Page 257 of 336

255
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKRADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
22
3
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKMEDIA
1
MEDIA
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Включете туристическото оборудване (MP3, камерра,фотоапарат…) в контактите RCA (бял и червен за ааудио, червени жълт за видео), който се намира в жабката, изполлзвайки аудиокабел.
Натиснете бутона MEDIA и отново същия бутон или изберете функцията Media Menu и натиснетеOK, за да потвърдите.
Изберете музикалния режим AUXи натиснете OK, за да потвърдите.Четенето започва автоматично.
Изберете Select media, след товаExternal device (AV) и натиснете OK, за да го активирате.
EXTERNAL DEVICE
Изписването и управлението се извършват чрез тууристическотооборудване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН ВХОД (AUX)
АУДИО/ВИДЕО/ОТДЕЛЕН АУДИО КАБЕЛ
Ако допълнителният вход не е активен, изберете EExt. Device (Aux) management, за да го активирате.
ГЛЕДАНЕ НА DVD
Изберете видео режим "DVD-Video", "External devicce (AV)". Натиснете OK, за да потвърдите. Четенето започваа.
Натиснете MEDIA за достъп във всеки момент до "DVD menu" илидо функциите на "Media Menu", откъдето се регулира видеото(hk\_l_ghkl/dhgljZkl, формат наобраза...).
Ако DVD не се появи на дисплея, натиснете MODE за достъп додисплея "MEDIA", който показва DVD.
Поставете DVD в плейъра. Четенето започваавтоматично.
Регулаторът, който се мести в 4 посоки и хромираният пръстенпозволяват да се премества курсора за избор на DVD. Разделътсе сменя чрез бутона
или .
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
Page 258 of 336
256
07
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИЗБОР МЕЖДУ ТЕЛЕФОН BLUETOOTH/
ВЪТРЕШЕН ТЕЛЕФОН
За да активирате телефонаBluetooth или вътрешния телефон, натиснете PICK UP PHONE.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Изберете Phone menu, след което "Select phone", а след това между"Telephone off", "Use Bluetoothphone" или "Use internal phone".Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
Системата може да бъде свързана едновременно ссамо с един телефон Bluetooth и една SIM карта (вътрешен телефон).
В този случай, указателят се синхронизира с телеффона Bluetooth.
Page 259 of 336

257
07
1
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
4
2
12ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
*
Предлаганите от телефона услуги са зависими от мрежата, SIM-картата и съвместимосттана използваните апарати Bluetooth. Проверете в ръководството на Вашия автомобил и при Вашия оператор, услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намерите списък с мобилните телефони, които предлагат най-добрите услуги.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН BLUETOOTH
От съображения за сигурност и защото изисква осообеновнимание от страна на водача, свързването на моббилния телефон Bluetooth със системата свободни ръце наа WIP Com 3D,трябва да се извършва при спрян автомобил и поддаден контакт.
Активирайте функцията Bluetooth на телефона.
Последният свързан телефон се свързва отново автоматично.
Когато няма свързан телефон,системата предлага "Connect phone". Изберете Yes и натиснете OK, за да потвърдите.
Въведете идентификационния код на телефон. Кодът, който трябва давъведете се изписва на дисплея.
За да смените свързания телефон, натиснете бутона TEL, след което изберете "Phone menu", след това"Select phone", а след това "Connect Bluetooth phone", за да изберететелефон или "Search phone".
Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
След свързване на телефона системата WIP Com 3D може да синхронизира указателя и дневника на повикванияята. То в а може да отнеме няколко минути
* .
Списъкът на предварително свързаните телефонии (4 максимум)k_ извежда на многофункционалния дисплей. Избеерете телефон,след което "Connect phone" за ново свързване. Избберете "Delete pairing", за да анулирате свързването.
Натиснете бутона TEL.
При първото свързване, изберете "Search phone" и натиснете OK, за да потвърдите. След това изберетеимето на телефона.
SEARCH PHONE
Page 260 of 336

258
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
SETUP
07
1
22
33
11
22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Извадете супорта като натиснете бутона заизваждане на диска.
Поставете SIM картата вгнездото и го вкарайте в капака.
За да извадите SIM картата, процедирайте като в етап 1.
От съображения за сигурност и защото изискват по-голямовнимание от страна на водача, операциите по инсталирането на SIM картата трябва да се извършват при спрян автомобил.
Изберете PIN кода чрез клавиатурата, след което изберетеOK и потвърдете.
Система пита Do you want to switch to the internal phone ?, изберетеYes, ако искате да използвате вашата SIM карта за личните си разговори. В противен случай, тя ще се използва единствено за спешни повиквания и услуги.
REMEMBER PIN
По време на въвеждането на вашия PIN-код, маркирайте полетоRemember PIN, за достъп до телефона без да се налага данабирате този код при следващо използване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯ
ТЕЛЕФОН СЪС SIM КАРТА
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
След поставяне на SIM картата системата може дасинхронизира указателя с адресите и дневника на повикванията. Тази сихронизация може да отнеме няколко минути.
Ако сте се отказали да използвате вътрешния телефон за лични разговори, можете все пак да се свържете с телефон Bluetooth, за да получите повикванията чрез аудио системата наавтомобила.
Page 261 of 336

259
3
112ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
07
Натиснете в края на лоста под волана, за даприемете повикването или да прекъснететекущото повикване.
Изберете "Yes", за да приемете или"No", за да откажете и потвърдете натискайки регулатора.
ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
Входящото повикване е съобщено чрез звук и наслложеноизписване на многофункционалния дисплей.
За да затворите, натиснете бутона HANG UP PHONE илинатиснете OK и изберете End call ипотвърдете с OK.
END CALL
Натиснете бутона PICK UP PHONE.
Натиснете за повече от две секунди в края на лостта под волана, за достъп до указателя.
Номерът може да се избере и от указателя. Избереете Dialfrom address book. WIP Com 3D позволява да се запишат до 4 096 номера.
Изберете "Dial number", след коетонаберете номера на телефона свиртуалната клавиатура.
Изберете функцията Phone menu и натиснете OK, за да потвърдите.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Списъкът с последните 20 входящи и изходящи повиквания от автомобила се извежда под Phone menu. Mожете дда изберете номер и да натиснете OK за изходящо повикване. YESNO
Бутонът PICK UP PHONE приема, а бутонът HANG UP PHONE отказва входящо повикване.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Page 262 of 336

260
5
6
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP1
2
3
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
08КОНФИГУРАЦИЯ
РЕГУЛИРАНЕ НА ДАТАТА И ЧАСА
Регулирайте параметрите с помощта на въртящия се регулатори преминете на следващия чрез регулатора с 4 посоки на движение. Натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете функцията "Date format" и натиснете OK, за да потвърдите.
С въртящия се регулатор изберетеформата и натиснете OK, за дапотвърдите.
Изберете функцията "Set date &time" и натиснете OK, за да потвърдите.Натискането за повече от 2 секунди бутона SETUPP позволявадостъп до :
Тази настройка е необходима след всяко сваляне ии поставяне наакумулатора.
Натиснете бутона SETUP.
Изберете функцията "Time format" инатиснете OK, за да потвърдите.
С въртящия се регулатор изберетеформата и натиснете OK, за дапотвърдите.
SET DATE & TIME
Изберете "Date & Time" и натиснетеOK, за да потвърдите.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME
Принцип на GPS синхронизацията (GMT) : 1. Потвърдете избора Synchronise with GPS, часът се настройва по Грийнуич (GMT), датата се актуализира. 2. С помощта на регулатора (4 посоки) преместете курсора в полето на часовете и натиснете OK.
3. С помощта на въртящия се регулатор можете да настроите часа според часова зона по ваш избор. Внимание, при смяна на лятно/зимно време, часът трябва също да се промени ръчно.
Тази функция дава възможност за избор, описан в подменюто SETUP.
Page 263 of 336

261
09 ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
RADIO : избор на предходната запаметена станция. Audio CD : избор на предходната песен. Ако на дисплея е изписано "MEDIA" :
CD МР3/SD CARD/JUKEBOX : избор на предходния указател.
Избор на предходен адрес от указателя.
RADIO : избор на следващата запаметенастанция. Audio CD : избор на следващата песен. Ако на дисплея е изписано "MEDIA" :
CD MP3/CARD/JUKEBOX : избор на следващияуказател.
Избор на следващ адрес от указателя.
RADIO : автоматично търсене на по-висока честота.
CD/SD CARD/JUKEBOX : избор на следващата песен.
CD/SD CARD/JUKEBOX : продължително натискане : бързопридвижване.
RADIO : автоматично търсене на по-ниска честота.CD/SD CARD/JUKEBOX : избор на предходната песен.CD/SD CARD/JUKEBOX : продължително натискане : бързо придвижване.
- Смяна на режима.
- Лансиране на повикване чрез указателя.
- Вдигане/Затваряне на телефона.
- Натискане за повече от 2 секунди : достъп до указателя.
Увеличаване на силата на звука.
Намаляване на силата на звука.
УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
Без звук, прекъсване на звука : чрез едновременнонатискане на бутонитеза увеличаване и намаляване на силатана звука.
Възстановяване назвука : чрез натискане на един от бутоните зауправление на силата.
Управление на чистачките : изписване "RADIO" и "MEDIA". Управление на светлините : активиране на гласовата команда чрез кратко натискане, индикация на текущата инструкция за навигация чрез продължително натискане.
Page 264 of 336

262
TU PQRS
0*
11
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
22
09
Преди първото използване се препоръчва да чуете,произнесете и повторите съветите.
Натиснете бутона SETUP иизберете функцията "Language &Speech". Завъртете регулатора и изберете "Voice control". Активирайте гласовото разпознаване.Изберете "Tutorial".
ИНИЦИАЦИЯ ГЛАСОВИ КОМАНДИ -
ГЛАСОВО РАЗПОЗНАВАНЕ
Изразите, които трябва да се произнасат според контекста са записани в ниво таблиците по-долу.
Произнесете, а WIP Com 3D ще изпълнява.
Продължително натискане на този бутон или натискане в края на лоста зауправление на светлините : активиранена гласовото разпознаване.
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTSAYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
Correction
Access to the address book helpAccess to the voice reco helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is inprogressRequest to correct the last voicerecognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Read out station listEnter frequency
Select wave band
AMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description from theRADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the currentradio stationChoose the frequency waveband(AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate the Traffi c Info (TA)Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice onSave address
Start guidance
Abort guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidanceinstructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address hasbeen entered)Stop the guidanceStart guidance to a fi le in the address bookStart guidance to a point of interest