Page 305 of 332
303
05
11
1
1
1
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Repetição de um disco
Premir durante mais de dois segundos
o botão "RPT" para repetir a leituradas faixas do disco em curso. "D-RPT" surge no visor.
Para sair deste modo,
premir novamente este botão.
CD ÁUDIO
Manter o botão " " ou " " premido
para efectuar respectivamente uma
procura em avanço ou retrocesso
r
ápido.
A leitura tem início a
pós soltar o botão.
Procura rá
pida
Premir o botão "
" ou " " para seleccionar respectivamente a faixaanterior ou a faixa seguinte.
Selec
ção de uma faixa
Premir o botão "RPT" para repetir a
leitura da faixa em curso. "RPT" sur
ge
no visor.
Para sair deste modo, premi
r
novamente este botão.
Repeti
ção de uma faixa Leitura aleatória de um disco
"RDM" para iniciar a leitura aleatória
das faixas do disco. "RDM" sur
ge no
visor.
Para sair deste modo, premir novamente este botão.
Page 306 of 332

304
05
1
1
1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Leitura aleatória em todos os discos
Premir durante mais de dois segundos
o botão "RDM" para iniciar a leituraaleatória das faixas em todos osdiscos. "D-RDM" surge no visor.
Para sair deste modo, premi
r
novamente este botão.
Leitura do início de cada faixa
Premir o botão "
SCAN" para iniciar a
leitura dos dois primeiros segundosde cada faixa do disco. É apresentadopg
"SCAN" no visor e o número de faixacorrespondente fi ca intermitente.
Para sair deste modo, premi
r
novamente este botão.
Nos CD-R/RW, a qualidade do som de leitura depende do software
de codifi cação, do gravador e da velocidade de gravação utilizados.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
A entrada auxiliar, JACK ou RCA,
permite ligar um equipamento portátil (leitor MP3...).
Não li
gue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada JACK ao mesmo tempo.
Li
gue o equipamento portátil (leitor de MP3, etc.) à tomada JACK
ou às tomadas de áudio do tipo RCA (branca e vermelha) através
de um cabo adaptado não fornecido.
Prim
a durante mais de dois
segundos o botão "CD".
"AUX", a
parece no visor e é activadoo modo extremo.
Prima novamente "CD" para
desactivar o modo ou "AM/FM" para
passar para outro mo
do. Cabo JACK/RCA não fornecido
Page 307 of 332

305
06
2
LEITOR USB
UTILIZAR A FICHA USB
Com o veículo parado, o contacto naposição LOCK, ligue o leitor nómada com o cabo adequado.
A entrada U
SB permite ligar um equipamento nómada (leitor MP3, leitores Apple ®, etc. ) e os fi cheiros de áudio são transmiditos
do leitor para o seu auto-rádio para uma escuta através dosaltifalantes do veículo.
Li
gue depois o cabo à tomada USB do
veículo.Modelos compat
íveis:
- iP
od touch ®: F/W versão 1.1.1 ou seguinte.
- iP
od classic ® : F/W versão 1.0 ou seguinte.®
- iPod 5ª geração®: F/W versão 1.2.2 ou seguinte. ®
- iPod nano 5ª geração ® : F/W versão 1.2 ou seguinte. ®
- iPod nano 2ª geração® : F/W versão 1.1.2 ou seguinte.®
- Memória USB compatível com memória de massa: capacidade de 256 Mo ou mais.
Formatos de
fi cheiro: MP3, WMA, AAC, WAV.
N˙mero m·ximo de nÌveis
(raiz incluÌda): 8.
N˙mero de re
pertÛrios: 700.
N˙mero de fi cheiros:
65 535.
Não li
gue o leitor nómada directamente à fi cha USB; utilize o cabo.
Para desligar o cabo, o contactor deve estar na posição LOCK.
A navegação na base de fi cheiro faz-se a partir do aparelho
nÛmada / iPod Æ.
Ao
fechar o apoio dos braÁos, n„o entale o cabo.
Page 308 of 332
306
06
1
1
1
1
Depois de ligar o leitor nómada / iPod®
, efectue pressões sucessivas ®
na tecla CD e seleccione USB (U é
visualizado)/ iPod ®(i é visualizado). Depois de seleccionar o leitor, começaa leitura. LER
GESTÃO DE UMA FAIXA (OU REPERTÓRIO)
PARAGEM
Carregue em AM/FM ou em CD para mudar de modo. Rode o botão rotativo para
seleccionar um re
pertório anterior ou
seguinte. SELECCIONAR UM REPERTÓRIO
(OU UMA FAIXA)
SELECCIONAR UMA FAIXA
Carregue em SEEK-TRACK para seleccionar uma faixa anterior ouseguinte; o número da faixa diminui ou aumenta.
Uma pressão contínua permite
avançar ma
is rapidamente.
Prima o botão para seleccionar o
repertório e descer / subir um nível.
A utilização do botão rotativo serve também para as
faixas.
LEITOR USB
Page 309 of 332

307
07
1
1
1
1
1
1
Para ouvir as faixas de um telefone ligado através de um Bluetooth ®, prima a tecla LIGAR/DESLIGAR(MARCHE/ARRÊT) do auto-rádio. p
LER
GESTÃO DE UMA FAIXA
INTERROMPER / PARAGEM / RETOMA *
STREAMING BLUETOOTH®
Pressione a tecla 5 DISC para
interromper ou parar a leitura.
Pressione um vez na tecla 6 DISCpara retomar a leitura.
Exerça pressões sucessivas na tecla
CD e seleccione Bluetooth®
(O B®
ilumina-se).
Depois de seleccionar o leitor, a leitura começa. Prima
SEEK-TRACK para seleccionar uma faixa anterior ou seguinte; o
número da faixa diminui ou aumenta.
Uma pressão contínua permite avançar mais rapidamente.
SELECCIONAR UMA FAIXA *
LEITURA EM CIRCUITO *
Prim
a esta tecla durante a leitura.
Prima novamente para sair deste
m
odo.
Prima esta tecla durante a leitura.Volte a premir para sair deste modo.
*
Se o aparelho tiver esta função.
LEITURA ALEATÓRIA *
O streaming permite ouvir fi cheiros musicais do telefone atravÈs dos altifalantes do veÌculo.
O telefone dever· saber gerir os perfi s BluetoothÆ
adequados Æ
(Perfi s A2DP / AV RCP).
Li
gue o telefone: veja o capÌtulo "TELEFONE BLUETOOTH Æ"
Page 310 of 332
308
07
1
1
Prima esta tecla.
Aparece "
SCAN " no ecrã e todas asfaixas do telefone ligado através de
Bluetooth® são lidas durante cerca de®
10 segundos a partir do início.
Prima novamente para sair destemodo. LEITURA DO INÍCIO DE CADA FAIXA *
PERMUTAR A VISUALIZA
ÇÃO *
Prim
a continuamente esta teclaaté ouvir um bip sonoro e ver noecrã " TAG
".
Pressione esta tecla para percorrer a
visualização.
Pressione de novo longamente para sair deste modo.
O ecrã visualiza um máximo de 10 caracteres de cada vez. Seo título for cortado a meio, prima a tecla PAGE. Os caracteres seguintes são visualizados cada vez que a tecla é premida.
Se não estiver memorizado nenhum título, aparece noecrã: " NO TITLE".
Os caracteres que não podem ser visualizados são substituídospor ".".
*
Se o aparelho tiver esta função.
STREAMING BLUETOOTH®
Page 311 of 332

309
1
2
3
08
4
5
6
7
8
ALTERAR O IDIOMA DOS COMANDOS VOCAIS
TELEFONE BLUETOOTH®
Por pré-defi niÁ„o, o sistema de reconhecimento est· em inglÍs.
Prim
a esta tecla.
Di
ga " Setup
" (Confi gurar).
Diga " Language" (Idioma).
Mencionar o idioma escolhido em in
glês, exemplo: diga "
French
" para francês.
Diga " Yes
" (Sim) para iniciar o processo de alteração do
idioma.
Di
ga " No" (Não) para voltar às etapas 4 a 7.
O sistema indica " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
O sistema indica então " French selected. Is this correct? "
O sistema repete o idioma seleccionado e termina o processo dealteração do idioma.
Se não iniciar o processo de aprendizagem em 3 minutos apóspremir FALAR, o processo é anulado.
Se premir FALAR nos 5 segundos a seguir à leitura de um comando vocal, o registo deste comando é repetido.
O que é o telefone mãos-livres Bluetooth® com ®
reconhecimento vocal?
O sistema utiliza uma tecnologia de comunicação sem fi os denominada Bluetooth® que permite telefonar em mãos-livres no®
interior do veículo através de um telemóvel compatível Bluetooth®.
O sistema está equipado com uma função de reconhecimento vocal que permite telefonar através de um microfone situado no tejadilho e, igualmente, graças à utilização simples de comandos no volante ou através de comandos vocais. Estão disponíveis 5 idiomas:
inglês (pré-defi nição), espanhol, francês, alemão e italiano.
Page 312 of 332

310
08
2
3
1
4
5
6
7
TELEFONE BLUETOOTH®
APRENDIZAGEM DA VOZ DO UTILIZADOR
É possível utilizar a função de aprendizagem da voz do utilizador
para criar um modelo de voz para uma pessoa por idioma.
As caracter
ísticas da sua voz e da pronúncia são registadas neste
modelo para obter um melhor reconhecimento vocal.
É essencial que o veículo este
ja parado com o travão deestacionamento accionado.
Desli
gue o telefone durante o processo para evitar qualquer interrupção.
Prim
a esta tecla.
O sistema anuncia a primeira frase em 45 frases tipo.
Di
ga " Aprendizagem vocal".
Quando o utilizador estiver pronto acomeçar, prima continuamente esta
tecla.
Repita cada frase indicada na tabela situada na pá
gina seguinte.
O sistema regista a sua voz e passa para o registo do comando seguinte.
Siga o processo até registar todas as frases.
É indicada uma mensagem de explicação.
A
pós a leitura de todos os comandos vocais, o sistema indica
"O registo vocal está concluído
" e o processo termina.
Se o processo de aprendizagem não for iniciado no espaço de cerca de 3 minutos após premir o botão FALAR, o processo éanulado.
Se premir o botão FALAR nos 5 segundos a seguir à leitura de umcomando vocal, o registo deste comando é repetido.