2012 CITROEN C5 Návod na použitie (in Slovak)

Page 113 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VII
111  
BEZPEČNOSŤ DETÍ
UCHYTENIA "ISOFIX" 
 
Vaše vozidlo bolo schválené podľa 
  nových predpisov 
 ISOFIX. 
  Bočné zadné sedadlá sú vybavené 
predpísanými uchyteniami ISOFIX.

Page 114 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VII
112 
BEZPEČNOSŤ DETÍ
 
 
*  
  Podľa krajiny určenia a legislatívy 
platnej vo vašej krajine.  
 
ODPORÚČANIA PRI POUŽITÍ DETSKÝCH SEDAČIEK
 
 
Inštalácia detskej sedačky typu 
vyv

Page 115 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VII
11 3  
BEZPEČNOSŤ DETÍ
VAŠE VOZIDLO 
 
Táto detská sedačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX. V takomto prípade je 
nevyhnutné sedačku prip

Page 116 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VII
114 
BEZPEČNOSŤ DETÍ
SÚHRNNÁ TABUĽKA S ÚDAJMI TÝKAJÚCIMI SA UMIESTNENIA DETSKÝCH SEDAČIEK ISOFIX
 
Táto tabuľka vás v súlade s európskou legislatívou (EHS 16) informuje o možnost

Page 117 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VII
11 5  
BEZPEČNOSŤ DETÍ
ELEKTRICKÁ DETSKÁ 
BEZPEČNOSTNÁ POISTKA 
 
 
Aktivácia 
   
 
�) 
 Zatlačte na tlačidlo  A 
.  
  Rozsvieti sa svetelná kontrolka 
tlačidla  A 
 sprevádzaná sp

Page 118 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VIII
116 
BEZPEČNOSŤ
UKAZOVATELE SMERU
 
 
 
�) 
 Ľavý: znížte ovládač osvetlenia 
a prejdite bodom odporu. 
   
�) 
  Pravý: nadvihnite ovládač osvet-
lenia a prejdite bodom odporu.

Page 119 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VIII
11 7  
BEZPEČNOSŤ
DETEKCIA PODHUSTENIA PNEUMATÍK 
 
Systém, ktorý zabezpečuje automa-
tickú kontrolu tlaku v pneumatikách 
počas jazdy. 
 
 
Zobrazovanie hlásení o 
dobrom stave kolies

Page 120 of 340

CITROEN C5 2012  Návod na použitie (in Slovak) VIII
118 
BEZPEČNOSŤ
 
 
Prerazená pneumatika 
 
 
automatická detekcia 
 
   
detekcia na žiadosť 
 
   
Automatická detekcia: 
  Systém hlási, ktorá pneumatika je 
prerazená.  
   
Detekc