Page 137 of 392

6. Riportare la chiave sulla posizione
OFF ed estrarla.
7. Premere brevemente il pulsante
IMPOSTA (S) sulla porta lato guida.
8. Entro cinque secondi premere bre-
vemente il pulsante memoria 1 o 2
sulla porta lato guida. Se si desidera
richiamare le posizioni memorizzate
anche con il telecomando RKE, ese-
guire l'operazione successiva entro
5 secondi.
9. Premere e rilasciare il pulsante
LOCK su uno dei telecomandi RKE.
10. Inserire la chiave di accensione e
ruotare il commutatore in posizioneON.
11. Selezionare "Remote Linked to
Memory" (Telecomando con azione
sulla funzione di memorizzazione) nel
Check Panel (EVIC) e premere "Yes"
(Sì). Per ulteriori informazioni vedere
"Check Panel (EVIC)/Funzioni pro-
grammabili dal cliente" in "Descri-
zione plancia portastrumenti".
12. Per impostare la posizione di me-
moria successiva mediante l'altro pul-
sante memoria numerato o per colle-gare un altro telecomando RKE alla
memoria, ripetere le operazioni di cuisopra.
Richiamo di una posizione memorizzata
NOTA:
Per richiamare le posizioni memo-
rizzate la leva del cambio deve es-
sere posizionata su P (parcheggio).
Se si tenta di eseguire un richiamo
con il cambio in posizione diversa
da P (parcheggio), sul Check Panel
(EVIC) viene visualizzato un mes-saggio.
Per richiamare le impostazioni me-
morizzate per il primo conducente,
premere il pulsante di memoria nu-
mero 1 sulla porta lato guida o il
pulsante UNLOCK sul telecomando
RKE collegato alla posizione di me-
moria 1.
Per richiamare impostazioni di me-
morizzazione per il secondo condu-
cente, premere il pulsante di memoria
numero 2 sulla porta lato guida o il
pulsante UNLOCK sul telecomando
RKE collegato alla posizione di me-
moria 2.Per annullare il richiamo di una posi-
zione, premere uno dei pulsanti di
memoria sulla porta lato guida du-
rante l'operazione di richiamo (S, 1 o
2). Una volta annullato il richiamo, il
sedile lato guida, lo specchio lato
guida e i pedali si arrestano. Prima di
selezionare un'altra posizione si dovrà
attendere un secondo.
Disattivazione di un telecomando
RKE collegato alla memoria
1. Riportare la chiave sulla posizione
OFF ed estrarla.
2. Premere brevemente il pulsante di
memoria 1. Il sistema richiama le im-
postazioni memorizzate nella posi-
zione 1. Prima di passare al punto 3,
attendere il completamento del pro-
cesso di richiamo della memoria delsistema.
3. Premere brevemente il pulsante
IMPOSTA (S) sulla porta lato guida.
Un segnale acustico avverte che si è in
modalità di impostazione memoria.
4. Entro cinque secondi premere bre-
vemente il pulsante di memoria 1
sulla porta lato guida. Un segnale
131
Page 138 of 392

acustico avverte che la memoria con-
ducente è stata impostata.
5. Entro cinque secondi premere bre-
vemente il pulsante UNLOCK del te-
lecomando RKE. Un segnale acustico
avverte che il telecomando RKE è
stato disattivato correttamente.
Per disattivare un altro telecomando
RKE collegato a una delle posizioni di
memoria, ripetere i punti 1-5 per cia-
scun telecomando RKE.
NOTA:
Una volta programmati, tutti i te-
lecomandi RKE collegati alla me-
moria possono essere facilmente
attivati o disattivati in un'unica
operazione. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Check
Panel (EVIC)/Funzioni program-
mabili dal cliente" in "Descrizione
plancia portastrumenti".SEDILE CON INGRESSO/
USCITA FACILITATI
(disponibile solo per sedili
con memorizzazione delleposizioni)
Questa funzione offre la possibilità di
posizionare automaticamente il sedile
lato guida migliorando così la mobi-
lità del conducente sia all'entrata che
all'uscita dalla vettura.
La distanza di spostamento del sedile
lato guida dipende dalla sua posizione
una volta che si toglie la chiave dal
commutatore di accensione.
Quando si estrae la chiave dal com-
mutatore di accensione, il sedile
lato guida retrocede di circa 60 mm
se la sua posizione è spostata in
avanti rispetto al finecorsa poste-
riore di una distanza pari o supe-
riore a 67,7 mm. Il sedile ritorna
nella posizione precedentemente
impostata quando la chiave è inse-
rita nel commutatore di accensione
e ruotata dalla posizione LOCK inun'altra. Quando si estrae la chiave dal com-
mutatore di accensione, il sedile
lato guida avanza di 7,7 mm ri-
spetto al finecorsa posteriore se la
sua posizione è avanzata rispetto al
finecorsa posteriore di una distanza
compresa tra 22,7 mm e 67,7 mm.
Il sedile ritorna nella posizione pre-
cedentemente impostata quando la
chiave è inserita nel commutatore
di accensione e ruotata dalla posi-
zione LOCK in un'altra.
La funzione di ingresso/uscita faci- litata è disattivata quando la posi-
zione del sedile lato guida è avan-
zata rispetto all'arresto posteriore
di meno di 22,7 mm. In questa po-
sizione non c'è alcun beneficio per il
conducente nello spostare il sedile
per la funzione di uscita o ingressofacilitati.
Ogni impostazione di memoria sal-
vata viene associata a una posizione di
ingresso/uscita facilitati.
NOTA:
La funzione di ingresso/uscita fa-
cilitati viene attivata (o successi-
vamente disattivata) tramite le
132
Page 139 of 392

funzioni programmabili del Check
Panel (EVIC). Se la vettura non è
provvista di EVIC, il concessiona-
rio può attivare/disattivare questa
funzione per il cliente. Per ulte-
riori informazioni fare riferimento
a "Check Panel (EVIC)/Funzioni
programmabili dal cliente" in
"Descrizione plancia portastru-menti".
COFANO MOTORE:
APERTURA E CHIUSURA
Per aprire il cofano, sganciare en-
trambi i dispositivi di chiusura di cui è
provvisto.
1. Tirare la leva di sgancio cofano
situata sulla plancia portastrumenti al
di sotto del piantone dello sterzo.2. Portarsi sulla parte anteriore della
vettura e guardare verso l'interno al
centro dell'apertura cofano. Indivi-
duare e spingere la leva del gancio di
sicurezza verso il basso sollevando
contemporaneamente il cofano.
Utilizzare l'asta sostegno cofano mo-
tore per fissare in posizione di aper-
tura il cofano.
AVVERTENZA!
Non richiudere violentemente il co-
fano per evitare di danneggiarlo.
Abbassare il cofano fino a un'altezza
di circa 30 cm e lasciarlo cadere.
Questa operazione dovrebbe garan-
tire l'inserimento di entrambi gli ele-
menti di chiusura. Prima di usare la
vettura accertarsi che il cofano sia
perfettamente chiuso con entrambi i
dispositivi di chiusura corretta-
mente inseriti.ATTENZIONE!
Prima di guidare la vettura verifi-
care sempre che il cofano sia perfet-
tamente bloccato dal rispettivo di-
spositivo di chiusura. Se il cofano
non è chiuso correttamente, po-
trebbe aprirsi durante la marcia
della vettura e coprire la visuale.
L'inosservanza di questa avvertenza
può essere causa di gravi lesioni con
conseguenze anche letali.
LUCI
Tutte le luci, eccetto le luci di emer-
genza, i proiettori abbaglianti e il
lampeggio di avvertimento, sono co-
Cofano motore, apertura
Posizione gancio di sicurezza
133
Page 140 of 392

mandate da interruttori posti a sini-
stra del piantone dello sterzo sulla
plancia portastrumenti.
ILLUMINAZIONE INTERNA
Le luci interne si accendono all'aper-
tura delle porte o del portellone, al-
l'attivazione del telecomando per la
chiusura porte centralizzata (RKE) o
alla rotazione verso l'alto, a fine corsa,
del comando di regolazione intensitàluminosa.
Le luci interne si spengono automati-
camente dopo circa 10 minuti nel caso
della prima attivazione e dopo 90 se-
condi dopo ogni attivazione succes-
siva a partire dall'avviamento, qua-
lora si verifichi uno degli eventi
descritti di seguito. Una delle porte, una porta scorre-
vole o il portellone viene lasciataaperta.
Una luce di lettura sul padiglione rimane accesa.
NOTA:
Questa funzione si attiva solo se la
chiave è stata estratta dal commu-
tatore di accensione o se quest'ul-
timo si trova sulla posizione OFF.
Reostato intensità
L'interruttore di regolazione intensità
luminosa si trova vicino al commuta-
tore proiettori.
Spegnimento dell'illuminazione interna
Ruotare il comando di regolazione in-
tensità luminosa lato sinistro sulla po-
sizione OFF (finecorsa inferiore). In questa posizione le luci interne riman-
gono spente anche all'apertura delle
porte o del portellone.
Comando intensità luminosa luci plancia
Con le luci di parcheggio o i proiettori
accesi, ruotare il comando di regola-
zione intensità luminosa lato sinistro
verso l'alto per aumentare la lumino-
sità delle luci della plancia portastru-menti.
Marcia diurna (funzione di
regolazione luminosità nelle orediurne)
Ruotare il comando di regolazione in-
tensità luminosa lato sinistro fino al
primo scatto. Questa funzione illu-
mina il contachilometri, l'autoradio e
i display sul padiglione con luci di
parcheggio o proiettori inseriti.
Accensione dell'illuminazione interna
Ruotare verso l'alto il comando di re-
golazione intensità luminosa lato sini-
stro fino al secondo scatto (finecorsa
superiore) per accendere le luci in-
terne. L'illuminazione interna rimaneCommutatore proiettori con comando
luci alogene
Reostato intensità
134
Page 141 of 392

accesa finché il comando di regola-
zione intensità luminosa si trova in
questa posizione.
Luci alogene (per versioni/
mercati, dove previsto)
Le luci alogene sono luci leggere posi-
zionate in modo strategico per illumi-
nare aree specifiche e per aiutare gli
occupanti a individuare determinate
funzionalità della vettura durante la
guida notturna.
L'interruttore di comando luci alo-
gene è situato a destra dell'interrut-
tore di regolazione intensità luminosa.Per attivare le luci alogene,
ruotare l'interruttore di co-
mando luci alogene verso l'alto o verso il basso per aumentare o
diminuire l'illuminazione.
LUCI DI POSIZIONE
Ruotare la manopola del com-
mutatore proiettori fino al se-
condo scatto per accendere le luci di
parcheggio. Questa operazione pro-
voca anche l'accensione di tutte le luci
della plancia portastrumenti. PROIETTORI
Ruotare il pomello del com-
mutatore proiettori fino al
secondo scatto per accen-
dere i proiettori e le luci di
parcheggio. Questa operazione pro-
voca anche l'accensione di tutte le luci
della plancia portastrumenti.
Per modificare l'intensità luminosa
delle luci della plancia portastru-
menti, ruotare il comando di regola-
zione intensità luminosa verso l'alto o
verso il basso. INSERIMENTO
AUTOMATICO
PROIETTORI (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Il sistema accende o spegne automati-
camente i proiettori in base al grado di
luminosità dell'ambiente. Per attivare
il sistema, ruotare il commutatore
proiettori in senso antiorario alline-
ando l'indicatore alla dicitura AUTO
sul commutatore proiettori. Quando il
sistema è inserito, è inserita anche la
funzione temporizzatore spegnimento
proiettori. Ciò significa che i proiettori
resteranno accesi fino a 90 secondi
dopo il disinserimento del commuta-
tore di accensione. Per disinserire il
sistema automatico, ruotare il com-
mutatore proiettori in senso orario
sulla posizione "O" (OFF).
NOTA:
Affinché i proiettori si inseriscano
in modalità automatica, il motore
deve essere già in funzione.Interruttore di comando luci alogene
135
Page 142 of 392

PROIETTORI INSERITI
CON TERGICRISTALLO
(per versioni/mercati, doveprevisto)
Quando i proiettori sono in modalità
di inserimento automatico e il motore
è in funzione, si accendono automati-
camente all'inserimento del tergicri-
stallo. La funzione proiettori inseriti
con tergicristallo viene montata sulle
vetture dotate di un impianto di inse-
rimento automatico proiettori. Per ul-
teriori informazioni vedere "Check
Panel (EVIC)/Funzioni programma-
bili dal cliente" in "Descrizione plan-
cia portastrumenti".
TEMPORIZZATORE
PROIETTORI (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Questa funzione di sicurezza ritarda
lo spegnimento dei proiettori al-
l'uscita dalla vettura fino a 90 se-condi.
Per attivare questa funzione, portare
il commutatore di accensione in posi-
zione ON mentre i proiettori sono an-cora inseriti. Spegnere quindi i proiet-
tori entro 45 secondi. La
temporizzazione (ritardo di 90 se-
condi) ha inizio dal momento in cui si
spegne il commutatore proiettori. La
riaccensione dei proiettori o delle luci
di parcheggio o l'inserimento dell'ac-
censione del motore annulla la tempo-rizzazione.
Uscendo dalla vettura, il conducente
può decidere se lasciare i proiettori
accesi per 30, 60 o 90 secondi oppure
di spegnerli. Per cambiare l'imposta-
zione del temporizzatore, rivolgersi al
concessionario autorizzato.
La temporizzazione spegnimento pro-
iettori è programmabile sulle vetture
dotate di Check Panel (EVIC). Per
ulteriori informazioni vedere "Check
Panel (EVIC)/Funzioni programma-
bili dal cliente" in "Descrizione plan-
cia portastrumenti".
Il temporizzatore non interviene se i
proiettori vengono spenti prima di di-
sinserire l'accensione.
NOTA:
Per l'attivazione di questa fun-
zione i proiettori devono esserespenti entro i 45 secondi dal posi-
zionamento su OFF del dispositivo
di avviamento.
Segnalatore luci accese
Qualora si dimentichino i proiettori o
le luci di parcheggio accesi o se il
comando di regolazione intensità lu-
minosa è ruotato sul finecorsa supe-
riore, con chiave di accensione su
OFF, all'apertura della porta lato
guida si attiva un segnale acustico dirichiamo.
FENDINEBBIA (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Per attivare i fendinebbia, in-
serire le luci di parcheggio o i
proiettori fascio anabbagliante
e premere la manopola di comando
proiettori. Premendo una seconda
volta la manopola di comando proiet-
tori, i fendinebbia vengono disatti-vati.
PROTEZIONE DELLA
BATTERIA
Questa funzione è stata progettata per
proteggere la batteria e impedirne il136
Page 143 of 392

consumo nel caso in cui i proiettori, le
luci di parcheggio o i fendinebbia re-
stino accesi per un periodo di tempo
prolungato con il commutatore di ac-
censione in posizione LOCK. Tra-
scorsi otto minuti dalla rotazione del
commutatore di accensione su LOCK,
se il commutatore proiettori si trova in
una posizione diversa da OFF o
AUTO, le luci si spengono automati-
camente fino alla successiva accen-
sione del commutatore di accensione
o del commutatore proiettori.
La funzione di protezione batteria
viene disabilitata se il commutatore di
accensione è ruotato in una posizione
diversa da LOCK entro gli otto minuti
di temporizzazione.
LEVA DI COMANDO
MULTIFUNZIONE
La leva di comando multifunzione si
trova sul lato sinistro del piantonesterzo.La leva di comando multifunzione
controlla:
indicatori di direzione;
proiettori abbaglianti/
anabbaglianti;
lampeggio di avvertimento (avvisa- tore ottico);
tergicristallo e tergilunotto - Fun- zioni di lavaggio;
INDICATORI DI DIREZIONE
Portare la leva di comando multifun-
zione in alto o in basso; le frecce di
segnalazione ai lati del quadro stru-
menti lampeggeranno per indicare il
corretto funzionamento degli indica-
tori di direzione anteriori e posteriori. NOTA:
Se uno degli indicatori rimane in-
serito e non lampeggia o se lam-
peggia molto velocemente, con-trollare
l'integrità delle lampade
degli indicatori. La mancata ac-
censione di uno dei segnalatori
allo spostamento della leva di co-
mando è dovuta, con molta proba-
bilità, al fatto che la lampada
stessa del segnalatore è fuori uso;
Cambio corsia assistito
Spostare leggermente verso l'alto o
verso il basso la leva (posizione insta-
bile), senza raggiungere lo scatto di
arresto, e l'indicatore di direzione (si-
nistro o destro) lampeggerà tre volte e
si spegnerà automaticamente.
Segnalatore mancato
spegnimento indicatori didirezione
Se l'elettronica della vettura rileva
che la vettura procede per circa
1,6 km a una velocità superiore a
29 km/h con gli indicatori di dire-
zione inseriti, viene emesso un segnale
acustico per avvertire il conducente.
Leva di comando multifunzione
137
Page 144 of 392

INTERRUTTORE ABBAGLIANTI/ANABBAGLIANTI
Se i proiettori sono accesi, premendo
la leva di comando multifunzione
verso la plancia portastrumenti si
passa dal fascio anabbagliante al fa-
scio abbagliante. Tirando indietro la
leva in posizione neutra si ripristina il
fascio anabbagliante. LAMPEGGIO
È possibile fare delle segnalazioni lu-
minose con i proiettori a un'altra vet-
tura tirando leggermente verso di sé la
leva di comando multifunzione. In tal
modo si accendono i proiettori fascio
abbagliante finché non si disinserisce
la leva.
SMARTBEAM™ (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Il sistema SmartBeam™ fornisce una
maggiore illuminazione notturna
frontale automatizzando il controllo
del fascio abbagliante mediante una
telecamera digitale montata sullo
specchio retrovisore interno. La tele-
camera rileva la luce delle altre vet-ture e passa automaticamente dalla
modalità fascio abbagliante alla mo-
dalità fascio anabbagliante finché la
vettura in arrivo non esce dalla vi-
suale del conducente. Attivazione
1. Selezionare "Automatic High Be-
ams - ON" (Abbaglianti automatici -
Accesi) dall'EVIC. Per ulteriori
informazioni vedere "Check Panel
(EVIC)/Funzioni programmabili dal
cliente" in "Descrizione plancia por-tastrumenti".
2. Ruotare il commutatore proiettori
in senso antiorario sulla posizione
AUTO (A).
3. Per selezionare il fascio abba-
gliante dei proiettori, portare in
avanti la leva di comando multifun-
zione. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Leva di comando mul-
tifunzione" in questo capitolo.
NOTA:
Il sistema non si attiva finché la
vettura non procede a una velocità
di almeno 40 km/h.
Disattivazione
Eseguire una delle due procedure se-
guenti per disattivare il sistemaSmartBeam™.
1. Selezionare "Automatic high be-
ams - OFF" (Abbaglianti automatici -
Spenti) attraverso l'EVIC. Per ulte-
riori informazioni vedere "Check Pa-
nel (EVIC)/Funzioni programmabili
dal cliente" in "Descrizione planciaportastrumenti".
2. Spostare la leva di comando mul-
tifunzione verso di sé per commutare i
proiettori dal fascio abbagliante a
quello anabbagliante.
3. Ruotare il commutatore proiettori
in senso orario dalla posizione AUTO
(A) alla posizione ON.
NOTA:
Se i proiettori e le luci di parcheg-
gio posteriori delle vetture pre-
senti nel campo visivo sono rotti,
coperti di fango o ostruiti, i proiet-
tori rimarranno accesi più a lungo
(con il relativo impiego fino a una
posizione più ravvicinata). Anche
gli accumuli di sporcizia, le impu-
rità ed altre ostruzioni sul para-
138