Page 25 of 309

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
25
B090B01NF-GPT Regular o Banco para a Frente ou para Träs Puxe o botão de comando para a frente ou para trás para mover o banco para afrente ou para trás até à posição desejada. solte o botão e o banco ficará bloqueado naquela posição. OCM052026B090D01NF-GPT Ajustar a Inclinação das Costas do Banco Puxe a parte superior do botão de controlo para a frente ou para trás para inclinar as costas do banco para aposição desejada. Liberte o botão de controlo e as costas do banco ficarão na posição escolhida. OCM052027
! AVISO:
Para minimizar o risco de ferimentos pessoais em caso de batida ou paragem súbita, as costas dosbancos do condutor e do passageiro deverão permanecer em posição quase vertical quando o carro estáem movimento. A protecção dada peios cintos de segurança poderá sersignificativamente reduzida quando as costas do banco estão incfinadas. Existe maior risco que o ocupantedo banco deslize por baixo do cinto resultando em graves ferimentos em paragens súbitas ou acidentesquando as costas do banco estão inclinadas.
Page 26 of 309

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
26
B090C01Y-APT Regulação da Almofada do Banco em Altura(Só no banco do condutor) Mova a parte da frente do botão de comando para cima ou para baixo para subir ou descer a parte da frente daalmofada do banco. Mova a parte de trás do botão de comando para cima ou para baixo para subir ou descer a partede trás da almofada do banco. OCM052028B090E01TG-APT Controlo do Suporte Lombar (Só no banco do condutor) Para ajustar o apoio lombar, prima o interruptor de controlo localizado do lado exterior da almofada do assento. Para aumentar o apoio lombar, prima aparte da frente do interruptor. Para reduzir o apoio lombar, prima a parte de trás do interruptor.OCM052024B100A02CM-GPT Aquecimento do banco (Se instalado) O aquecimento do banco é fornecido para aquecer o banco da frente durante o tempo frio. com a chave da ignição naposição "ON", carregue nos interruptores na consola da frente para aquecer o banco do condutor ou obanco do passageiro. Em tempo ou em condiçães em que o funcionamento do aquecimento dobanco não seja necessário, mantenha os interruptores na posição "OFF". NOTA:
o O aquecimento do banco poderá
não funcionar se a temperatura ambiente for suficientemente elevada.
o Se o aquecimento do banco não funciona quando a temperaturaambiente é inferior a 21°C, deveráser verificado por um agente autorizado.
Page 27 of 309

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
27
OCM052030
B085A01JM-GPT BANCO TRASEIRO
Regulação do Ângulo dasCostas do Banco Para baixar as costas do banco, puxe a alavanca de inclinação das costas do banco e liberte-a assim que obtiver oângulo de inclinação desejado. Verificar sempre se as costas do banco ficaram travadas na posição escolhida.
Alavanca das costas do banco
!
CUIDADO:
Para inclinar as costas do banco, deverá ajustar a alavanca de rebatimento das costas do banco mantendo-se de pé.
OCM052145
Tipo A De cada vez que premir o botão, a regulação da temperatura do banco muda, como mostrado abaixo:OCM029145
! AVISO:
Tenha muito cuidado ao utilizar o aquecimento do assento, pois o seu calor pode ser prejudicial para crianças, idosos, ou pessoas queadormeçam sentadas no banco e que poderão eventualmente estar sob o efeito de quaisquer drogas oumedicamentos
Tipo B A regulação da temperatura do banco é alterada como segue:
OFF LOW (
) HIGH ()Posição do botão LO Centro HI
Temperatura LOW Desligado HIGH
(BAIXA) (DESLIGADA) (ALTA)
Page 28 of 309

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
28
Banco da 3ª Fila (Se Instalado)
1. Baixe o apoio para a cabaça para asua posição mais baixa.
2. Para rebater as costas do banco, puxe a alavanca de rebatimento das costas do banco e, em seguida, empurre as costas do banco parabaixo.
OCM052031
NOTA: Antes de dobrar as costas do banco traseiro, coloque as fivelas dos cintos de segurança nos orifícios adequados existentes nas costas do banco. Deste modo, quando voltar acolocar os bancos na posição correcta as fivelas não ficarão por baixo dos assentos.
! CUIDADO:
Tenha em atenção o modo como carrega as bagagens sobre os bancostraseiros quando estes estiverem dobrados, pois pode danificar as costas dos bancos. 4. Para colocar de novo os bancos
traseiros na sua posição normal,puxe a alavanca de inclinação das costas do banco e proceda de modo inverso.
o Quando colocar de novo as costas do banco traseiro na posição normal,certifique-se sempre de que ficam bem travadas na posição correcta, puxando e empurrando a parte supe-rior das costas do banco.
OCM052032
B085B01CM-GPT Dobrar as Costas e os Assentos do Banco traseiroBanco da 2
a
Fila
Para uma maior comodidade, pode baixar e levantar todas as costas e assentos dos bancos de trás doautomóvel.
1. Baixo o apoio para a cabaça para a sua posição mais baixa.
2. Puxe a alavanca de inclinação, em
seguida, desça as costas do banco.
3. Certifique-se de que as costas do banco ficam travadas na posição correcta depois de ouvir um "clique".
Page 29 of 309
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
29
3. Para repor as costas na sua posição normal, execute o procedimento acima pela ordem inversa. Rebatimento duplo do banco traseiro (2ª fila) Para rebater o banco traseiro para aumentar a área de carga:
OCM052037
1. Baixe o apoio para a cabeça para asua posição mais baixa.
2. Para rebater as costas do banco, puxe a alavanca de rebatimento das costas do banco e, em seguida, empurre as costas do banco parabaixo.
OCM052032
3. Puxe a alavanca de rebatimento daalmofada do banco e dobre para a frente a almofada do banco.
OCM052033
OCM052034
! CUIDADO:
Para voltar a colocar as costas do banco na posição vertical, utilizesempre a alavanca de rebatimento para as levantar e puxar. Se o fizer agarrando na extremidadedas costas do banco, pode causar danos na prancha de suporte das mesmas.
Page 30 of 309

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30
!
CUIDADO:
Ao repor as costas dos bancos na sua posição normal, não se esqueça de repor os cintos de segurança paraos ombros na sua posição normal. Se encaminhar o cinto de segurança através das guias de segurança parao cinto ajudará a manter os cintos numa posição em que mais dificilmente ficarão presos por baixodos assentos. AVISO:
o Nunca permita que os passageiros se sentem na 3ª fila quando a 2ª fila de bancos estiver na posição de rebatimento duplo. Isso poderiater como resultado ferimentos graves ou mesmo a morte em caso de acidente ou paragembrusca.
o Não permita que os passageiros
façam o rebatimento das costasdos bancos ou as reponham na sua posição normal com o veículo em movimento.
Um acidente ou travagem brusca pode ter como resultado graves ferimentos ou mesmo a morte. A altura dos objectos transportadosnão deve passar acima das costas dos bancos da frente. Caso contrário, em caso de travagensbruscas a carga pode deslizar para a frente e causar ferimentos ou sérios danos.
o Ao colocar de novo os bancos na sua posição correcta, depois deterem estado recostados, certifique-se de que não danifica a fivela nem o encaixe dos cintos desegurança. Por outro lado, não deixe que a fivela nem o encaixe dos cintos fiquem presos ouentalados no banco traseiro.
o Quando colocar de novo as costas
dos bancos traseiros na posiçãonormal, tente movê-las para se certificar de que ficam bem travadas na posição correcta.
o Nunca tente dobrar nem levantar as costas do banco traseiro com oautomóvel em movimento.
! AVISO:
o O objectivo de baixar as costas do banco traseiro é permitir transportar mais objectos, que deoutro modo não seria possível. Nunca transporte passageiros em cima da área de carga enquanto oautomóvel estiver em movimento. Não é uma posição adequada para se sentar e não existem cintos desegurança quando as costas do banco estão dobradas.
!
Banco da 2ª Fila
OCM052036L
Banco da 3ª Fila(Se instalado)
Page 31 of 309
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
31
o Não use o veículo sem os encostos
para a cabeça, pois podem acontecer lesões graves em caso de acidente. Os encostos para acabeça protegem das lesões no pescoço quando devidamente regulados.
B080D01TG-1 B080D02TG-1
!
B085D01TG-APT Encostos reguláveis para a cabeça Os apoios de cabeça estão desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço.Para elevar o apoio de cabaça, puxá-lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão debloqueio. Para retirar o encosto da cabeça levante-o o mais possível e, em seguida, prima o botão detravamento ao mesmo tempo que puxa o encosto para cima. AVISO:
o Para uma máxima eficácia em caso de acidente o encosto de cabeça deve ser regulado de modo a quea parte do meio do encosto de cabeça fique à mesma altura que a linha dos olhos do ocupante. Paraesta razão, não é recomendada a utilização de uma almofada para manter o corpo afastado das costasdo banco.
Page 32 of 309

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32
B140A01B-GPT Aviso dos bancos traseiros Para a segurança de todos os passageiros, a bagagem e outra carganunca devem ser empilhados com uma altura superior à do encosto dos bancos. OCM015004L
CINTOS DE SEGURANÇA
YB090A1-FP Cuidados com os cintos de segurança Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos desegurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos os ocupantes do veículo usem cintos desegurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos numacidente, diminui se esta regra elementar de segurança for seguida. Em complemento, são feitas asseguintes recomendações: B150B01Y-GPT Bébé ou criança pequena Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou nãoobrigados por lei, é fortemente recomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés ecrianças pequenas (menos de 18Kg). NOTA: As crianças pequenas estão melhor protegidas em caso de acidente se estiverem devidamente instaladasnuma cadeira para crianças adequada. B150C02A-APT Crianças Maiores As crianças que já são demasiado crescidas para utilizarem uma cadeira para crianças deverão viajar sempre no banco de trás e utilizar os cintos desegurança que estiverem instalados no veículo. A parte do cinto que envolve as ancas deverá ficar bem apertada eser colocada o mais baixo possível. Verifique a instalação do cinto periodicamente. Os movimentos dascrianças podem fazer com que o cinto saia da posição adequada. As crianças estão melhor protegidas em caso deacidente quando estão devidamente instaladas numa cadeira para crianças adequada, no banco de trás. Se umacriança mais crescida (com mais de 13 anos) tiver de viajar no assento da frente, deverá utilizar os cintos de