Page 105 of 276

104CONNAISSANCE DU VÉHICULE
fig. 70L0E0058m
REACTIVE SUSPENSION SYSTEM
(Système d’amortisseurs actifs)
Ce système est couplé à la fonction Sport (voir le cha-
pitre “1” au paragraphe “Fonction Sport”).
Au moyen du bouton SPORT, fig. 70, il est possible de
choisir entre deux styles de conduite en fonction du type
de parcours et de l’état de la chaussée :
– bouton relâché : mode “normal”;
– bouton actionné : mode “SPORT”.
En mode “normal”, les amortisseurs actifs règlent l’amor-
tissement du véhicule pour l’adapter au type de route et
aux sollicitations du conducteur en optimisant le confort,
surtout sur les chaussées en mauvais état. En mode “SPORT”, l’écran du combiné de bord affiche
la lettre “S”. Cela permet un réglage sportif avec des ac-
célérations plus brillantes et un durcissement de la direc-
tion pour restituer davantage de sensations. Le réglage
et la répartition de l’amortissement assure également une
plus grande précision et davantage de réactivité du véhi-
cule tout en maintenant un bon niveau de confort. Le
conducteur sent que le véhicule est plus précis lors de la
négociation des virages et plus rapide lors des changements
de direction.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 104
Page 106 of 276

CONNAISSANCE DU VÉHICULE105
1
Pour la version 1.4 Turbo Jet 150Ch, quand on actionne
le bouton SPORT, on active également la suralimenta-
tion du turbocompresseur (overboost); la centrale de
contrôle du moteur en fonction de
la position de la pédale d’accélérateur et permet d’at-
teindre, pendant un temps limité, la pression maximale
du turbocompresseur, ce qui augmente le couple du mo-
teur par rapport à celui pouvant être obtenu habituelle-
ment.
Cette fonction est particulièrement utile lorsqu’on a be-
soin de performances maximales pendant une courte pé-
riode (ex. lors d’un dépassement).
ATTENTION En phase d’accélération, lorsqu’on utilise la
fonction SPORT, il est possible de percevoir des à-coups
dans la conduite qui sont caractéristiques de la conduite
sportive.
AVERTISSEMENT Lorsqu’on actionne le bouton SPORT,
la fonction s’active au bout de 5 secondes environ.
Anomalie du système
En cas de dysfonctionnement, le système signale l'ano-
malie au conducteur au moyen d'un message dédié sur
l'écran multifonction reconfigurable du combiné de bord
et en allumant le symbole
ide couleur jaune ambre.
Dans ce cas, s'adresser au Réseau d'Assistance Lancia.
DRIVING ADVISOR
(Avertissement de dépassement de voie)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le Driving Advisor est un système d'avertissement de
sortie de voie en mesure de aider le conducteur lors-
qu'il est distrait.
Un capteur vidéo, monté sur le pare-brise à proximité du ré-
troviseur d’habitacle, détecte les lignes de délimitation de
la voie et la position du véhicule par rapport à ces dernières.
ATTENTION En cas de nécessité de remplacement du pa-
re-brise sur des voitures équipées de dispositif d’avertisse-
ment franchissement de voie (Driving Advisor), il est conseillé
de s’adresser au réseau Après Vente Lancia. Si l’interven-
tion est effectuée auprès d’un centre spécialisé pour le rem-
placement des vitres, il faudra néanmoins s’adresser au ré-
seau Après Vente Lancia pour la calibration de la caméra.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 105
Page 107 of 276

106CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FONCTIONNEMENT
Le système n’est pas activé au démarrage du véhicule. Le
système n’est activé qu’après avoir actionné le bouton A-
fig. 71 sur la planche de bord. L’activation est confirmée par
l’éclairage de la DEL sur le bouton et par un message dé-
dié à l’écran du combiné de bord. Une fois activé, le systè-
me effectue la reconnaissance des conditions de fonction-
nement opérationnelles, qui sont signalées au conducteur par
le clignotement de la DEL située sur la touche et par celui
du pictogramme
esur le cadre de couleur ambre de l’affi-
chage du tableau de bord. Quand le système reconnaît les
conditions opérationnelles, il est actif. Par conséquent: l’icô-
ne
esur l’écran du combiné de bord s’éteint et la DEL s’al-
lume de manière fixe sur le bouton.
ATTENTION Si les conditions opérationnelles ne sont plus
présentes, le système est désactivé. Le conducteur en est in-
formé de la manière suivante: clignotement de la DEL située
sur le bouton et clignotement de l’icône
ede couleur ambre
sur l’écran du combiné de bord.
CONDITIONS OPERATIONNELLES D’ACTIVATION
Après avoir été inséré, le système devient actif uniquement
lorsque les conditions suivantes sont réunies:
❍garder au moins une main sur le volant;
❍vitesse du véhicule entre 65 km/h et 180 km/h;
❍présence de lignes de délimitation de voie visibles et
non dégradées sur les deux côtés;
❍conditions de visibilité adaptées;
❍trajectoire rectiligne ou virages à large rayon;
❍condition de champ visuel suffisant (distance de sécuri-
té par rapport au véhicule qui précède).ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME
Lorsque le système est actif, si le véhicule se rapproche d’une
des lignes de délimitation latérale de la voie, un couple est ap-
pliqué sur le volant qui indique au conducteur la direction
dans laquelle il doit braquer pour rester sur sa file. Au cas
où le conducteur actionne l’indicateur de direction pour ef-
fectuer un changement de voie de marche volontaire ou pour
doubler, le système de désactive pour un temps. Au cas où le
conducteur effectue un changement de voie de marche vo-
lontaire, sans actionner l’indicateur de direction, il ressenti-
ra un couple sur le volant pour l’avertir qu’il est sur le point
de traverser la ligne de séparation des voies. Si le conduc-
teur continue sa manouvre de changement volontaire de voie,
le système se désactive pour un temps et s’active de nouveau
une fois qu’il a reconnu la nouvelle voie de marche. La désac-
tivation temporaire est signalée au conducteur par le cli-
gnotement de la DEL située sur la touche et par celui du pic-
togramme
esur le cadre de couleur ambre de l’affichage du
tableau de bord.
AVERTISSEMENT Le couple appliqué par le système sur le
volant a une intensité suffisante pour que le conducteur s’en
aperçoive, mais cependant limitée, pour que le conducteur
puisse vaincre le couple sans problème, en maintenant à tout
moment le contrôle de la voiture.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 106
Page 108 of 276

CONNAISSANCE DU VÉHICULE107
1
EXTINCTION DU SYSTÈME
Mode manuel
Le système peut être éteint en actionnant le bouton A-fig. 71
situé sur la planche de bord.
Quand le système est désactivé, la DEL sur le bouton s’éteint
et le message 1-fig. 72 s’affiche à l’écran du combiné de bord.
Mode automatique
Le système peut s’éteindre de manière automatique (par
conséquent pour l’utiliser il faut le réactiver).
L’extinction
automatique est signalée au conducteur par trois avertissements
sonores consécutifs et par le message 1-fig. 72 à l’écran du com-
biné de bord lorsque les conditions suivantes sont réunies:
❍le conducteur ne maintient pas les mains sur le volant (le
signal 2-fig. 72 s’affiche sur le combiné de bord et un
signal sonore retentit jusqu’à ce que le conducteur re-
mette les mains sur le volant ou, en cas de danger, le sys-
tème se désactive automatiquement);
❍intervention des systèmes de sécurité du véhicule (ABS,
ESP, ASR, DST et TTC);
❍le conducteur sélectionne la conduite sportive en ap-
puyant sur le bouton SPORT (pour versions/marchés,
où il est prévu).
AVERTISSEMENT : le système ne peut pas être activé si
le conducteur a précédemment activé le mode de condui-
te sportive. L'impossibilité d'activer le système est signa-
lée au conducteur par trois messages sonores consécutifs
et par le message 1-fig. 72 sur l'écran.
ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas de dysfonctionnement, le système signale au conduc-
teur l’anomalie avec le message 3-fig. 72 sur l’écran du com-
biné de bord et avec un bip sonore.
AVERTISSEMENTS
L’avertissement de dépassement de voiene peut pas fonc-
tionner si un des systèmes suivants de sécurité ABS, ESP,
ASR, DST et TTC.
Quand les lignes sont peu visibles, superpo-
sées ou absentes, il est possible que l’assis-
tance au maintien sur la voie ne soit pas très
efficace. Dans ce cas, le système est désactivé.
Le fonctionnement de l’assistance au maintien sur la voie
peut être pénalisé par une mauvaise visibilité (brouillard,
pluie,neige), par des conditions d’éclairage extrêmes (so-
leil éblouissant, obscurité), par la saleté du pare-brise ou
des dommages de ce dernier dans la zone située devant
la caméra. La zone du pare-brise en correspondance de la
caméra ne doit pas être obstruée, même partiellement, par
des objets quelconques (par exemple étiquettes adhésives,
pellicules de protection, etc..)
L’avertissement de dépassement de voie n’est
pas un système de conduite automatique et ne
remplace pas le conducteur dans le contrôle
de la trajectoire de la voiture. Le conducteur est per-
sonnellement responsable de maintenir le niveau d’at-
tention ad hoc en fonction des conditions de circula-
tion et de l’état de la route et il est tenu de contrôler
correctement la trajectoire de la voiture.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 13:07 Pagina 107
Page 109 of 276
108CONNAISSANCE DU VÉHICULE
fig. 71L0E1009f
fig. 72L0E1010f
123
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 108
Page 110 of 276

Système désactivé
Le système a été enclenché
et il est actif
Le système cherche
les conditions nécessaires
à son fonctionnement
Le système est actif et les
conditions opérationnelles
ont été reconnues
Le système a été enclenché
et est immédiatement actif
Le système a été
désactivé manuellement
Le système s’est
automatiquement désactivé
Le système signale au
conducteur qu’il doit replacer
ses mains sur le volant
Le système est en panne:
s’adresser au Réseau
Après-Vente Lancia
Le système n'a pas été
enclenché à cause de
l'activation du mode de
conduite sportive–
Driving Advisor
inséré
–
–
Driving Advisor
inséré
Driving Advisor
désinséré
Driving Advisor
désinséré
Tenir le mains
sur le volant
Driving Advisor
non disponible
Driving Advisor
désinséré
CONNAISSANCE DU VÉHICULE109
1
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES INDICATIONS/MESSAGES PENDANT L’UTILISATION DU DRIVING
ADVISOR
–
–
–
–
–
–
3 avertissements
Avertissement
unique répété
Avertissement unique
3 avertissements–
eClignotant
eClignotant
–
–
–
–
eEclairé
fixe
e!Eclairé
fixe
– Etat de la DEL Message État de l'icône Signal Signification
sur le bouton à l’écran (fig. 71-72) à l'écran sonore
Eteinte
Clignotante
Clignotante
Eclairée
fixe
Eclairéefixe
Eteinte
Eteinte
Eclairée
fixe
Eteinte
Eteinte
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 109
Page 111 of 276

110CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTEME ESP ÉVOLUÉ
(Electronic Stability Program)
C’est un système de contrôle de la stabilité de la voiture,
aidant à maintenir le contrôle de la direction en cas de per-
te d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulièrement utile lorsque
les conditions d’adhérence de la chaussée changent.
Avec l'ESP évolué couplé à l’ASR (contrôle de la traction
avec intervention sur les freins et sur le moteur) et au HILL
HOLDER (dispositif d'assistance au départ en côte sans
utilisation des freins), le dispositif exploite également le
MSR (réglage de la force de freinage du moteur lors du ré-
trogradage), le HBA (augmentation automatique de la
pression de freinage d'urgence) et l’ABS (évite quel que
soit l'état de la chaussée et l'intensité du freinage, le blo-
cage et le patinage des roues) et le DST (application de
force au volant pour la correction du braquage). INTERVENTION DU SYSTEME
Elle est signalée par le clignotement du témoin ásur le
tableau de bord, pour informer le conducteur que la voi-
ture est en conditions critiques de stabilité et adhérence.
Activation du système
Le système ESP Evolué s’active automatiquement lors du
démarrage de la voiture et ne peut pas être désactivé.
Signalisations d’anomalies
En cas d’une anomalie éventuelle, le système ESP Evo-
lué se désactive automatiquement et sur le tableau de bord
le témoiná, s’allume de manière fixe, accompagné du
message visible sur l’écran multifonction (si prévu) et de
l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF. (voir cha-
pitre “Témoins sur le combiné de bord”). Dans ce cas,
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Les performances du système ESP ne doivent
pas inciter le conducteur à prendre des
risques inutiles et injustifiés. La conduite doit
toujours s’adapter aux conditions de la chaussée,
à la visibilité et à la circulation. La responsabilité
pour la sécurité routière incombe dans tous les cas
au conducteur.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 110
Page 112 of 276

CONNAISSANCE DU VÉHICULE111
1
Signalement d’anomalies
L’anomalie éventuelle du système est signalée par l’allu-
mage du témoin
áau combiné de bord, en même temps
que le message sur l’écran multifonction (si prévu) (voir
chapitre “Témoins sur le combiné de bord”).
ATTENTION Le système Hill Holder n’est pas un frein de
stationnement. Par conséquent, il ne faut pas abandonner
la voiture sans avoir tiré le frein à main, coupé le moteur
et engagé la première vitesse.
Pendant l’utilisation éventuelle de la roue ga-
lette, le système ESP Evolué continue de fonc-
tionner. Ne pas oublier par ailleurs que la
roue galette, dont les dimensions sont inférieures à
celles du pneu de série, a une adhérence moindre par
rapport aux autres pneus de la voiture.
Pour le bon fonctionnement des systèmes ESP Evo-
lué et ASR, les pneus doivent être de la même
marque et du même type sur toutes les roues, en par-
fait état et surtout du même type, de la même
marque et des dimensions prescrites.
SYSTEME HILL HOLDER
Partie intégrante du système ESP Evolué, ce dispositif
est automatiquement activé dans les conditions suivantes:
❍en côte: voiture à l’arrêt sur une route avec pente su-
périeure à 5%, moteur en service, pédale d’embraya-
ge et de frein actionnées et boîte de vitesses au point
mort ou vitesse engagée autre que la marche arrière;
❍en descente: voiture arrêtée sur une route avec une pen-
te supérieure à 5%, moteur en service, pédale d’em-
brayage et de frein actionnées et marche arrière en-
gagée.
En phase de départ, la centrale du système ESP Evolué
maintient la pression de freinage sur les roues jusqu’à at-
teindre le couple moteur nécessaire au départ ou en tout
cas pendant 2 secondes maximum, en permettant ainsi de
déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein sur
l’accélérateur.
Après 2 secondes, sans que le départ ait eu lieu, le systè-
me se désactive automatiquement en diminuant progres-
sivement la pression de freinage. Pendant cette phase de
relâchement, on peut entendre un bruit typique de dé-
crochage mécanique des freins, indiquant le mouvement
imminent de la voiture.
001-142 Delta 3ed FR 30-11-2009 10:44 Pagina 111