Page 25 of 216

23
II
ABDC
TELECOMANDO
Nota:A utilização simultânea de outros aparelhos de alta
frequência (telefones móveis,
alarmes domésticas…) pode perturbar momentaneamente o funcionamento dotelecomando.
Em caso de problema de
funcionamento permanente,
proceda à reinicialização dotelecomando. Ver "Substituição da pilha do telecomando".
DESTRANCAGEM CENTRALIZADA
Uma pressão no comando Apermite trancar o veículo.
Esta operação é visualizada pela intermitência rápida das luzes de mudança
de direcção e pelo acendimento da luz de tecto (caso a função esteja acti-
vada
). Ela provoca a abertura dos retrovisores exteriores.
TRANCAGEM CENTRALIZADA – FECHOS DOS VIDROS E DOTECTO DE ABRIR – SUPER-TRANCAGEMUma pressão breve no comandoB permite trancar o veículo.
Uma pressão longano comandoB permite trancar o veículo e fechar os vidros e o tecto de abrir.Duas pressões sucessivasno comando B permitem uma super-trancagem. É então impossível abrir as portas a partir do interior e doppp
exterior.
Esta operação é visualizada pelo acendimento durante cerca de 2 segun-dos das luzes de mudança de direcção e pela extinção da luz de tecto. Ela
provoca o rebatimento dos retrovisores exteriores.
Se uma das portas ou a mala estiver aberta ou mal fechada, a trancagemcentralizada não se efectua.
Quando fechar os vidros e o tecto de abrir com o telecomando,o utilizador deve certifi car-se de que ninguém impede o fechocorrecto dos vidros e do tecto de abrir.
É perigoso accionar a super-trancagem quando uma pessoa seencontra no interior do veículo, uma vez que a destrancagemé impossível sem o telecomando.
Page 26 of 216

24
II
TELECOMANDO
DOBRAGEM E EJECÇÃO DA CHAVE
O comandoD permite desdobrar/dobrar a chave na caixa do telecomando.
Se não premir o comando D, poderá danifi car o mecanismo da chave.
Substituição da pilha do telecomando
Abra a caixa, para aceder à pilha.
Pilha :CR 0523 de 3 V.
De
pois de substituir a pilha, pode ser necessário reinicializar o teleco-
mando. Para tal, ligue a ignição e accione imediatamente o comando
B do telecomando até à realização da acção solicitada. Esta manobra podedurar dez segundos.Nota: Anote cuidadosamente os números das chaves e do telecomando nocartão ASSISTÊNCIA. Guarde-o num local seguro.
Não deite para o lixo as pilhas gastas. Devolva-as à rede CITROËNoucoloque-as em pontos de recolha autorizados (lojas de fotografi as, etc.).
Excepto para a reinicialização, o telecomando não pode funcionar quando a chave está no anti-roubo, mesmo que a ignição esteja desligada.
Atenção, porque qualquer manipulação, mesmo dentro do bolso, pode provocar a destrancageminvoluntária das portas.
Contudo, se não for aberta qualquer porta nos 30 segundos seguintes à destrancagem, as portastrancam-se automaticamente.
Atenção : existe o risco de danos se a pilha de substituição não for conforme.
Utilize apenas pilhas idênticas ou de tipo equivalente às preconizadas pela CITROËN.
ILUMINAÇÃO DE
ACOMPANHAMENTO
Uma pressão no comandoCactiva a iluminação de acompa-nhamento (acendimento das luzesde mínimos e das luzes de médiosdurante cerca de um minuto).
Uma segunda pressão antes dofi nal da temporizaÁ„o anula a ilu-minaÁ„o de acompanhamento.
LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
Para localizar o veículo num par-que de estacionamento, prima ocomandoB, as luzes de tecto acen-
dem-se e as luzes de mudança de
direcção piscam durante algunssegundos. O veículo continua tran-cado.
Page 27 of 216

25
II
CHAVE
É perigoso accionar a super-trancagem quando uma pessoa se encontra no interior do veículo, uma vez que a destrancagem é impossível sem o telecomando.
O número da chave encontra-se na etiqueta junto à chave.
Em caso de perda, apenas a rede CITROËN poderá fornecer-lhe novas chaves ou telecomandos.
Se destrancar o veículo com a chave, devido a um problema de bateria, tenha em atenção que a abertura/fecho de uma porta com o vidro fechado pode danifi car seriamente o vidro, que pode inclusivamente partir-se. Ver "Aberturas".
CHAVE ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
A chave permite trancar/destran-car todas as fechaduras do veí-culo, bem como ligar o motor.
Nota: Por razões de segurança,quando é aberta a porta do con-dutor, com a ignição desligada, éemitido um sinal sonoro no caso denão ter retirado a chave da ignição.
A chave permite neutralizar a almo-
fada insufl ável frontal do passa-
geiro. Ver "Almofadas insufl áveis".
TRANCAGEM CENTRALIZADA COM A CHAVE
Uma acção breve com a chave tranca o veículo.
Super-trancagem: Trancagem centralizada com a chave
Uma segunda acção imediata com a chave tranca o veículo em super-tran-cagem. É então impossível abrir as portas a partir do interior e do exterior.gç pg
Nota:Com o veículo imobilizado e o motor desligado, a trancagem é assina-lada pela intermitência do avisador do comando de trancagem interior.
Se uma das portas ou a mala estiver aberta ou mal fechada, a tranca-gem centralizada não se efectua.
ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
O dispositivo de ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO bloqueia o sistema de
alimentação do motor.
O sistema é activado automaticamente, quando a chave é retirada da igni-ção.
Todas as chaves contêm um dispositivo de antiarranque electrónico.
Uma vez ligada a ignição, é estabelecido um diálogo entre a chave e o dis-
positivo de antiarranque electrónico.
Se a chave não for reconhecida, o arranque é impossível
.
Neste caso, deixe o veículo imobilizado e consulte a rede CITROËN.
Page 28 of 216

26
II
A
ALARME ANTI-INTRUSÃO
O seu veículo pode ser equipadocom um ALARME ANTI-INTRU-SÃO. Este alarme garante:Uma protecção perimétricaexterior por detectores nas
aberturas (portas, mala, capot)e na alimentação eléctrica.
Uma protecção volumétrica intérior por captadores de
ultra-sons (detecção de
movimento no interior dohabitáculo). Esta protecção pode ser neutralizada com o comando1.
A instalação inclui também uma sirene e um avisador no comando 1, visível a partir do exterior, indi-cando os três estados possíveis do alarme:Alarme não activado (fora de
vigilância), avisador apagado.
Alarme activado
(em
vigilância), intermitência lentado avisador.
Alarme accionado
(sinal deuma intrusão), intermitênciarápida do avisador se o alarmefor desactivado premindo o comando A. É interrompido p
quando a ignição é ligada.Nota: Em caso de problema de funcionamento, o avisador perma-nece aceso de forma fi xa.
DESACTIVAÇÃO DO
ALARME COM O
TELECOMANDO
A desactivação tem lugar quando
o veículo é destrancado (impulsãono comando A do telecomando).
DESACTIVAÇÃO DO
ALARME COM A CHAVE
Destranque as portas com a chave.A sirene é accionada. Entre no veí-culo para colocar a chave da igniçãona posição de contacto de marchae permitir a desactivação da sirene.Caso contrário, a sirene toca durantecerca de 30 segundos.
Page 29 of 216

27
II
AB
ALARME ANTI-INTRUSÃO
FUNCIONAMENTO DO ALARME
Certifi que-se previamente do correcto fecho de
todas as aberturas.
Para activar o alarme, prima o comandoB do teleco-mando.
Ao activar o alarme, as protecções fi cam activas após 5 segundos (perimétrico) e 45 segundos (volumétrico).
Quando o alarme está activado, qualquer intrusão
acciona a sirene durante 30 segundos, acompanhada pelo acendimento das luzes indicadoras de mudança de direcção.
O alarme volta em seguida a fi car activado, mas o
accionamento fi ca memorizado e é assinalado pela
intermitência rápida do avisador do comando
1, após a desactivação do alarme premindo o comando de des-trancagem A. A intermitência pára quando a ignição é ligada.
A sirene também é accionada em caso de corte da
alimentação eléctrica. Para desligar a sirene, volte a
ligar a alimentação eléctrica e, em seguida, prima o comando de destrancagem A.Nota:Se desejar trancar o veículo sem activar o alarme,basta trancá-lo com a chave.
Se trancar o veículo com uma porta ou a mala
aberta, a trancagem centralizada não se realiza,
mas o alarme é activado após cerca de
45 segundos.Nota:A sirene é automaticamente neutralizada (para
desligar a bateria, por exemplo) quando o veículo é destrancado com o telecomando.
Neutralização da detecção volumétrica
O alarme pode funcionar apenas com a protecção peri-
métrica, neutralizando a protecção volumétrica (se, por exemplo, o utilizador desejar deixar um animal dentro
do veículo).
Para tal, desligue a ignição e prima imediatamente ocomando1durante pelo menos um segundo.
O avisador do comando1deve estar aceso de formafi xa. ComeÁar· a piscar quando o alarme for activado.
A
ctive o alarme trancando o veÌculo com o teleco-
mando.
… aconselh·vel neutralizar a detecÁ„o volumÈtrica
aquando da lava
gem do seu veÌculo, para evitar o
accionamento intempestivo do alarme.
Activação automática (consoante o destino)
O alarme é activado automaticamente 2 minutos após
o fecho da última porta ou da mala.
A
fi m de evitar o accionamento do alarme ao abrir umaporta ou a mala, È imperativo voltar a premir o comando
de destrancagem Ado telecomando.
Page 30 of 216

28
II
ANTI-ROUBO – IGNIÇÃO – MOTOR DE ARRANQUE
NUNCA RETIRE A CHAVE DA IGNIÇÃO ENQUANTO O VEÍCULO NÃO ESTIVER COMPLETAMENTE IMOBILIZADO.Ç
É IMPERATIVO CIRCULAR SEMPRE COM O MOTOR A TRABALHAR, PARA CONSERVAR A TRAVAGEM E A DIRECÇÃO ASSISTIDAS (risco ,
de accionamento do bloqueio de direcção e de não funcionamento dos elementos de segurança).
Evite prender um objecto pesado à chave, uma vez que este poderá pesar sobre o eixo do canhão de ignição e dar origem a um problema de funcionamento.
Quando o veículo estiver imobiilizado, depois de retirar a chave da ignição, rode ligeiramente o volante, se necessário, para assegurar a trancagem da direcção.
S: ANTI-ROUBO
Para destrancar a direcção, mano-
bre ligeiramente o volante, virando
a chave sem
forçar.
Quando retirar a chave, rode o
volante até à trancagem da direc-
ção. A chave só pode ser retiradana posição S.
M: POSIÇÃO DE MARCHA
A direcção é desbloqueada (virandoa chave para a posição M, mexaligeiramente o volante, se neces-sário).
LIGAR E DESLIGAR O MOTOR
Ver "Entrada em funcionamento".
MODO DE ECONOMIA
Para não descarregar a bateriaquando o motor está desligado,oveículo passa automaticamentepara o modo de economia ao
fi m de 30 minutos, no máximo. Omodo de economia é indicado por uma mensagem no ecrã.
Os equipamentos eléctricos deconforto e o acendimento dosfaróis (excepto luzes de mínimose de emergência) são automatica-mente cortados. Para reactivá-los,ligue o motor.
Em função da versão do seu veí-culo, são testados os avisadores
seguintes:
O não acendimento de um destes
avisadores indica um problema de
funcionamento.
D: ARRANQUE
Solte a chave quando o motor for ligado. Nunca accione a chave com o motor a trabalhar.
Page 31 of 216
29
II
i
NÃO DEIXE O MOTOR TRABALHAR NUM LOCAL FECHADOOU COM VENTILAÇÃO INSUFICIENTE.
DIESEL
Arran
que do motor
Rode a chave até à posição decontacto de marcha.
Aguarde até o avisador de pré-
aquecimento se apagar, se esteestiver aceso, e accione o motor
de arranque até o motor come-
çar a trabalhar (não mais de
10 segundos).
Se o motor não começar a traba-lhar, desligue a ignição.
Reinicie a operação.
Nota:Durante o arranque, não
toque no acelerador.
CONSELHO
Veículo Diesel equipado com turbocompressor
Nunca desligue o motor sem o dei-
xar trabalhar alguns segundos ao
ralenti, de modo a permitir que os
turbocompressores regressem a uma velocidade normal.
N
ão dê uma "aceleradela" ao des-ligar a ignição, para não danifi car os turbocompressores.
Controleer of de selectiehendel van de automatische versnellingsbak in de stand P of N staat.
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO –
ARRAN
QUE DO MOTOR
Page 32 of 216
30
II
KJIHGFEB
CABDA
B
QUADRO DE BORDO
Nota: Certos óculos podem perturbar a boa visibilidade do quadro de bordo.
AAvisadores de sinalizaçãoBAvisadores de funcionamentoC Informação do Limitador/Regulador de velocidadeDSonda de combustívelEConta-quilómetros diárioFConta-quilómetros total, indicador de manutenção
GIndicador de velocidadeH Apresentação das informações da caixa de veloci-dades automáticaI Apresentação do modo sport da suspensãoJConta-rotaçõesK Comando de reposição a zeros do conta-quilómetros diário e do indicador
de manutenção
QUADRO DE BORDO