Page 57 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
36
3
C030103AFD
Fixar uma cadeira de criança com o
sistema de “Amarração com
Correias” (se instalado)
Os suportes de fixação da cadeira de
criança estão no piso do veículo, atrás
dos bancos traseiros. 1. Passe a correia da cadeira de criança
sobre as costas do banco.
Nos veículos com encosto de cabeça
regulável, passe a correia de amarraçãosob o encosto de cabeça e entre os
suportes verticais do encosto. Nos
veículos sem encosto de cabeça, passe
a correia de amarração sobre o topo
das costas do banco.
2. Coloque o gancho da correia de amarração no suporte de fixação da
cadeira de criança indicado e aperte
para fixar a cadeira.
AVISO - Correia de amarração
Nunca instale mais de uma cadeira de criança com uma só correia de
amarração ou num só ponto de
fixação inferior. A maior carga
devida às várias cadeiras podecausar a ruptura das correias deamarração ou dos pontos de
fixação, provocando lesões graves
ou a morte dos ocupantes.
AVISO
Se a cadeira de criança não ficar
devidamente fixada, a criança pode
sofrer lesões graves ou morrer
numa colisão. Para instalar e
utilizar a cadeira de criança, sigasempre as instruções do
fabricante.
OXM039034OCM030033
Page 58 of 427

337
Sistema de segurança do seu veículo
C030104AFD
Fixar uma cadeira de criança com ossistemas “ISOFIX” e de “Amarraçãocom Correias” (se instalados)
O sistema ISOFIX é um método
normalizado de instalar cadeiras de
criança que elimina a necessidade de
utilizar o cinto de segurança de série
para adultos para fixar a cadeira no
veículo. Deste modo, permite uma
colocação bastante mais segura e
eficaz, com a vantagem adicional deuma instalação mais fácil e rápida.
Uma cadeira ISOFIX só pode ser
instalada se for aprovada
especificamente para o veículo deinstalação , de acordo com os requisitos
da norma ECE-R44. Na zona inferior de cada lado dos
encostos dos bancos traseiros
encontram-se símbolos ISOFIX. Estes
servem para indicar a posição dos
pontos inferiores de fixação dos
sistemas de retenção para crianças, se
for o caso.
OXM039035OHM038045N
Fixação inferior
Indicador de posição
da fixação inferiorAVISO - Inspecção da
cadeira de criança
Verifique se a cadeira de criança está bem fixa empurrando-a e
puxando-a em diferentes
direcções. As cadeiras de criança
mal instaladas podem rodar, torcer-
se, virar-se ou separar-se,
causando lesões graves ou a morteda criança.
AVISO - Fixação da cadeira
de criança
As fixações de cadeiras de criança foram concebidas para
suportar apenas as cargasimpostas por cadeiras de criança
bem instaladas, não devendo, em
circunstância alguma, serutilizadas com cintos desegurança ou correias deretenção para adultos ou para
ligar outros objectos ouequipamentos ao veículo.
A correia de amarração poderá não funcionar correctamente se
não for ligada à fixação correcta.
Page 59 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
38
3
Ambos os assentos traseiros estão equipados com dois sistemas de fixaçãoISOFIX, assim como com ocorrespondente sistema de fixação de
topo, com aperto, na parte de trás do
apoio traseiro. Os sistemas de fixação
ISOFIX estão situados entre a almofada
do assento e o apoio traseiro, marcadocom o ícone ISOFIX.
Para a instalação, os dispositivos de ligação CRS ISOFIX têm de se adaptaraos sistemas de fixação ISOFIX dos
veículos (deve ouvir um CLICK, verificar
os eventuais indicadores visuais no CRS
e verificar finalmente puxando). Os CRS com aprovação universal,
conforme a ECE-R44, têm de ser fixados
adicionalmente com uma tira de fixação
de topo, ligada ao ponto de ancoragem
da correspondente fixação de topo, no
apoio traseiro. A instalação e a utilização têm de seguir
as instruções do manual de instalação
fornecido com a cadeira ISOFIX.
AVISO
Para utilizar o sistema "ISOFIX" do veículo para instalar uma cadeira
de criança no banco traseiro, oslinguetes ou patilhas metálicas dos
cintos de segurança traseiros nãoutilizados do veículo têm de estarbem encaixados nas fivelas dos
respectivos cintos e as correiasdos cintos têm de estar retraídas
atrás da cadeira de criança, isto
para prevenir que a criança alcance
e manuseie cintos de segurança
não retraídos. Os linguetes oupatilhas metálicas por encaixar nasfivelas podem deixar a criançaalcançar os cintos de segurança
não retraídos, que podem
estrangular e causar lesões graves
ou a morte da criança transportadana cadeira.
AVISO
Instale a cadeira de criança encostando-a totalmente nas
costas do banco. Estas devem ficar
reclinadas duas posições para lá
da posição de encaixe vertical.
OXM039036
Page 60 of 427

339
Sistema de segurança do seu veículo
Para fixar a cadeira de criança:
1. Para fazer encaixar a cadeira decriança na fixação ISOFIX, introduza o
linguete da cadeira na fixação ISOFIX.
Ouvirá um nítido clique.
2. Coloque o gancho da correia de amarração no suporte da cadeira de
criança e aperte para fixar a cadeira.
(Consulte a página anterior.)(Continua)
Não instale mais de uma cadeirade criança num ponto de fixação
inferior. O aumento indevido de
carga pode quebrar os pontos defixação ou a correia de
amarração, causando lesões
graves ou a morte das crianças.
Instale a cadeira de criança ISOFIX, ou compatível com este
sistema, apenas nos sítios
apropriados mostrados nailustração.
Siga sempre as instruções de instalação e utilização dofabricante da cadeira de criança.AVISO
Não instale uma cadeira de criança no centro do banco
traseiro com as fixações ISOFIX
do veículo. Estas fixaçõesdestinam-se apenas aos lugares
laterais do banco traseiro. Não
utilize indevidamente as fixaçõesISOFIX tentando instalar uma
cadeira de criança no centro do
banco traseiro.
Numa colisão, as fixações ISOFIX podem não ser suficientemente
fortes para reter devidamente a
cadeira de criança no centro do
banco traseiro, podendo quebrar
e causar lesões graves ou a
morte da criança.
(Continua)
CUIDADO
Não permitir que o fecho ou oacessório de fixação do assento
ISOFIX rasgue ou entale a faixa docinto de segurança durante ainstalação.
Page 61 of 427
Sistema de segurança do seu veículo
40
3
C040000AUN (1) Airbag frontal do condutor(2) Airbag frontal do passageiro*
(3) Airbag impacto lateral*
(4) Airbag de cortina*
*: se instalado
SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) DE AIRBAGS (SE INSTALADO)
AVISO
Mesmo em veículos com airbags, o
condutor e os passageiros têm decolocar sempre os cintos de
segurança do veículo, de modo a
minimizar o risco e a gravidade daslesões sofridas em caso de colisãoou capotamento.
OEN036301
* Os airbags instalados no veículo podem diferir dos da ilustração. * Banco da 3ª fila (se instalado)
Page 62 of 427

341
Sistema de segurança do seu veículo
C040100AFD Componentes e funções do sistema SRS O sistema SRS é composto pelos seguintes componentes:
1. Módulo do airbag frontal do condutor
2. Sensores de impacto frontais
3. Módulo do airbag frontal dopassageiro*
4. Conjuntos dos pretensores dos retractores*
5. Sensores de impacto laterais*
6. Módulos dos airbags de cortina*
7. Módulos dos airbags laterais*
8. Módulo de controlo do sistema SRS (SRSCM)/Sensor de capotamento*
9. Luz de aviso de airbag 10. Indicador de desactivação (“OFF”)
do airbag frontal do passageiro (só no banco do passageiro da frente)*
11. Interruptor de activação/ desactivação (“ON/OFF”) do airbagfrontal do passageiro*
*: se instalado O módulo SRSCM monitoriza
continuamente todos os componentesdo SRS com a ignição ligada, de modo a
determinar se o impacto de uma colisão
é suficientemente forte para activar oenchimento do airbag ou o pretensor do
cinto de segurança.
A luz de aviso air bag do SRS do painel
de instrumentos acende-se cerca de 6segundos após a ligação da ignição(posição 'ON'), apagando-se depois
disso.AVISO
Se acontecer alguma das situações
seguintes, isso é sinal de que
existe uma avaria no SRS. Mande
inspeccionar o sistema do airbag
num Reparador Autorizado
hyundai logo que possível.
A luz não se acende por instantes quando a ignição é ligada.
A luz não se apaga depois de estar acesa cerca de 6 segundos.
A luz acende-se com o veículo em andamento.
A luz pisca com o interruptor da ignição na posição “ON”.
OCM029200A
1010
1111
Page 63 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
42
3
Os módulos dos airbags frontal estão
colocados no centro do volante e no
painel do passageiro da frente, por cima
do porta-luvas. Se o módulo SRSCMdetectar um impacto suficientemente
forte na dianteira do veículo, activa
automaticamente os airbags frontais. Aquando da activação, as costuras
moldadas directamente nas coberturas
almofadadas separam-se sob a pressão
da expansão dos airbags. A continuação
da abertura das coberturas permite
então o enchimento total dos airbags.
O enchimento total de um airbag,juntamente com a actuação de um cinto
de segurança correctamente colocado,
atenua o movimento para a frente do
condutor ou do passageiro da frente,
reduzindo o risco de lesões na cabeça e
no tórax.
Depois de encher completamente, o airbag começa imediatamente a
esvaziar-se, permitindo ao condutor
continuar a olhar para a frente ecomandar a direcção ou utilizar outros
comandos.
B240B01L
Airbag frontal do condutor (1)
B240B02LB240B03L
Airbag frontal do condutor (2)Airbag frontal do condutor (3)
Page 64 of 427

343
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
Não instale nem coloque quaisquer acessórios (suporte para bebidas,
porta-cassetes, autocolante, etc.)
no painel do passageiro da frente,
por cima do porta-luvas, num
veículo com airbag do passageiro.
Estes objectos podem tornar-se
projécteis perigosos e causar
lesões em caso de enchimento do
airbag do passageiro.
(Continua)
B240B05L
Airbag frontal do passageiro
AVISO
A activação de um airbag é acompanhada de um ruído
sonoro, seguido da libertação deuma poeira fina no interior do
veículo. Esta situação é normal -
os airbags estão envoltos poressa poeira fina - e nãorepresenta qualquer perigo.
Porém, a poeira gerada pela
activação do airbag pode causar
irritação cutânea ou ocular, bem
como agravar as crises
asmáticas, em algumas pessoas.
(Continua)
(Continua)Após um acidente indutor da
activação dos airbags, lavesempre bem todas as zonas
cutâneas expostas à poeira finacom água morna e um sabão não
agressivo.
O sistema SRS só actua com a ignição ligada (interruptor na
posição “ON”). Se, ao ligar a
ignição, a luz de aviso "AIR BAG"do SRS não se acender ou
continuar acesa após os cerca de6 segundos predefinidos ou,
após a ligação do motor, seacender com o veículo em
andamento, isso é sinal de que osistema SRS não está a funcionar
correctamente. Se for esse o
caso, mande imediatamente
inspeccionar o seu veículo num
Reparador Autorizado HYUNDAI.
Antes de trocar um fusível ou desligar um borne da bateria,
rode o interruptor da ignição para
a posição “LOCK” e remova o
interruptor. Nunca remova ou
troque o ou os fusíveis do(s)
airbag(s) com a ignição ligada
(posição “ON”). Se ignorar este
aviso, a luz de aviso air bag do
SRS acende-se.(Continua)
Se instalar uma geleira no interior
do veículo, não a coloque perto do combinado de instrumentos nemna superfície do painel deinstrumentos.
Este objecto pode tornar-se um
projéctil perigoso e causar lesões
em caso de enchimento do airbag
do passageiro.