Page 25 of 340

ZO
Z
23
SPRÁVNE VEDENIE VOZIDLA
Obmedzovač r
ýchlosti "LIMIT"
1.
Voľba / Vypnutie režimu obmedzo-
vača.
2.
Zníženie naprogramovanej hodnoty.
3.
Zvýšenie naprogramovanej hodnoty.
4.
Zapnutie / Vypnutie obmedzovania.
Nastavenia sa musia vykoná-
vať pri motore v chode.
152
Regulátor rýchlosti "CRUISE"
1.
Voľba / Vypnutie režimu regulátora.
2.
Naprogramovanie rýchlosti / Zníže-
nie naprogramovanej hodnoty.
3.
Naprogramovanie rýchlosti / Zvýše-
nie naprogramovanej hodnoty.
4.
Vypnutie / Opätovné zapnutie regu-
lovania.
Aby mohla byť hodnota naprogra-
movaná alebo aktivovaná, musí
byť rýchlosť vozidla vyššia ako
40 km/h, s minimálne štvrtým zarade-
ným prevodovým stupňom na manuálnej
prevodovke (druhý prevodový stupeň na
manuálnej riadenej 6 stupňovej prevo-
dovke alebo automatickej prevodovke).
154
Zobrazenie združeného prístroja
V prípade voľby režimu regulátora ale-
bo obmedzovača rýchlosti sa tento re-
žim objaví na združenom prístroji.
Regulátor rýchlosti
Obmedzovač rýchlosti
Page 26 of 340

ZO
Z
24
157
SPRÁVNE VEDENIE VOZIDLA
Manuálna riadená 6 stu
pňová prevodovka
Táto 6 stupňová prevodovka vám ponú-
ka, podľa vášho výberu, komfort automa-
tickej činnosti alebo potešenie z manuál-
neho zaraďovania prevodových stupňov.
1.
Radiaca páka.
2.
Tlačidlo "S" (šport)
.
Automatická prevodovka
"TipTronic - Systém Porsche"
Táto šesťstupňová prevodovka ponúka,
podľa vášho výberu, komfort automatic-
kej činnosti alebo potešenie z manuál-
neho radenia prevodových stupňov.
1.
Radiaca páka.
2.
Tlačidlo "S" (šport)
.
3.
Tlačidlo " 7
" (sneh)
.
Rozbeh vozidla
)
Zvoľte si polohu N
a počas štarto-
vania motora energicky zatlačte na
brzdový pedál.
)
Pomocou radiacej páky 1
zaraďte
prvý prevodový stupeň (poloha A
ale-
bo M
) alebo spätný chod (poloha R
).
)
Zložte nohu z brzdového pedálu a
následne akcelerujte.
)
Zvoľte si polohu P
alebo N
a počas
štartovania motora silno zatlačte na
brzdový pedál.
)
Zvoľte si polohu R
, D
alebo M
.
)
Zložte nohu z brzdového pedála a
následne akcelerujte.
3.
Ovládač pod volantom "-"
.
4.
Ovládač pod volantom "+"
.
161
Rozbeh vozidla
Page 27 of 340

Optimalizujte použitieprevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa
rozbiehajte pomaly a plynule, včas za-
raďte vyšší prevodový stupeň a vo vše-
obecnosti uprednostnite jazdu so skorým
zaraďovaním prevodových stupňov. Ak
je súčasťou výbavy vášho vozidla, uka-
zovateľ zmeny prevodových stupňov vás
navádza na zaradenie vyššieho prevo-
dového stupňa; ak sa zobrazí na združe-
nom prístroji, riaďte sa jeho pokynmi.
Na vozidle s automatickou prevodov-
kou alebo automatickou riadenou pre-
vodovkou zotrvajte v polohe Drive "D"
alebo Auto "A"
, v závislosti od typu
ovládača, bez prudkého a náhleho za-
tlačenia pedála akcelerátora.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi vozidlami, ako brzdu uprednost-
nite motor pred brzdovým pedálom,
pedál akcelerátora stláčajte postupne.
Tieto návyky prispievajú k zníženiu
spotreby paliva, emisií CO
2 a k obme-
dzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovláda-
čom "Cruise" na volante, zvoľte si za
plynulej premávky a pri rýchlosti vo-
zidla vyššej ako 40 km/h funkciu regu-
látora rýchlosti.
Naučte sa správne používať elektrickú výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš
vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom
pohnete otvorte okná, vetracie otvory a
interiér vyvetrajte, následne použite kli-
matizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h, zatvor-
te okná a vetracie otvory ponechajte ot-
vorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníže-
nie teploty v interiéri vozidla (zatemňo-
vacia clona otváracej strechy, slnečné
clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnu-
tý požadovaný teplotný komfort, vypni-
te klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej
automatickej regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače rozmra-
zovania a odrosovania riadené automa-
ticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie
sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti ne-
jazdite s rozsvietenými hmlovými svet-
lometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr
ako zaradíte prvý prevodový stupeň ne-
nechávajte dlho motor v chode; za jazdy
vaše vozidlo začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k
zníženiu spotreby elektrickej energie a
teda aj paliva tak, že nebudete v pre-
hnanej miere používať multimediálne
nosiče (fi lmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo odpojte vaše
prenosné zariadenia.
EKO-JAZDA
2525
Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisíí CO2.
Page 28 of 340

26
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo;
najťažšiu batožinu umiestnite do za-
dnej časti kufra, čo možno najbližšie k
zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a
minimalizujte aerodynamickú rezisten-
ciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič
bicykov, príves...). Uprednostnite pou-
žitie strešného kontajnera.
Po použití, strešné tyče a nosič bato-
žiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zim-
né pneumatiky a namontujte na vozid-
lo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia va-
šich pneumatík v studenom stave a do-
držujte odporúčania uvedené na štítku
umiestnenom na stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
- pred dlhou jazdou,
- pri zmene ročného obdobia,
- po dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať
rezervné koleso a pneumatiky prívesu
alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho
vozidla (olej, olejový fi lter, vzduchový
fi lter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý
odporúča výrobca.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokra-
čujte po 3. vypnutí pištole, vyhnete sa
tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť
spozorovať lepšiu hodnotu vašej prie-
mernej spotreby paliva až po prejdení
prvých 3000 kilometrov.
Page 29 of 340
27
K
O
ZDRUŽENÉ PRÍSTROJE
Panel, zoskupujúci ukazovatele a kontrolky, signalizujúce činnosť vozidla.
Ukazovatele
1.
Otáčkomer.
Udáva rýchlosť otáčania motora
(x 1000 ot/min alebo rpm).
2.
Teplota chladiacej kvapaliny.
Udáva teplotu chladiacej kvapaliny
motora (° Celzia).
3.
Hladina paliva.
Udáva množstvo paliva nachádza-
júceho sa v nádrži.
4.
Rýchlosť vozidla.
Udáva okamžitú rýchlosť vozidla
(km/h alebo mph).
5.
Displej.
6.
Tlačidlo vynulovania zobrazenia
alebo opätovného zobrazenia
ukazovateľa údržby.
Vynuluje zvolenú funkciu (denné
počítadlo kilometrov alebo ukazova-
teľ údržby) alebo opätovne zobrazí
ukazovateľ údržby.
7.
Reostat osvetlenia združeného
prístroja.
Nastavuje intenzitu osvetlenia mies-
ta vodiča, v prípade rozsvietených
svetiel.
Viac informácií získate v od-
seku prislúchajúcom tlačidlu
alebo funkcii a jej združenému
zobrazeniu.
Page 30 of 340
K
O
Displej(e)
Designátor združeného prístroja
systému WIP Com 3D
Súbor týchto tlačidiel umožňuje:
- na zastavenom vozidle
konfi gu-
ráciu výbavy vozidla a parametrov
displeja (jazyk, jednotky...),
- za jazdy
prehliadnutie aktívnych fun-
kcií (palubný počítač, navigácia...).
Ovládače
K dispozícii máte štyri tlačidlá pre ovlá-
danie veľkého displeja 16/9 združeného
prístroja:
1.
prístup k hlavnému menu, potvrde-
nie voľby,
2.
premiestnenie v menu smerom hore,
3.
premiestnenie v menu smerom dole,
4.
návrat k predchádzajúcemu zobra-
zeniu, opustenie menu.
A.
Obmedzovač rýchlosti
alebo
Regulátor rýchlosti.
(km/h alebo mph)
B.
Denné počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
C.
Ukazovateľ údržby.
(km alebo míle) alebo
Ukazovateľ hladiny motorového
oleja.
alebo
Počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
D.
Manuálna riadená 6 stupňová ale-
bo automatická prevodovka.
E.
Výstražné správy a správy o sta-
ve funkcií, palubný počítač, na-
vigačné informácie GPS, menu
(s WIP Com 3D).
Page 31 of 340

29
K
O
Parametre vozidla
Toto menu vám umožňuje aktivovať ale-
bo neutralizovať niektoré typy výbavy pre
jazdu a komfort (podľa krajiny určenia):
- stierač skla združený so spätným
chodom (viď kapitola "Viditeľnosť"),
- selektívne odomknutie (viď kapitola
"Otvárania"),
- sprievodné a privítacie osvetlenie
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- tlmené osvetlenie (viď kapitola "Vidi-
teľnosť"),
- denné svetlá (viď kapitola "Viditeľ-
nosť"),
- natáčacie svetlomety (viď kapitola
"Viditeľnosť"),
- manuálna alebo automatická parko-
vacia brzda (viď kapitola "Jazda").
Voľba jednotiek
Toto menu vám umožňuje voľbu jedno-
tiek: teplota (°Celzia alebo °Fahrenheit)
a spotreby (l/100 km, mpg alebo km/l).
Voľba jazyka
Toto menu vám umož
ňuje voľbu jazyka
zobrazenia: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portu-
gues, Türkçe * . Hlavné menu a jeho združe-
né funkcie sú prístupné len na
zastavenom vozidle, prostred-
níctvom tlačidiel 1
až 4
.
Pri prekročení určitej rýchlostnej hra-
nice sa na displeji zobrazí správa,
ktorá signalizuje, že zobrazenie hlav-
ného menu je nemožné.
Zobrazenia palubného počítača sú
prístupné len na vozidle za jazdy,
prostredníctvom tlačidiel 2
a 3
(viď
odsek "Palubný počítač").
Hlavné menu
)
Zatlačením tlačidla 1
získate prístup
k hlavnému menu a možnosť voľby
jednej z nasledujúcich funkcií:
- "Parametre vozidla",
- "Voľba jazyka",
- "Voľba jednotiek".
)
Zatlačenie tlačidla 2
alebo 3
umožní
premiestnenie na displeji.
)
Opätovným zatlačením tlačidla 1
voľbu potvrdíte.
*
Podľa krajiny určenia.
Kontrolky
Vizuálne označenia, ktoré informujú vo-
diča o uvedení určitého systému do čin-
nosti (kontrolky činnosti alebo neutrali-
zácie) alebo vzniku poruchy (výstražná
kontrolka).
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa ur-
čité výstražné kontrolky rozsvietia po
dobu niekoľkých sekúnd.
Tieto kontrolky musia zhasnúť, akonáh-
le je motor naštartovaný.
V prípade pretrvávajúceho svietenia
kontrolky, skôr ako uvediete vozidlo do
pohybu, oboznámte sa s významom
príslušnej výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
Rozsvietenie niektorých kontroliek môže
byť doprevádzané zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom displeji.
Kontrolka sa môže rozsvietiť
natrvalo alebo môže blikať.
Niektoré kontrolky sa môžu
prejaviť oboma spôsobmi. Len po-
rovnanie spôsobu svietenia a stavu
funkcie vozidla umožňuje zistiť, či je
daná situácia štandardná alebo sig-
nalizuje vznik poruchy.
Page 32 of 340

30
K
O
Žhavenie
dieselového
motora
trvalo. Spínacia skrinka je v druhej
polohe (Kontakt). Skôr ako motor naštartujete, počkajte na
zhasnutie kontrolky.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických podmienok.
Ľavý
ukazovateľ
smeru
bliká, spolu
so zvukovým
signálom.
Ovládač osvetlenia je
zatlačený smerom dole.
Pravý
ukazovateľ
smeru
bliká, spolu
so zvukovým
signálom.
Ovládač osvetlenia je
zatlačený smerom hore.
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Parkovacie
svetlá
trvalo. Ovládač osvetlenia je v
polohe "Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá
trvalo. Ovládač osvetlenia je v
polohe "Stretávacie svetlá".
Diaľkové
svetlá
trvalo. Ovládač osvetlenia je
zatlačený smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím
svetlám.
Predné
hmlové
svetlomety
trvalo. Predné hmlové svetlomety
sú zapnuté. Otočte ovládací prstenec dvakrát smerom
dozadu, čím deaktivujete hmlové svetlomety.
Zadné
hmlové
svetlá
trvalo. Zadné hmlové svetlá sú
zapnuté. Otočte ovládací prstenec smerom dozadu, čím
deaktivujete hmlové svetlá.
Elektrická
parkovacia
brzda
trvalo. Parkovacia brzda s
elektrickým ovládaním je
zatiahnutá. Uvoľnite elektrickú parkovaciu brzdu a kontrolka
zhasne : noha na brzdovom pedáli, potiahnite
ovládač elektrickej parkovacej brzdy.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde s elektrickým
ovládaním získate v kapitole "Riadenie".