Page 177 of 218

176
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO VA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
BRZDOVÁ KVAPALINA obr. 14
Odskrutkujte uzáver: skontrolujte, či je
hladina kvapaliny v nádrži na maximál-
nej úrovni.
Hladina kvapaliny v nádrži nesmie pre-
siahnuť značku MAX.
Ak treba kvapalinu doplniť, odporúčame
použiť brzdovú kvapalinu uvedenú v ta-
buľke “Kvapaliny a mazivá”(pozrite ka-
pitolu “Technické údaje”).
POZNÁMKA Očistite starostlivo
vrchnák nádržky a okolité povrchy.
Po otvorení vrchnáku dávajte maximálny
pozor, aby do nádržky nevnikli žiadne
nečistoty.
Pri dopĺňania vždy používajte lievik
so zabudovaným filtrom s otvormi
s priemerom rovným alebo menším ako
0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina
pohlcuje vlhkosť, preto, ak sa vozidlo po-
užíva prevažne v oblastiach s vysokým
percentuálnym obsahom atmosférickej
vlhkosti, tekutinu treba nahradiť častej-
šie ako je predpísané v “Pláne progra-
movej údržby”.
obr. 14L0D0213m
Nejazdite s prázdnou ná-
držkou na ostrekovanie: fun-
govanie ostrekovania je podstatné pre
zlepšenie viditeľnosti.
POZOR
Niektoré komerčné prísady do
ostrekovačov sú horľavé.
Priestor motora obsahuje horúce časti,
ktoré by pri kontakte s nimi mohli spô-
sobiť požiar.
POZORKVAPALINA OSTREKOVAČA
PREDNÉHO/
ZADNÉHO SKLA obr. 13
Aby ste mohli doliať kvapalinu, otvorte
uzáverAa dolejte zmes vody a kvapa-
liny TUTELA PROFESSIONAL
SC35, v tomto percentuálnom pomere:
❒30% TUTELA PROFESSIONAL
SC35a 70% vody v lete;
❒50% TUTELA PROFESSIONAL
SC35a 50% vody v zime.
V prípade teplôt nižších ako –20°C
používajte neriedenú kvapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC35.
Skontrolujte hladinu kvapaliny cez nádrž.
obr. 13L0D0212m
Page 178 of 218

177
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
Vyhýbajte sa tomu, aby sa
brzdová tekutina, ktorá veľmi
korozívna, dostala do kontaktu
s nafarbenými časťami. Ak by
sa tak stalo, okamžite ju to umyte vodou.
Brzdová kvapalina je jedovatá a vysoko
korózna.
V prípade náhodného kon-
taktu okamžite umyte zasiah-
nuté časti vodou a neutrálnym saponá-
tom, dostatočne opláchnite. V prípade
prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára.
POZOR
Symbol πna nádobke ozna-
čuje brzdovú kvapalinu syn-
tetického typu, ktorá sa líši od mineál-
neho typu. Používanie tekutín mate-
riálneho typu nenahraditeľne poško-
dzuje špeciálne gumové tesnenia brzdo-
vého zariadenia.
POZOR
NAF TOVÝ FILTER
(“green filter”)
VYPUSTENIE
KONDENZOVANEJ VODY
(verzie Multijet)
Prítomnosť vody v systéme
napájania môže viesť k zá-
važnému poškodeniu systému vstreko-
vania a spôsobiť nepravidelnosť vo fun-
govaní motora. V prípade, že sa na prí-
strojovej doske rozsvieti kontrolka c
alebo sa v prípade niektorých verzií na
nastaviteľnom multifunkčnom displeji
zobrazení hlásenie, čo najskôr ako to
bude možné sa obráťte na Servisnú sieť
Lancia kvôli vypusteniu kondenzátu.
V prípade, že sa tá istá signalizácia ob-
javí ihneď po natankovaní, je možné, že
sa do nádrže dostala voda: V takom prí-
pade okamžite vypnite motor a kontak-
tujte Servisnú sieť Lancia.
POZOR
KONTROLA STAVU NABITIA
A HLADINY ELEKTROLYTU
Kontrola sa vykonáva v čase a spôsobom
opísaným v tomto Návode na používa-
nie a údržbu, vykonáva ju výlučne špe-
cializovaná osoba.
Prípadné doplnenie musí vykonať výlučne
špecializovaný pracovník, obráťte sa preto
na Servisnú sieť Lancia.
Kvapalina obsiahnutá v aku-
mulátore je jedovatá a koro-
zívna. Vyhnite sa kontaktu s pokožkou
alebo očami. Nepribližujte sa k batérii s
nechráneným plameňom alebo možným
zdrojom iskier: hrozí nebezpečenstvo
výbuchu a požiaru.
POZOR
AKUMULÁTOR
Za normálnych prevádzkových podmie-
nok sa nevyžaduje dopĺňanie elektroly-
tov destilovanou vodou.
Page 179 of 218

178
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO VA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
Fungovanie s príliš nízkou
hladinou kvapaliny nenapra-
viteľne poškodzuje akumulátor a môže
viesť k vyvolaniu výbuchu.
POZOR
VÝMENA AKUMULÁTORA
V prípade potreby vymeňte batériu za
inú originálnu s rovnakými vlastnosťami.
V prípade výmeny na batériu s inými
vlastnosťami prestávajú platiť termíny
uvedené v “Programe plánovanej údržby”.
Pri výmene batérie musíte prísne do-
držiavať pokyny uvedené v dokumentá-
cii samotnej batérie.Batérie obsahujú prvky veľmi
nebezpečné pre životné pro-
stredie. Pri výmene batérie od-
porúčame, aby ste sa obrátili na
Sevisnú sieť Lancia, ktorá je vybavená na
likvidáciu týchto zariadení v zhode so zá-
konnými predpismi a ochranou prírody.Nesprávna montáž elektrického
a elektronického príslušenstva
môže spôsobiť vážne škody na
vozidle. Ak si po zakúpení au-
tomobilu želáte nainštalovať nejaké do-
plnky (proti krádeži, rádiotelefón atď.)
obráťte sa na Servisnú sieť Lancia, ktorá
bude vedieť odporučiť najvhodnejšie za-
riadenia a najmä poradiť vám, čo sa týka
nutnosti používania batérie s vyššou ka-
pacitou.RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI AKUMULÁTORA
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu baté-
rie a zachovali jej funkčnosť v čase, do-
držujte nasledujúce odporúčania:
❒pri zapakovaní vozidla sa ubezpečte,
že dvere, kapota a okienka sú dobre
zatvorené, aby ste sa vyhli tomu, že
v kabíne zostanú svietiť stropné
svetlá;
❒vypnite vnútorné stropné svetlá:
v každom prípade je vozidlo vyba-
vené systémom automatického zhas-
nutia vnútorných svetiel;
❒pri vypnutom motore nenechávajte
dlho zapnuté príslušenstvo (napr. au-
torádio, núdzové svetlá, atď.);
❒pred akýmkoľvek zásahom na elek-
trickom zariadení odpojte záporný
pól batérie;
❒utiahnite dobre svorky batérie.
Ak musí byť automobil odsta-
vený počas dlhej doby v pod-
mienkach intenzívneho chladu, odmon-
tujte batériu a preneste ju na vyhrie-
vané miesto, inak podstupujete riziko,
že batéria zamrzne.
POZOR
Ak pracujete s batériou alebo
ste v jej blízkosti, vždy si
chráňte oči vhodnými okuliarmi.
POZOR
Page 180 of 218

179
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
UPOZORNENIE Batéria, ktorá sa
dlhú dobu udržiava nabitá na menej ako
50%, sa ničí tvorbou solfátov, čím sa zni-
žuje jej kapacita a schopnosť štartovania.
Okrem toho je vyššia pravdepodobnosť
jej zamrznutia (môže sa prejaviť už pri
–10°C).
V prípade dlhšieho odstavenia si prosím
preštudujte časť “Dlhodobé odstavenie
vozidla” v kapitole “Naštartovanie
a jazda”.
Ak si po zakúpení automobilu želáte in-
štalovať do interiéru elektrické doplnky,
ktoré vyžadujú stále elektrické napojenie
(alarm, atď.) alebo nejaké doplnky zaťa-
žujúce elektrickú rovnováhu, obráťte sa
na Servisnú sieť Lancia, kvalifikovaný
personál ktorej vám odporučí najvhod-
nejšie zariadenia z ponuky doplnkov
Accessori Lancia, zhodnotí kompletnú
elektrickú spotrebu, preverí, či elektrické
zariadenie automobilu je schopné udržať
požadovaný výkon, a ak nie, je potrené
nahradiť ju za inú výkonnejšiu batériu.
Niektoré z týchto zariadení spotrebúvajú
elektrickú energiu aj keď je motor vy-
pnutý a postupne vybijú batériu.KOLESÁ A
PNEUMATIKY
Približne každé dva týždne a pred
dlhými cestami skontrolujte tlak v kaž-
dej pneumatike a tlak v náhradnom ko-
lese: kontrolu treba vykonať na oddých-
nutej a studenej pneumatike.
Pri používaní vozidla je normálne, že sa
tlak zvýši, aby ste zistili správnu hodnotu
nahustenia, prosím, preštudujte si časť
“Kolesá” v kapitole “Technické údaje”.
Nesprávny tlak spôsobuje nadmerné
opotrebovanie pneumatík obr. 15:
A: normálny tlak: dezén rovnomerne
opotrebovaný.
B: nedostatočný tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný na bokoch.
C: príliš vysoký tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa hrúbka
dezénu zmenší na 1,6 mm. V každom
prípade sa riaďte platnými nariadeniami
krajiny, v ktorej sa nachádzate.UPOZORNENIA
❒Ak je to možné, vyhýbajte sa silnému
brzdeniu, maximálnemu zrýchleniu
pri štartovaní a silným nárazom na
obrubníky, jamám na ceste alebo pre-
kážkam na ceste rôznej povahy.
Dlhšia jazda na poškodených cestách
môže pneumatiky poškodiť;
❒pravidelne kontrolujte, či pneumatiky
nie sú poškodené na bokoch, či na
nich nie sú vydutia alebo nerovno-
merné opotrebovanie profilovej časti.
V takom prípade sa obráťte na Ser-
visnú sieť Lancia;
❒vyhnite sa cestovaniu s preťaženým
automobilom: môžu sa poškodiť ko-
lesá a pneumatiky;
❒ak sa prepichne pneumatika, ihneď
zastavte a vymeňte ju, aby ste zabrá-
nili poškodeniu samotnej pneuma-
tiky, kolesa, obruče, závesu a volantu;
obr. 15L0D0216m
Page 181 of 218

180
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO VA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
❒pneumatika zostarne, aj keď sa po-
užíva len málo. Praskliny v gume pro-
filovej časti a na bokoch sú prejavom
starnutia. Ak sa pneumatiky používajú
viac ako 6 rokov, treba ich nechať
skontrolovať špecializovaným perso-
nálom. Pamätajte aj na obzvlášť po-
zornú kontrolu náhradného kolesa;
❒ak vymieňate pneumatiky, vždy
namontujte nové pneumatiky a ne-
používajte pneumatiky pochybného
pôvodu;
❒pri výmene pneumatiky je vhodné
vymeniť aj nafukovací ventil;
❒aby bolo zabezpečené rovnomerné
opotrebovanie predných aj zadných
kolies, odporúčame výmenu pneu-
matík po každých 10-15 tisícoch ki-
lometrov, nechajte ich na rovnakej
strane vozidla, aby sa nezmenil smer
ich otáčania.
Pamätajte aj na to, že to, ako
vozidlo sedí na ceste, závisí aj
na správnom natlakovaní pneumatík.
POZOR
Príliš nízky tlak vyvoláva
prehriatie pneumatiky
a vzniká tak možnosť závažného po-
škodenia pneumatiky.
POZOR
Nevymieňajte pneumatiky do
kríža, nemeňte ich z pravej
strany na ľavú a naopak.
POZOR
Nevykonávajte farbenie zlia-
tinovej obruče kolies, pri kto-
rom sa vyžaduje teplota vyššia ako
150°C. Mechanické vlastnosti kolies by
sa mohli zhoršiť.
POZOR
GUMENÉ TRUBICE
Pri údržbe ohybných trubíc v brzdovom
a napájacom zariadení úzkostlivo do-
držujte pokyny uvedené v tejto príručke
“Programu plánovanej údržby”, v tejto
kapitole.
Ozón, vysoké teploty a dlhší nedostatok
kvapaliny v zariadení môžu spôsobiť
stuhnutie a zlomenie trubíc s následným
možným únikom kvapaliny. Z tohto dô-
vodu je potrebná pozorná kontrola.
Page 182 of 218

181
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
STIERAČ
PREDNÉHO/
ZADNÉHO OKNA
STIERAČE
Pravidelne čistite gumovú časť, použí-
vajte vhodné výrobky, odporúčame
TUTELA PROFESSIONAL SC35.
Stierače vymeňte, keď je gumový pásik
zdeformovaný alebo opotrebovaný.
V každom prípade sa odporúčajú meniť
asi raz za rok.
Niektoré jednoduché rady môžu znížiť
možnosť poškodenia stieracích gumičiek:
❒ak je teplota pod nulou, skontrolujte,
či sa gumená časť stierača neprilepila
ku sklu. Ak je to potrebné, použite
rozmrazovací prostriedok;
❒odstráňte sneh, ktorý sa prípadne na-
kopil na skle: okrem ochrany stiera-
cích gumičiek tak zabránite prehria-
tiu elektrického motorčeka;
❒stierače nezapínajte na suchom pred-
nom a zadnom skle.
Jazda s opotrebovanými stie-
racími gumičkami na stierači
predstavuje veľké riziko, pretože sa zni-
žuje viditeľnosť v prípade zlých pove-
ternostných podmienok.
POZORPokyny na nasadenie pohyblivej časti:
❒vsuňte čap Cdo otvoru na strednej
časti stierača B;
❒položte späť rameno stierača na čelné
sklo.
Výmena stierača zadného skla obr. 17
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒nadvihnite kryt Aa odmontujte ra-
meno z vozidla odmontovaním ma-
tice B, ktorá ho upevňuje na otoč-
nom čape;
❒nové rameno správne nastavte a ma-
ticu dobre zatiahnite;
❒spustite kryt.
obr. 16L0D0452mobr. 17L0D0218m
Výmena pohyblivej časti stierača
obr. 16
Pokyny na stiahnutie pohyblivej časti:
❒nadvihnite rameno Astierača z čel-
ného skla;
❒otočte rameno Bo 90° okolo čapu C,
ktorý je v koncovej časti ramena;
❒stiahnite stierač z čapu C.
Page 183 of 218

182
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO VA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
OSTREKOVAČE
Predné sklo (ostrekovač) obr. 18
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najprv, či je v nádrži ostrekovača kvapa-
lina (pozri časť “Overenie hladiny”
v tejto kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, alebo ich pomocou špendlíka
očistite.
Ostrekovače čelného skla sú dynamické
a nevyžadujú nastavenie; kvapalina do
ostrekovača sa rozptýli tak, aby pokryla
vopred nastavenú časť skla.Zadné okno (ostrekovač) obr. 19
Aj ostrekovače zadného skla sú dyna-
mické a nevyžadujú nastavenie; kvapa-
lina do ostrekovača sa rozptýli tak, aby
pokryla vopred nastavenú časť skla.
Ostrekovač sa nachádza v hornej časti
dverí batožinového priestoru.
KAROSÉRIA
OCHRANA PRED
ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:
❒atmosférické znečistenie;
❒soľ a vlhkosť atmosféry (morské ob-
lasti alebo oblasti s teplou a vlhkos-
ťou klímou),
❒podmienky ročného obdobia.
Takisto sa nesmie podceniť abrazívna čin-
nosť atmosférického prachu a piesku,
ktoré prenáša vietor, nečistôt a kamienkov.
Lancia uplatnila pre Vaše vozidlo naj-
lepšie technologické riešenia na účinnú
ochranu karosérie.
obr. 18L0D0219mobr. 19L0D0220m
Page 184 of 218

183
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
Tú sú tie najhlavnejšie:
❒výrobky a systémy lakovania, ktoré
poskytujú automobilu mimoriadnu
odolnosť voči korózii a abrazívnym
účinkom prostredia;
❒použitie pozinkovaných plechov
(alebo so špeciálnou povrchovou
úpravou), ktoré zaručujú vysokú
odolnosť voči korózii;
❒nastriekanie plastových materiálov
s ochrannou funkciou na najviac vy-
stavených miestach: vnútro blatní-
kov, časti karosérie pod dverami,
hrany atď.;
❒dutinové priestory sú navrhnuté tak,
aby sa zabránilo kondenzácii a hro-
madeniu vody, čo sú možné príčiny
korózie interiéru.ZÁRUKA NA VONKAJŠOK
AUTOMOBILU A PODVOZOK
Na vozidlo sa vzťahuje záruku voči per-
forácii spôsobenej koróziou na akúkoľvek
originálnu súčiastku konštrukcie alebo
karosérie. Všeobecné podmienky tejto zá-
ruky sú uvedené v “Záručnom liste”.RADY PRE SPRÁVNU
STAROSTLIVOSŤ
O KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, takisto
ochraňuje plech.
V prípade poškrabaní alebo hlbokých
rýh sa odporúča ihneď vykonať potrebné
malé opravy, aby sa vyhlo tvorbe hrdze.
Na opravy laku používajte iba originálne
produkty (pozrite “Identifikačný štítok
farby karosérie” v kapitole “Technické
údaje”).
Normálna údržba farby spočíva v umý-
vaní, ktorého pravidelnosť závisí od
podmienok a oblasti používania. Na-
príklad, v oblastiach s veľkým znečiste-
ním ovzdušia alebo pri jazde po posole-
ných cestách je vhodné umývať vozidlo
častejšie.