Page 297 of 336

295
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
ОПЦИИ НА НАСОЧВАНЕТО
Критерии на воденето
Най-бърз маршрут
Най-кратък маршрут
Оптимизиран маршрут време/разстояние
Според трафика
Без отклонение
С потвърждение
Критерии за изключване
Изключване на автомагистрали
Изключване на платени пътища
Изключване на ферибот
Преизчисляване на маршрута
ЕТАПИ ТА ПЪТУВАНЕТО
Добавяне на етап
Въвеждане на нов адрес
Води към дома
От дневника на адресите
От последните дестинации
Оптимизиране на маршрута
Заместване на етап
Изтриване на етап
Преизчисляване на маршрута
Най-бърз
Най-къс
Оптимизирано време/jZaklhygb_
МЕНЮ "НАВИГАЦИЯ"
ПРЕКРАТЯВАНЕ/ПОДНОВЯВАНЕ НА НАСОЧВАНЕТО
ТЪРСЕНЕ НА ИНТЕРЕСНИ МЕСТА
Близки
Близки до крайната цел
В град
В държава
По маршрута
НАСТРОЙКИ
Сила на звука на съобщенията
Интересни места на картата
Въвеждане на параметри за рискови зони
Изобразяване върху картата
Визуално предупреждение
Звуково предупреждение
ВЪВЕЖДАНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ
Въвеждане на нов адрес
Страна
Град
Ул ица
Номер
Начало на воденето
Пощенски код
Добавяне в указателя на адресите
Пресечка
Център на града
GPS координати
По карта
Води към дома
От дневника на адресите
От последните дестинации
Информация за пътната обстановка
ROUTE OPTIONS
Route type
Fast route
Short route
Optimized route
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid ferries
Recalculate
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
Navi volume
POI categories on MAP
Set parameters for risk areas
Display on MAP
Visual alert
Sound alert
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information
Page 298 of 336

296
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
МЕНЮ "ТЕЛЕФОН" МЕНЮ "SETUP"
НАБИРАНЕ НА НОМЕР
НАСТРОЙКИ
Избор на звук на позвъняване
Регулиране на силата на звъненето
Въвеждане на номер на гласовата поща
ЕЗИЦИ
*
Немски
Английски
Испански
Френски
Италиански
Холандски
Полски
Португалски
ДАТА И ЧАС
*
Настройване дата и час
Формат дата
Формат на часа
Тъмно синьо
Цветове на картата
Режим ден на картата
Режим нощ на картата
Автоматичен режим ден/нощ
ПАРАМЕТРИ НА АВТОМОБИЛА
*
Информация за автомобила
Дневник на повредите
Състояние на функциите
ИЗПИСВАНЕ
Осветеност
Цветове
Сиво
Кафяво
Синьо
Сиво
МЕРНИ ЕДИНИЦИ
Температура
Целзий
Фаренхайт
Разстояние
Км (разход : л/100 )
Км (разход : км/e)
Мили (разход : мили/]Zehg)
ПАРАМЕТРИ НА СИСТЕМАТА
Възстановяване на заводската конфигурация
Версия на софтуера
Автоматично придвижване в менюто
*
Налични в зависимост от модела.
ИЗБИРАНЕ ОТ ДНЕВНИКА НА АДРЕСИТЕ
Д
НЕВНИ
К НА ПОВИКВАНИЯТА
СВЪРЗВАНЕ С ТЕЛЕФОН
Търсене на телефон
Cвързани телефони
Изключване на телефон
Преименоване на телефон
Изтриване на телефон
Изтриване на всички телефони
Изписване на детайлите
"PHONE" MENU"SETUP" MENU
DIAL NUMBER
SETTINGS
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE*
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME*
Set date & time
Date format
Time format
Dark blue
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
VEHICLE*
Vehicle information
Alert log
Status of functions
DISPLAY
Brightness
Colour
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling* Available according to model.
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Search phone
Phones connected
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
Page 299 of 336

297
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
ВЪПРОС
ОТГОВОР РЕШЕНИЕ
Има разлика вкачеството на звука в различните аудио режими (радио, CD...).
За оптимално качество на слушането, аудио настройките (Сила назвука, Ниски тонове, Високи тонове, Музикални настройки, Loudness) могат да се адаптират към различните режими на звука, което може да предизвика разлики при смяната на режима (радио, CD...).
Уверете се, че аудио настройките (Сила на звука, Ниски тонове, Високи тонове,Музикални настройки, Loudness) са адаптираникъм слушаните режими. Съветваме Ви да регулирате АУДИО функциите (Ниски тонове, Високи тонове, Баланс Предни-Задни, Баланс Ляво-Дясно) на средно положение, да изберете музикалната настройка "Linear" (Без настройка), да поставите loudness на положение "Active" в режим CD и на "Inactive" в режим радио.
Компакт дискът се изважда постоянноили не се чете от устройството.
Компакт дискът е поставен обратно, не се чете, не съдържа аудиоданни или съдържа формат, който не може да бъде прочетен отрадиото. Компакт дискът е защитен от антипиратска система, която не серазпознава от радиото.
-
Проверете как е поставен дискът в устройството за четене. -
Проверете състоянието на диска : той не може да бъде прочетен ако е повреден.-
Проверете съдържанието на диска, ако не еоригинален : направете справка с раздел "Аудио". -
Ус тройството за четене на CD на радиото не четеDVD.-
Ако не са достатъчно качествени, някои неоригиналниCD няма да бъдат прочетени от аудио системата.
Звукът на CD-плеърът ес лошо качество.Използваният компакт диск е надраскан или с лошо качество.
Използвайте качествени компакт дискове и ги съхранявайте при подходящи условия.
Настройките на радиото (ниски, високи тонове, музикални настройки) не са адаптирани.
Регулирайте високите и ниските тонове на ниво 0, без да избирате музикална настройка.
Page 300 of 336

298
ВЪПРОС ОТГОВОР
РЕШЕНИЕ
Запаметените станции не функционират(gyfZ звук, изписва се87,5 Mhz...).
Избраният вълнов обхват не е подходящ.
Натиснете бутона BAND LIST за да намерите вълновия обхват (AM, FM1, FM2, FMAST), където са запаметени станциите.
Качеството на приемането на слушаната станция се влошава постепенноили запаметенитестанции нефункционират (няма звук, изписва се87,5 Mhz...).
Автомобилът е твърде отдалечен от предавателя на слушанатастанция или в зоната, която се пресича, няма предавател. Активирайте функцията "RDS", така чесистемата да може да провери дали в зонатаима по-силен предавател.
Околната среда (хълмове, сгради, тунели, паркинги, подземия...) не позволява приемането, включително в режим следене на честота (RDS).
То в а е нормално явление и не означаваповреда в радиото.
Липсва антена или е повредена (например при автоматично миене или в подземен паркинг).
Проверете антената в мрежата на PEUGEOT.
Прекъсване на звука за1 до 2 секунди в режимрадио.
По време на това прекъсване RDS-системата търси евентуалначестота, която да позволи по-качествено приемане на станцията.
Деактивирайте функцията "RDS", ако това сеслучва често и по един и същ маршрут.
При изключен двигател, радиото спира след няколко минути.
Когато двигателят е изключен, времето, през което радиото работи, зависи от степента на зареждане на акумулатора. Спирането е нормално : радиото влиза в режим икономия на енергия исе изключва за да се запази акумулаторът.
Стартирайте двигателя за да увеличите заряда в акумулатора.
Page 301 of 336

299
ВЪПРОС ОТГОВОР
РЕШЕНИЕ
Полето "TA" емаркирано. Все пак,някои задръстванияпо маршрута не се показват в реалновреме.
При потегляне, на системата са необходими няколко минути, за да приеме информацията за пътната обстановка.
Трябва да се изчака приемането насъобщенията за пътната обстановка (изписванена картата на пиктограмите на информацията).
В някои страни се получава информация единствено за големите пътни артерии (автомагистрали, ...).
То в а явление е нормално. Системата е зависима от наличната информация за пътнатаобстановка.
Понякога времето за изчисляванена даден маршрут изглеждапо-дълго от обичайното.
Работата на системата може временно да бъде забавена, ако секопира CD в Jukebox и едновременно с това, се изчислява маршрут.
Трябва да се изчака края на копирането илида се спре, преди да се стартира функциятанасочване.
Получавампредупреждение за радар,който не е по моя маршрут.
Системата обявява всички радари, намиращи се в сектор пред автомобила. Тя може да открие радари, намиращи се на близките или на успоредни пътища.
Увеличете картата, за да изобразите точнотоположение на радара.
Звуковото предупреждение нарадара не функционира.
Звуковото предупреждение не е активно.
Да се активира звуковото предупреждение в Navigation Menu, Settings, Set parameters for riskareas.
Звукът на предупреждението е регулиран на минимум.
Да се увеличи силата на звука на предупредителниясигнал при преминаване край радар.
Не се изписванадморската височина.При потеглянето, препрограмирането на GPS-системата може дапредизвика забавяне от около 3 минути за правилно свързване сповече от 3 сателита.
Трябва да се изчака пълното включване на системата. Уверете се, че GPS-покритието е от поне 3 сателита (продължително натискане на бутона SETUP, след това избор на "GPS coverage".
В зависимост от географските (тунел, ...) или метеорологичнитеусловия, приемането на GPS-сигнала може да се промени.
То в а явление е нормално. Системата зависи от условията на приемане на този сигнал.
Изчисляването на маршрута нямарезултат.
Критериите за изключване са, може би, в противоречие с актуалното местоположение (изключване на пътищата с такси по автомагистрала с такси).
Проверете критериите за изключване.
Page 302 of 336
300
ВЪПРОС ОТГОВОР
РЕШЕНИЕ
Времето на изчакванеслед поставяне на CD е дълго.
При поставяне на нов носител, системата трябва да прочете известен брой данни (указател, заглавие, изпълнител, т.н.). То в а може да отнеме няколко секунди.
То в а явление е нормално.
Не успявам да свържа Bluetooth телефона си.Възможно е функцията Bluetooth на телефона да не е активирана илиапаратът да не се вижда.
- Уверете се, че функцията Bluetooth на Вашиятелефон е активирана.
- Уверете се, че Вашият телефон се вижда.
Звукът на телефона, свързан с Bluetooth несе чува.
Звукът зависи едновременно от системата и от телефона.
Да се увеличи силата на звука на WIP Nav,евентуално до максимум и да се увеличи ако е необходимо звука на телефона.
Page 303 of 336
301
WIP Sound
Вашата система WIP Sound е кодирана, така че да функционира единствено във Вашия автомобил. При инсталиране в друг автомобил, обърнете се къммрежата PEUGEOT за конфигуриране на системата.
От съображения за сигурност, водачът трябва даизвършва операциите, изискващи повече внимание,при спрян автомобил. При изключен двигател, с цел да се предпази акумулаторът, радиото може да се изключи следняколко минути.
РАДИО/СИСТЕМА СВОБОДНИ РЪЦЕ
• 01 Първи стъпки
СЪДЪРЖАНИЕ
• 02 Главно меню
• 03 Радио
• 04 USB четец
• 05 Функции bluetooth
• 06 Управление от волана
• 07 Конфигуриране
• 08 Подменюта
• Често задавани въпроси
стр.
klj.
klj.
klj.
klj.
klj.
klj.
klj.
klj.
302
303
304
307
310
312
313
314
316
Page 304 of 336

302
11
22
10101111
133144155
33445566778899
122
01 ПЪРВИ СТЪПКИ
1.Включване/Изключване и регулиране на силата на звука.
2. Изваждане на компакт диска.
3.Избор на индикацията на дисплея между режимите : Аудио функции (AUDIO), Диагностика автомобил (VEHICLE DIAGNOSIS) и Телефон (TEL).
4. Избор на източник : радио, аудио CD/CD MP3, CD-чейнджър, USB, вход за връзка Jack, Стриминг.
5. Избор на вълнов обхват FM1, FM2, FMast и АМ.
6. Регулиране на опциите на аудио системата : баланс предни/задни, ляво/дясно, loudness, музикални настройки.
7. Извеждане на списъка с местните радиостанции,песните от компакт диска или МР3-указателите.
8. Изоставяне на текущата операция.
9. Включване/Изключване на функцията ТА (съобщения за пътната обстановка). Продължително натискане : достъп до режим PTY (Тип радио програми).
10. Потвърждаване.
11 . Автоматично търсене на по-ниска/по-висока честота. Избор на предходна/следваща песен от CD, МР3 или USB.
12. Избор на по-ниска/по-висока радио честота. Избор на предходен/следващ CD. Избор на предходен/следващ МР3-указател. Избор на меню/жанр/изпълнител/предишна/следващакомпилация от USB уреда
13. Извеждане на основното меню.
14. Бутони 1 до 6 : Избор на запаметена радиостанция. Избор на CD в CD-чейнджъра. Продължително натискане : запаметяване на станция.
15.
Бутонът DARK променя изписването на дисплея за по-голямо удобство при управление през нощта. 1-во натискане : осветяване единствено на горнаталента. 2-ро натискане : появява се черен дисплей. 3-то натискане : връщане към стандартното изписване.