botão; o modo de regulação
das funções altera-se segundo a
ordem que se se
gue:
AF / CT /REG / TP-S / PTY
(idiomas)/SCV /PHONE /OFF.
Rodar o manípulo "TUNE" para a
esquerda ou para a direita para
seleccionar o idioma (ENGLISH,
FRANÇAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO). MODO DE REGULA
ÇÃO DAS FUNÇÕES
Este modo permite activar ou
desactivar as funções que se seguem.
Premir durante mais de dois se
gundoso botão "TUNE" para aceder ao modo
de regulação das funções.
De se
guida, premir sucessivamente o
mesmo botão; o modo de regulação
das funções altera-se pela seguinteordem:
AF
/CT /REG /TP-S / PTY (idiomas) / SCV / PHONE / OFF.
Rodar o man
ípulo "TUNE"
respectivamente para a esquerda para
desactivar a função ("OFF") ou para a
direita para a activar ("ON").
Por enquanto, a função "PH
ONE" não se encontra operacional.
O modo de regulação das funções é desactivado após cerca de
10 segundos sem acção.
Page 299 of 332
297
05
1
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Permite a leitura de CDs de áudio (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW)ou de CDs MP3.
EJECÇÃO DE UM DISCO
LEITOR DE CD
SELECÇÃO DA FONTE DE CD
Caso já esteja introduzido um disco,
premir o botão "CD".
"
CD", o número da faixa e o tempo de
leitura aparecem no visor.
Introduzir apenas discos compactos com forma circular.
Os discos compactos de 8 cm devem ser introduzidos no meio do compartimento do leitor.
Após a introdução de um disco, com a face impressa para cima,o leitor começa a funcionar automaticamente.
Premir este botão para retirar o
disco do leitor.
O sistema passaautomaticamente em modo de rádio.
Uma vez e
jectado, e se o disco compacto não for retirado no espaço de quinze segundos, é recarregado no leitor.
Page 300 of 332

298
05
11
1
1
1
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Leitura aleatória de um disco
Premir o botão "RDM"
para iniciar aleitura aleatória das faixas do disco. "RDM" surge no visor.
Para sair deste modo, premir novamente este botão.
CD ÁUDIO
Manter premido o botão " " ou " "
para efectuar, respectivamente, uma
procura em retrocesso rápido ou emavanço rápido.
A leitura tem início a
pós soltar o botão.
Procura rá
pida
Pr
emir o botão " " ou " " para seleccionar, respectivamente, a faixa anterior ou seguinte.
Selec
ção de uma faixa
Premir o botão "RPT" para iniciar a
leitura aleatória das faixas do disco.
"RPT" surge no visor.
Para sair deste modo, premi
r
novamente este botão.
Repeti
ção de uma faixa Leitura do início de cada faixa
Premir o botão "
SCAN" para iniciar a leitura dos dez primeiros segundosde cada faixa do disco. "SCAN"surge no visor e o número da faixa correspondente fi ca intermitente.
Para sair deste modo,
premir novamente este botão.
Em
CD-R/RW, a qualidade do som de leitura depende do software de codifi caÁ„o, do gravador e da velocidade de gravaÁ„o empregues.
Page 301 of 332

299
1
2
1
05
VISUALIZAÇÃO CD-TEXTO
Premir sucessivamente o botão
"DISP"; as informações CD-Texto sãoapresentadas pela seguinte ordem:
DI
SC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
O leitor de CDs e o carregador de CDs são compatíveis para
apresentação de informações CD-Texto.
Para discos compactos contendo
fi cheiros CD-DA e MP3, a leitura
inicia-se automaticamente pelos fi cheiros CD-DA.
Para
permutar a leitura entre os dois tipos de fi cheiros, premir
durante mais de dois segundos o botão "CD" até que seja emitidoum sinal sonoro.
Durante a utilização destes discos compactos, as
funções
"Repetição", "Leitura aleatória" e "Leitura do início de cada faixa"
apenas se aplicam a fi cheiros do mesmo formato.
Se as informaÁıes ultrapassarem os
12 caracteres, premir o bot„o "PAGE"
para visualizar o resto.
Na ausÍncia de in
formaÁıes CD-Texto
para apresentar, surge a indicaÁ„o
"N
OTITLE" no visor.
CD MP3/TAG ID3
SELECÇÃO DE UMA PASTA MP3
Rodar o manípulo "F
OLDER" respectivamente para a direita paraseleccionar uma pasta por ordem crescente ou para a esquerda paraseleccionar uma pasta por ordem decrescente.
O leitor de CD e o carregador de CD são compatíveis para a leitura
de fi cheiros MP3.
Estes devem ser gravados em
formato ISO9660 NÌvel 1/NÌvel 2,Joliet ou Romeo em CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Do mesmo modo, podem conter no m·ximo 255 fi cheiros e 100 pastas em 16 nÌveis.
O Tag ID3 vers„o 1 pode ser apresentado durante a leitura MP3.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 302 of 332

300
05
1
1
1
1
1
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
REPETIÇÃO DE FAIXAS DA MESMA PASTA
Premir durante mais de dois se
gundoso botão "RPT" para repetir a leitura
das faixas contidas na pasta em curso. "D-RPT" surge no visor.
Para abandonar este modo, premir
novamente este botão.
Premir o botão "RDM" para iniciar aleitura aleatória das faixas da pastaem curso. "RDM" surge no visor.
Para sair deste modo, premir
novamente este botão. LEITURA DO INÍCIO DE CADA FAIX
A
VISUALIZAÇÃO MP3/TAG ID3
Pr
emir sucessivamente o botão"DISP"; as informações MP3 surgem
de acordo com a seguinte ordem:
F
OLDER NAME / TRACK NAME / NORMAL DISPLAY MODE.
Premir o botão "
SCAN" para iniciar a leitura dos primeiros dez segundos de cada faixa de todas as pastas "SCAN" surge no visor e o número da faixa correspondente fi ca intermitente.
Para sair deste modo, premir
novamente este botão.
LEITURA ALEATÓRIA DE UMA PAST
A
LEITURA ALEATÓRIA DE UM DI
SCO
Premir durante mais de dois segundos
o botão "RDM" para iniciar a leituraaleatória das faixas de todas as pastas. "D-RDM" surge no visor.
Para sair deste modo,
premir novamente este botão. No início da leitura, "READIN
G" surge no visor, desaparecendo de seguida para dar lugar ao número da pasta, ao número da faixa,ao tempo de leitura e a "MP3".
Page 303 of 332

301
05
3
1
1
Premir durante mais de dois segundos o botão "DISP" para activar as
informações TagID3. "TAG" surge no
vi
sor.
Premir sucessivamente o botão "DISP";
as informações TagID3 surgem de
acor
do com a seguinte ordem:
ALBUM NAME / TRACK NAME / ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY MODE.
Para desactivar estas informações,
premir novamente durante mais de dois segundos o botão "DISP".
Se as informações excederem os
12 caracteres, premir o botão "PAGE"
para ver o resto.
Perante a ausência de in
formaçõesMP3 ou Tag ID3 para apresentar,
"NOTITLE" surge no visor.
Em CD-R/RW, a qualidade do som de leitura depende do
software de codifi caÁ„o, do gravador e da velocidade de gravaÁ„o empregues.
Em
funÁ„o da estrutura das pastas e dos fi cheiros MP3 no disco,o inÌcio da leitura pode demorar algum tempo.
CARREGADOR DE CDs
SELECÇÃO DA FONTE DO CARREGADOR
Após a introdução de pelo menos um
disco, com a face impressa voltada
para cima, o carregador começa afuncionar automaticamente.
Caso já tenha sido introduzido um
disco, premir o botão "CD".
"CD", os números do disco e da faixa,
bem como o tempo de leitura sur
gemno visor.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Consultar também "Visualização de CD-Text" e "CD MP3/Tag ID3".
CARREGAMENTO DE UM DISCO
O carregador de CDs pode conter até6 CDs.
Premir brevemento o botão "LOAD"."WAIT" surge no visor.
Quando o carregador está pronto,
a luz avisadora do botão "LOAD"
acende-se e a indicação "LOAD DISCNº (1-6)" surge no visor.
Caso vários compartimentos permaneçam vazios, seleccionar um com um dos botões "DISC".
Introduzir apenas discos compactos de
forma circular.
Os discos compactos de 8 cm não podem ser lidos pelo carregador.
Page 304 of 332

302
05
1
1
1
1
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CARREGAMENTO DE TODOS OS DISCOS
Premir durante mais de dois segundoso botão "LOAD".
O carregador selecciona um número
de vazio, do mais pequeno ao maior e passa ao modo de espera de carregamento.
"L
OAD DISC N° (1-6)" surge no visor;
introduzir o disco no compartimento correspondente.
O carregador seleccionaautomaticamente o número de compartimento vazio seguinte e volta
ao modo de espera de carregamento.
Repetir estas etapas at
é aocarregamento completo. A leitura começa pelo último disco introduzido.
Premir brevemente este botão para
retirar do carregador o disco em curso. EJEC
ÇÃO DE TODOS OS DISCOS
SELEC
ÇÃO DE UM DISCO
Premir sucessivamente um dos botões"DISC" até ao disco pretendido. O símbolo do disco seleccionado surge no visor.
Premir durante mais de dois segundos este botão. O disco em curso é ejectado.
Uma vez retirado o disco, o disco
seguinte é automaticamente ejectado.
Repetir estas etapas até à descar
ga completa.
EJEC
ÇÃO DE UM DISCO
Uma vez ejectado, se o disco compacto não for retirado no espaço
de quinze se
gundos, o mesmo é recarregado no carregador.