Page 9 of 218
8
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
L0D0374m
1.Bočné otvory na prívod vzduchu ‒ 2.Ľavá páčka ‒ 3.Ľavá horná skrinka ‒ 4.Pravá páčka ‒ 5.Stredné otvory na prívod vzduchu ‒
6.Prístrojový panel ‒7.Pravá horná skrinka ‒8.Odkladací priestor ‒ 9.Airbag na strane spolujazdca ‒ 10.Ovládače vyhrieva-
nia/ventilácie/klimatizácie ‒ 11.Ovládacie tlačidlá ‒12.Autorádio (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy) ‒13.Štartér ‒14.
Airbag na strane vodiča ‒15.Cruise control (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy) .
PALUBNÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládačov, nástrojov a signalizátorov sa môže odlišovať v závislosti od verzií.
Horná a dolná centrálna konzola ponúka niekoľko riešení podľa želaní zákazníka: pozrite nasledujúce ilustrácie.
obr. 1
Page 10 of 218
9
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Horná stredná konzola:
❒s pevným úložným priestorom
A-obr. 2a vyberateľnou (DIN)
priehradkou B-obr. 2na inštaláciu
autorádia;
❒s vyžiadaným autorádiom
obr. 3;
❒s Connet Nav+
obr. 4.
Dolná stredná konzola:
❒s klimatizáciou s manuálnym ovlá-
daním
B-obr. 5;
❒s automatickou dvojzónovou klima-
tizáciou
C-obr. 6.
obr. 2L0D0231m
obr. 3L0D0232m
obr. 4L0D0359m
obr. 5L0D0234m
obr. 6L0D0235m
Page 11 of 218
10
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
L0D0372m
L0D0010m
obr. 7
obr. 8
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Modálna obr. 7
A – Tachometer (ukazovateľ rýchlosti)
B – Ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou re-
zervy
C – Indikátor teploty chladiacej tekutiny motora
s kontrolkou maximálnej teploty
D – Otáčkomer
E – Multifunkčný displej
cmKontrolky prítomné iba vo verziách Multijet
Comfort obr. 8
A – Tachometer (ukazovateľ rýchlosti)
B – Ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou re-
zervy
C – Indikátor teploty chladiacej tekutiny motora
s kontrolkou maximálnej teploty
D – Otáčkomer
E – Multifunkčný nastaviteľný displej
cmKontrolky prítomné iba vo verziách Multijet
Page 12 of 218

11
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
SYMBOLY
Na niektorých predmetoch v automobi-
le alebo v ich blízkosti sú umiestnené
špecifické farebné štítky, ktorých sym-
boly priťahujú pozornosť a upozorňujú
na dôležité opatrenia, ktoré musí použí-
vateľ dodržiavať v blízkosti uvedených
predmetov.
Pod kapotou motora sa nachádza súhrn-
ný štítok so všetkými symbolmi
obr. 9.
SYSTÉM LANCIA
CODE
Je to elektronický systém blokovania mo-
tora, ktorý umožňuje zvýšenie ochrany
proti pokusom o krádež vozidla. Akti-
vuje sa automaticky po vytiahnutí kľúča
zo zapaľovania.
V každom kľúči je uložené elektronické
zariadenie, ktorého funkciou je modulo-
vať signál, ktorý vo fáze štartovania vy-
dáva anténa zabudovaná v štartovacom
zariadení. Signál tvorí „heslo“, ktoré je
pri každom naštartovaní iné a pomocou
ktorého centrála rozpozná kľúč a umož-
ní naštartovanie vozidla.
obr. 9L0D0375m
Page 13 of 218

12
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Rozsvietenie kontrolky Ypočas
jazdy
❒Ak sa rozsvieti kontrolka Y, zna-
mená to, že systém vykonáva auto-
diagnózu (spôsobenú napr. poklesom
napätia).
❒Ak chyba pretrváva, obráťte sa na
Servisnú sieť Lancia.
PRINCÍP ČINNOSTI
Pri každom štartovaní otočením kľúča
do polohy MAR, centrálna jednotka
systému Lancia CODE vyšle ovládacej
centrále motora rozpoznávací kód na
zrušenie zablokovania funkcií. Rozpoz-
návací kód sa vyšle, len ak centrála sys-
tému Lancia CODE rozpoznala kód,
ktorý jej vyslal štartovací kľúč. Otočením
kľúča do polohy
STOPsystém Lancia
CODE zruší funkcie ovládacej centrály
motora.
Ak počas štartovania kód nie je správne
rozpoznaný, na prístrojovej doske sa roz-
svieti kontrolka
Y. Silné nárazy by mohli poškodiť
elektronické komponenty na-
chádzajúce sa v kľúči.
V takom prípade otočte kľúčom do polo-
hy STOPa následne do polohy MAR(CHOD); ak blokovanie pretrváva, vy-
skúšajte ďalšie dodané kľúče. Ak by sa
vám ani takto nepodarilo naštartovať mo-
tor, kontaktujte Servisnú sieť Lancia.
UPOZORNENIE Každý kľúč má
vlastný kód, ktorý musí byť uložený v pa-
mäti centrály systému. Pre uloženie no-
vých kľúčov do pamäti (maximálne 8) sa
obráťte na Servisnú sieť Lancia.
Page 14 of 218

13
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
SÚPRAVA KĽÚČOV
A ZAMYKANIE
DVERÍ
CODE CARD (karta s kódom)
obr. 10
(Na požiadanie pre určité verzie/
určité trhy)
Spolu s automobilom a kľúčmi dostane-
te CODE CARD, na ktorej sú uvedené:
❒mechanický kód kľúčov
B,ktorý tre-
ba oznámiť pracovníkovi Servisnej
siete Lancia v prípade, že si chcete
dať urobiť kópie kľúčov.
UPOZORNENIE Na zaručenie doko-
nalého fungovania vnútorných elektro-
nických zariadení v kľúčoch, nenechávajte
tieto vystavené slnečným lúčom.
HLAVNÝ KĽÚČ S DIAĽKOVÝM
OVLÁDANÍM obr. 11
Kovová časť
Akľúča sa zasúva do ru-
koväte.
Kľúč aktivuje:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámok dverí na strane vodiča;
❒zapnutie zariadenia
D-obr. 12na
zablokovanie otvárania predných
a zadných dverí, keď nefunguje elek-
trické zatváranie (napr. keď je vybitá
batéria);
obr. 10L0D0376m
V prípade zmeny majiteľa au-
tomobilu je nevyhnutné, aby
nový majiteľ mal k dispozícii
všetky kľúče a CODE CARD.
obr. 11b (iba pre niektoré
verzie/trhy, podľa výbavy) L0D0491m
❒zapnutie zariadenia pre bezpečnosť
detí E-obr. 12na zadných dverách.
Tlačidlo
B-obr. 11umožňuje otvorenie
kovovej časti A.
obr. 12L0D0246mobr. 11aL0D0377m
Page 15 of 218

14
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Prostredníctvom „Ponuky nastavenia“ na
multifunkčnom nastaviteľnom displeji
(pozrite kapitolu „Palubná doska a prí-
kazy“ v príslušnom odseku) sa dá nasta-
viť systém tak, že stlačením tlačidla Ësa
odblokujú iba dvere na strane vodiča.
UPOZORNENIE Frekvenciu diaľko-
vého ovládania môžu rušiť silné preno-
sy rozhlasových vån mimo vozidlo (napr.
mobilné telefóny, rádioamatéri, atď.). V
takom prípade sa na diaľkovom ovláda-
či môžu vyskytnúť poruchy.
Zamknutie dverí a dverí
batožinového priestoru
Krátke stlačenie tlačidla Á: zakmnutie
dverí, dverí batožinového priestoru na
diaľku, dvierok palivovej nádrže, vypnu-
tie vnútorného stropného svetla a jedno
zabliknutie smerových svetiel. Odblokovanie dverí a dverí
batožinového priestoru
Krátke stlačenie tlačidla Ë: odomknutie
dverí, dverí batožinového priestoru, dvie-
rok palivovej nádrže, dočasné rozsviete-
nie vnútorného stropného svetla a dve
zablikania smerových svetiel.
V prípade zapnutia systému inerčného
blokovania paliva dôjde k automatické-
mu odblokovaniu dverí. Aby ste kovovú časť
Azvonu zasunuli do
rukoväte, treba:
❒stlačiť a podržať stlačené tlačidlo
B;
❒posunúť kovovú časť
A;
❒uvoľniť tlačidlo
B, potom otočiť ko-
vovú časť A, až kým nezačujete za-
klapnutie, ktoré zaručuje správne
uzavretie.
Tlačidlo
Ëaktivuje odblokovanie dverí,
dverí batožinového priestoru a veka pa-
livovej nádrže (ak je k dispozícii).
Tlačidlo
Áaktivuje zamknutie dverí,
dverí batožinového priestoru a veka pa-
livovej nádrže (ak je k dispozícii).
Tlačidlo Raktivuje otvorenie dverí
batožinového priestoru.
Stlačte tlačidlo B-obr. 11, iba
keď sa kľúč nachádza ďaleko
od tela, obzvlášť od očí a predmetov, kto-
ré by sa mohli poškodiť (napr. oblečenia).
Nenechávajte kľúč bez dozoru, zabrá-
nite tak tomu, že by niekto, najmä deti,
mohli s kľúčom manipulovať a omylom
stlačiť niektoré tlačidlo.
POZOR!
Page 16 of 218

15
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Signalizácia výstražných kontroliek
Zablokovaním dverí sa výstražná kon-
trolka na tlačidle
A-obr. 13rozsvieti na
približne 3 sekundy, potom začne blikať
(výstražná funkcia). Ak po zamknutí
dverí ostanú jedny alebo viacero dverí
alebo dvere batožinového priestoru ne-
zatvorené, kontrolka bude blikať rýchlo
spolu so smerovými svetlami.
UPOZORNENIE Frekvenciu diaľko-
vého ovládania môžu rušiť silné prenosy
rozhlasových vån mimo vozidla (napr.
mobilné telefóny, rádioamatéri, atď.).
V takom prípade môže dôjsť k poruchám
fungovania diaľkového ovládača.Zablokovanie dverí zvnútra
Po zatvorení dverí stlačte tlačidlo
A-obr. 13na prístrojovej doske upro-
stred, čím sa zamknú alebo odomknú
dvere.
UPOZORNENIE Pokiaľ dvere nie sú
správne zatvorené alebo je na zariadení
porucha, dvere vozidla sa zvnútra ne-
zamknú.
Po odstránení príčiny chybného fungo-
vania začne zariadenie opäť normálne
fungovať.
Otvorenie dverí batožinového
priestoru na diaľku
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo R,
uvoľní sa tým (otvorí) západka dverí ba-
tožinového priestoru. Otvorenie dverí ba-
tožinového priestoru je signalizované
dvojitým bliknutím smerových svetiel;
uzavretie jedným bliknutím smerových
svetiel.
UPOZORNENIE Frekvenciu diaľko-
vého ovládania môžu rušiť silné prenosy
rozhlasových vån mimo vozidla (napr.
mobilné telefóny, rádioamatéri, atď.).
V takom prípade môže dôjsť k poruchám
fungovania diaľkového ovládača.
obr. 13L0D0417m
Ak nechtiac stlačíte tlačidlo blo-
kovania z vnútra, vystúpením
z auta sa odomknú len použité
dvere; dvere batožinového prie-
storu zostanú zamknuté. Aby sa systém
dostal do normálneho stavu, treba opäť
stlačiť tlačidlo zamknutia/odomknutia.