Page 137 of 292
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS UNIVERSAISO veículo está em conformidade com a Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das cadeirinhas para
crianças, nos vários locais do veículo, de acordo com a tabela seguinte:Grupo Faixas de pesoBanco do passageiro
dianteiroPassageiro posterior
laterais e central
Grupo 0, 0+ até 13 kg
U (*) U
Grupo 1 9-18 kg
U (*) U
Grupo 2 15-25 kg
U (*) U
Grupo 3 22-36 kg
U (*) U
U (*)Com o banco regulável em altura, colocar o encosto na posição vertical.
U= Adequado para os sistemas de retenção da categoria "Universal" conforme o Regulamento Europeu CEE-R44 para os "Grupos" indicados.
133CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 138 of 292

Principais normas de segurança a
seguir para o transporte de crianças❒Instalar as cadeirinhas para criança no banco posterior, uma vez
que esta é a posição mais protegida em caso de acidente;
❒Em caso de desactivação do airbag frontal do passageiro, verificar
sempre, através do acendimento de modo fixo da luz avisadora no
quadro de instrumentos, a desactivação efectiva;
❒respeitar as instruções fornecidas com a cadeirinha para crianças,
que o fornecedor deve anexar obrigatoriamente. Conservá-las no
veículo, juntamente com os documentos e este manual. Não utilizar
cadeirinhas sem instruções de utilização;
❒verificar sempre com um puxão no cinto a fixação efectiva dos
cintos de segurança;
❒cada sistema de retenção é rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao mesmo tempo;
❒certificar-se sempre de que os cintos não se apoiam no pescoço da
criança;❒durante a viagem, não permitir que a criança assuma posições
anormais ou desaperte os cintos;
❒nunca transportar crianças ao colo, nem no caso de recém-
nascidos. Ninguém consegue reter uma criança em caso de colisão;
❒em caso de acidente substituir a cadeirinha por uma nova.
134
CONHECIMENTO DO
VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 139 of 292
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA A
MONTAGEM DE CADEIRINHAS
"ISOFIX"O veículo está preparado para a montagem das cadeirinhas Isofix
Universal, um novo sistema unificado europeu para o transporte
de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de cadeirinhas tradicionais e
Isofix.
A título indicativo, na fig. 111 está representado um exemplo de
cadeirinha Isofix Universal que cobre o grupo de peso 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos pela cadeirinha Isofix
específica que pode ser utilizada apenas se especificamente
concebida, experimentada e homologada para este veículo (consultar
a lista de veículos anexada à cadeirinha).ATENÇÃO O lugar posterior central não está habilitado para nenhum
tipo de cadeirinhas Isofix.
fig. 111
A0K0018
135CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 140 of 292

INSTALAÇÃO DE CADEIRAS PARA
CRIANÇAS ISOFIX UNIVERSALProceder como a seguir indicado:
❒prender a cadeirinha aos anéis inferiores metálicos específicos B fig.
112, posicionados no interior do encosto do banco posterior (para
aceder aos anéis levantar a dobradiça A para cima);
❒fixar a correia superior (disponível com a cadeirinha) aos
respectivos engates C fig. 113 situados na parte posterior do
encosto.
É possível efectuar a montagem mista de cadeirinhas tradicionais e
“Isofix Universais”. Lembramos que, no caso de cadeirinhas "Isofix
Universais", podem ser utilizadas todas as homologadas com a sigla
ECE R44 (R44/03 ou actualizações posteriores) "Isofix Universal".
Na Lineaccessori Alfa Romeo está disponível a cadeirinha para
criança Isofix Universal "Duo Plus" e a específica "G 0/1 S".
Para mais informações relativas à instalação e/ou utilização da
cadeirinha, consultar o “Manual de instruções” fornecido juntamente
com a cadeirinha.
Montar a cadeirinha apenas com o veículo parado. A
cadeirinha está correctamente fixa aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os engates
estão correctamente efectuados. Em todo o caso, respeitar as
instruções de montagem, desmontagem e posicionamento, que o
Fabricante da cadeirinha é obrigado a fornecer juntamente com
a mesma.
fig. 112
A0K0109
fig. 113
A0K0108
136
CONHECIMENTO DO
VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 141 of 292

IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS CADEIRINHAS
ISOFIXA tabela abaixo ilustrada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das cadeiras ”Isofix” nos
bancos equipados com ganchos Isofix.Grupo de pesos Orientação da cadeirinha Classe de tamanho Isofix Passageiro traseiro
Grupo 0 até a 10 kgNo sentido contrário ao do
andamentoE
IL (*)
Grupo 0+ até a 13 kgNo sentido contrário ao do
andamentoE
IL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoD
IL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoC
IL (*)
Grupo 1 de 9 até a 18 kgNo sentido contrário ao do
andamentoD
IL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoC
IL (*)
Sentido de marcha B
IUF
Sentido de marcha BI
IUF
Sentido de marcha A
IUF
IL adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças ISOFIX, relativos às categorias "veículos específicos", "limitada", "semi-universal"
(*) é possível montar a cadeirinha para crianças Isofix actuando na regulação do banco anterior
IUF: adequado para sistemas de retenção para cadeiras Isofix orientadas no sentido do andamento, de classe universal (equipadas com um terceiro engate superior),
homologadas para a utilização no grupo de peso.
137CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 142 of 292

AIR BAGS FRONTAISO veículo está equipado com air bags multistage frontais (“Smart
bag”) para o condutor e para o passageiro.SISTEMA "SMART BAG"
(AIR BAGS MULTISTAGE FRONTAIS)Os air bags frontais (condutor e passageiro) protegem os ocupantes
em caso de colisões frontais de gravidade médio-alta, através da
interposição de almofadas entre o ocupante e o volante ou o tablier
porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de embate (lateral,
posterior, capotamento, etc...) não é portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Os air bags não são substitutivos, mas complementares à utilização
dos cintos de segurança, que recomendamos colocar sempre. Em caso
de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos de segurança
avança e pode embater na almofada ainda em fase de enchimento.
Nesta situação, a protecção proporcionada pela almofada é
reduzida.
Os air bag frontais podem não activar-se nos seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos muito deformáveis, que não
afectam a superfície frontal do veículo (por exemplo, impacto do
guarda-lamas contra o rail de protecção);
❒encaixe do veículo debaixo de outros veículos ou barreiras de
protecção (por exemplo, debaixo de camiões ou guard rails); uma
vez que poderiam não oferecer qualquer protecção adicional
relativamente aos cintos de segurança, o que tornaria a sua
activação inadequada. A não activação, nestes casos, não indica
uma avaria do sistema.
Não aplicar autocolantes ou outros objectos no
volante, na tampa do airbag do lado do passageiro ou
no revestimento lateral do lado do tecto. Não colocar
objectos no tablier lado do passageiro porque poderiam
interferir com a correcta abertura do air bag do passageiro e
serem, portanto, lesivos para os ocupantes do veículo.
AIRBAG FRONTAL DO LADO
DO CONDUTOREstá localizado num vão específico situado no centro do volante fig.
114.
Conduzir sempre com as mão na coroa do volante, de
modo que, em caso de activação do airbag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não conduzir
com o corpo debruçado para a frente e manter o encosto numa
posição erecta, apoiando-se bem no encosto.
fig. 114
A0K0080
138
CONHECIMENTO DO
VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 143 of 292

AIR BAG FRONTAL LADO PASSAGEIROEstá localizado num vão específico no tablier porta-instrumentos fig.
115.
Com air bag lado passageiro activo, as cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido oposto ao sentido de
marcha NÃO devem ser instaladas no banco anterior. A
activação do air bag, em caso de colisão, pode produzir
lesões mortais na criança transportada,
independentemente da gravidade da colisão. Em caso de necessidade,
desactivar sempre o airbag lado do passageiro, quando a cadeirinha
para crianças for colocada no banco anterior. Além disso, o banco
do passageiro deve ser regulado para a posição mais recuada, para
evitar eventuais contactos da cadeirinha de crianças com o tablier.
Mesmo na ausência de uma obrigatoriedade de lei, recomenda-se
reactivar imediatamente o airbag, quando o transporte das crianças já
não for necessário, para maior segurança dos adultos.
Desactivação dos Air bags lado do
passageiro: air bag frontal e air bag
lateral para a protecção da bacia, do
tórax e das costas (Side bag)Caso seja necessário transportar uma criança no banco anterior numa
cadeirinha virada para trás, desactivar o air bag frontal do lado do
passageiro e o air bag lateral para a protecção da bacia, do tórax
e das costas (Side bag).
Com os air bags desactivados, no painel de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Para a desactivação dos airbags, consultar o
parágrafo “Opções do Menu” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
fig. 115
A0K0135
139CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 144 of 292

AIR BAG LATERAIS
(SIDE BAGS - WINDOW BAGS)O veículo está equipado com air bags laterais anteriores para a
protecção da bacia, do tórax e das costas (Side bag) do condutor e
do passageiro e dos air bags de protecção da cabeça dos ocupantes
anteriores e posteriores (Window Bag).
Os air bags laterais protegem os ocupantes nas colisões laterais de
gravidade média-alta, através da interposição da almofada entre
o ocupante e as partes internas da estrutura lateral do veículo.
A não activação dos air bag laterais nas outras tipologias de colisão
(frontal, posterior, capotamento, etc...) não é sintoma de
funcionamento irregular do sistema.AIR BAGS LATERAIS ANTERIORES
(SIDE BAGS)São constituídos por dois tipos de almofadas nos encostos dos bancos
anteriores fig. 116 que protegem a zona da bacia, do tórax e das
costas dos ocupantes em caso de choque lateral de gravidade
médio-alta.AIR BAGS LATERAIS DE PROTECÇÃO DA
CABEÇA (WINDOW BAG)É constituído por duas almofadas de "cortina" alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho e cobertos por acabamentos
adequados fig. 117 que têm como objectivo proteger a cabeça dos
ocupantes anteriores e posteriores em caso de impacto lateral, graças
à ampla superfície de desenvolvimento das almofadas.
Em caso de colisões de baixa gravidade (para as quais é suficiente a
acção de retenção exercida pelos cintos de segurança), os airbags
não se activam. É portanto sempre necessária a utilização dos cintos
de segurança.A melhor protecção por parte do sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correcta posição no banco permitindo, deste
modo, um correcto desdobramento do window bag.
Não prender objectos rígidos nos ganchos de pendurar
roupas e nas pegas de sustentação.
fig. 116
A0K0081
140
CONHECIMENTO DO
VEÍCULO
SEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO