Page 97 of 216

95
III
Programación de la calefacciónActivación - DesactivaciónParada de la calefacción
Debe programar la hora de puestaen marcha para que el sistema cal-cule automáticamente el momentoóptimo de puesta en funciona-
miento de la calefacción.
Programación de la hora depuesta en funcionamiento
El símbolo "HTM" se man-
tiene encendido.
CALEFACCIÓN PROGRAMABLE
Pulse las teclas 1 para mostrar lahora de programación.
Este símbolo se enciende.
Después de que ha
ya aparecidola hora de programación, pulseen los 10 segundos siguientes las
teclas 4y 5simultánemante.
Este símbolo parpadea.
Ajuste la hora pulsando las teclas 1y pulsando de forma simultánealas teclas4y 5para memorizarla.
Este símbolo se enciende fi jo.
Una vez recibida la seÒal,
aparece "OK"y el símbolo
"HTM".
Este símbolo se muestra al
ponerse en marcha la cale-facción. Despu
és de indicar la hora de pro-gramación mediante las teclas1, pulse la tecla 5(ON) hasta que
aparezca el mensaje "OK".
HTM: Heat Thermo Management (gestión de la calefacción).
Para desactivar la pro
gramación, pulse la tecla 4 (OFF) hasta que
aparezca el mensaje "OK".
El símbolo"HTM" se apaga.
Si mientras se realizan estas opera-ciones aparece el mensaje"FAIL", es que no se ha recibido la señal.
Cambie de sitio y vuelva a realizar el procedimiento.
Pulse la tecla5(ON).
Modifi cación del nivel de calefacción
El sistema propone5 niveles decalefacción (delC1nivel más bajoalC5 nivel más alto).
Después de indicar el nivel de cale-facción mediante las teclas1, pulsesimultáneamente las teclas4y 5.
La letra "C" parpadea.
Regule el nivel de calefacción pul-sando las teclas1.
Pulse simultáneamente las teclas 4y5 para memorizar el nivel ele-gido. La letra"C" se muestra deforma fi ja.
Los prerreglajes de fábrica se sus-
tituyen por las nuevas selecciones.
Las horas programadas se memori-zan hasta una nueva modifi cación.
Una vez activada la hora de puestaen marcha, no es posible modifi -car el nivel de calefacción. Es pre-ciso desactivar primero la hora depuesta en marcha.
Page 98 of 216

96
III
Cambio de pila
El mando a distancia se alimentacon una pila 6 V-28L que vieneincluida.
Un mensaje en la pantalla indicaque es necesario cambiar la pila.
Desen
ganche la caja y cambie lapila.
A continuación, debe reinicializar el mando a distancia. Véase a con-
tinuación.
No tire las pilas usadas, llévelas aun punto de recogida ofi cial.
Reinicialización del mando a distancia
Apague siempre la calefac-ción programable mientras estérepostando carburante para evi-tar cualquier riesgo de incendioo de explosión.
En lugares cerrados como gara-jes o talleres no equipados conun sistema de aspiración de losgases de escape, la calefac-ción programable no debe ser utilizada para evitar riesgos deintoxicación y de asfi xia.
No aparque el vehÌculo en unasuperfi cie infl amable (hierbassecas, hojas muertas, papa-les…), existe riesgo de incendio.
El sistema de calefacción progra-mable es alimentado medianteel depósito de carburante delvehículo. Antes de utilizarlo, ase-gúrese que la cantidad de carbu-rante que queda es sufi ciente. Siel depÛsito de carburante est· enreserva, por favor, no programe lacalefacciÛn.
CALEFACCI”N PROGRAMABLE
En caso de desconexiÛn de la bate-
rÌa o de cambio de pila, el mando a distancia debe ser reinicializado.
Des
puÈs de la puesta en tensiÛn, en los 5 segundos siguientes pulse la
tecla 4 (OFF) durante 1 segundo.
Si la operación se ha desarrollado correctamente aparece en la panta-lla del mando a distancia el mensaje "OK".
En caso de incidente, aparece el
mensaje "FAIL". Vuelva a repetir la operación.
En accesorios, una adaptación de
su calefacción programable per-
mite ser utilizada para precalentar el habitáculo de su vehículo.
Page 99 of 216

97
IIIC
D
ASIENTOS TRASEROS
REPOSACABEZAS TRASERO
Los reposacabezas traseros tie-nen dos posiciones:Posición recogida cuando el
asiento no está ocupado.
Posición desplegada paragarantizar la seguridad de lospasajeros, levantando hasta elpunto de bloqueo, e incluso con un asiento de niño en el
sentido de la marcha.
Para bajarlos, presione el tope enla base del reposacabezas.
Para retirarlos, tire de ellos hacia
arriba, hasta el tope, y presionar elmando de desbloqueo.
•
•
MANDOS DE LOS ASIENTOS
CALEFACTADOS PACK
LOUNGE
Los asientos Pack Lounge puedencalentarse por separado.
Utilize los mandos D situados en ellado exterior de los asientos paraseleccionar mediante una rueda,una de las tres intensidades decalefacción:
MANDOS DE LOS ASIENTOS
CALEFACTADOS DE LA
BANQUETA
Los asientos traseros pueden calentarse por separado.
Utilice los mandos C que se encuen-
tran debajo del portaobjetos trasero
para activar la calefacción.
0: Stop.
1:
Calefacción ligera.
2: Calefacción media.
3:
Calefacción fuerte.
La temperatura del asiento seregula automáticamente.Nota: Los asientos calefactados sólo funcionan con el motor enmarcha.
Page 100 of 216
98
III
1
2
ASIENTOS TRASEROS
BANQUETA ABATIBLE
La banqueta se abate total o parcialmente. Es necesario retirar los reposa-cabezas.
Cojín
Levante la parte delantera del cojín mediante la correa, luego inclínelo contra los respaldos de los asientos delanteros. Al colocarlo de nuevo en su sitio,
asegúrese de que las hebillas de los cinturones están bien colocadas.
TRAMPILLA PARA ELTRANSPORTE DE OBJETOS LARGOS
Existe una trampilla en el respaldosituada detrás del reposabrazosque permite el transporte de obje-
tos largos.
Antes de instalar los, baje la cor-
tinilla interior y asegúrese de queestén bien sujetos y no impidanel correcto funcionamiento de lapalanca de cambios.
Esta trampilla puede disimularsecon un tapa abatible o por una
lengüeta.
Page 101 of 216

99
III
A
BC
D
ASIENTOS TRASEROS
Banqueta abatible.
Recoja los reposacabezas.
P
ulse el mando A que se sitúa enA el extremo del respaldo e inclínelocompletamente hacia delante.
El respaldo de la banqueta puede
abatirse en dos partes. Al colocarlo
de nuevo en su sitio, ase
gúrese
de que esté correctamente blo-queado.
El maletero de su vehículo puede aislarse desde el habitáculo.
Para blo
quear el acceso al male-
tero:1.Posicione correctamente labanqueta trasera.El testigo rojo del mando A no debe visualizarse.
2.Introduzca la llave de contacto en la cerradura. 3. Bloquee.
Antes de cualquier manipulación
Para evitar el deterioro de los cinturones de seguridad y parano dejarlos pillados, colóquelos con cuidado en los lados delrespaldo.
BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL ACCESO AL MALETERO POR LA BANQUETA TRASERACINTURÓN CENTRAL TRASERO
Para facilitar la apertura de la tapacinturón D, en primer lugar levanteel reposacabezas central.
Introduzca la
primera hebilla C enla caja delantera izquierda (negra)y luego la segunda hebilla B en lacaja delantera derecha.
Page 102 of 216

100
III
B
A
ASIENTOS PACK LOUNGE
INCLINACIÓN DE LOS REPOSACABEZASTRASEROS LATERALES
Para inclinar los reposacabezas tra-seros laterales, levántelos y luego
inclínelos hacia arriba.
REGLAJE LONGITUDINALDEL ASIENTO DEL
ACOMPAÑANTE
Para ofrecer más sitio al pasajero
trasero derecho, es posible avan-
zar el asiento del acompañanter desde detrás.
Para avanzar el asiento del acom-pañante, pulse el mando Bsituadoen el medio del reposabrazos tra-sero.
Observación: Este mando B noestá activo cuando se realizanreglajes simultáneamente en laparte de delante.
El asiento del acompañante se
guirá
avanzando hasta que suelte el man-
do B. Se detiene en cuanto deje depulsar el mando B .
Observación: La activación delseguro para niños inhibe el man-do B. Véase "Elevalunas".
REGLAJE DEL ASIENTO Y DE SU RESPALDO
Usted puede ajustar simultánea-
mente laposición longitudinaldel asiento yla inclinación de su
respaldo mediante el mando A.
IMPORTANTE
Los asientos Pack Lounge no son abatibles
.
Observación: L
a activación del
seguro para niños inhibe el man-do A . Véase "Elevalunas".
Page 103 of 216

101
IIIA
AIRBAGS
EQUIPAMIENTO AIRBAG
Su vehículo está equipado con:Un airbag frontal conductor.
Un airbag de rodillasconductor.
Un airbag frontal del
acompañante que puede neutralizarse.
Airbags laterales delanteros.Airbags de cortina delanterosy traseros.
Airbags laterales traseros.
El despliegue de los airbags depende
de la violencia del choque.
•
•
•
•
•
•
PARA RECUPERAR EL
FUNCIONAMIENTO DEL
AIRBAG FRONTAL DEL
ACOMPAÑANT
E
No olvide de reactivar la función.
Para ello:Con el contacto cortado, introduzca la llave en elcontactor A.Gire la llave hasta la posición "ON" , el airbagqueda activado.
El testigo del cuadro de abordo se enciende unossegundos al poner en contacto.Nota: El uso del cinturón de segu-ridad es obligatorio.
No neutralice nunca el airbag delacompañante cuando viaje unpasajero en dicha plaza (salvo conun asiento de niño de espaldas alsentido de la marcha).
•
•
NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG
FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE
Para poder utilizar un asiento de niño de espaldas al sentido de la marcha en la
plaza del acompañante, es imperativo
neutralizar el airba
g de acompañante.
Para ello:Con el contacto cortado, introduzcala llave en el contactor A .Gire la llave hasta la
posición "OFF" , el airbag
del acompañante queda
n
eutralizado.
El testigo de neutralización delairbag frontal del acompañante se enciende en el cuadro de a
bordo al poner el contacto.
•
•
Page 104 of 216
102
III
Airbag del acompañante OFFConsulte las indicaciones que fi guran en la etiqueta presente a ambos lados
del parasol del acompaÒante.
En la plaza del acompañante, es imperativo neutralizar el airbag frontal del acompañante al instalar un asiento de niño "de espaldas al sentido de la marcha".
En caso contrario, el niño corre el riesgo de morir o de resultar gravemente herido al desplegarse el airbag.
AIRBAGS