Page 457 of 527

5
En cas de problème
455
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Remplacement d'une roue crevée
Respectez les recommandations suivantes pour réduire les risques
d'accident.
●Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L'huile ou la graisse risque de provoquer un desserrage des roues et
un accident grave.
Nettoyez l'huile ou la graisse éventuellement présente sur les boulons
ou les écrous.
●Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à
la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 76
ft
•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez d'être à
l'origine d'un desserrage des écrous de roue pendant la marche du
véhicule, avec pour conséquence la perte de la roue et un risque
d'accident grave, voire mortel.
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte a été spécialement conçue
pour être utilisée sur votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de
secours compacte sur un autre véhicule.
●Ne roulez pas avec 2 roues de secours compactes en même temps.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
normale.
●Adoptez une conduite souple et coulée (pas d'accélérations,
ralentissements, freinages et virages trop brusques).
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque vous roulez
avec la roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. À défaut de respecter cette précaution, vous risquez
d'être à l'origine d'un accident grave, voire mortel.
Page 458 of 527

456 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
NOTE
■Ne roulez pas avec un pneu crevé.
Ne poursuivez pas votre route avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez
d'endommager le pneumatique et la jante jusqu'à un point où toute
réparation est impossible.
■Attention au franchissement des obstacles lorsque vous roulez
avec la roue de secours.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la situation habituelle, où le véhicule est équipé
de ses 4 roues normales. Soyez prudent si vous devez circuler sur
mauvaise route (revêtement dégradé, bosselé).
■Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet
désastreux sur le comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneumatiques
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneumatiques ou
les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter de causer des dommages aux valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage
Ne pas utiliser de bombe anticrevaison pour réparer un pneu à plat.
Page 459 of 527

5
En cas de problème
457
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur persiste à ne pas démarrer alors que vous avez
correctement appliqué la procédure de démarrage ( →P. 143, 147) ou
débloqué l'antivol de direction ( →P. 145, 148), confirmez les points
suivants.
■Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur
fonctionne normalement.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du
véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
●Le moteur est peut-être noyé.
Essayez une fois encore de redémarrer le moteur en
respectant la procédure normale. ( →P. 143, 147)
●Il y a peut-être une anomalie dans le système
d'antidémarrage. (→P. 88)
■Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages
intérieurs et les projecteurs sont faibles, l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas ou produit un son étouffé.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 464)
●Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont
desserrés.
■Le démarreur n'est pas entraîné (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”).
Peut-être le système de démarrage du moteur ne fonctionne-t-il
pas correctement par suite d'un problème électronique, comme
un circuit ouvert ou un fusible grillé par exemple. Toutefois, il
existe une mesure de secours permettant de démarrer le
moteur. ( →P. 458)
Page 460 of 527

458 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
Procédure de démarrage d'urgence (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante en mesure temporaire, à condition que le bouton “ENGINE
START STOP” fonctionne normalement.Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton “ENGINE START STOP” pendant
environ 15 secondes, tout en appuyant vigoureusement sur la
pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui
vient d'être expliquée, il est vraisemblable que le système soit
défectueux. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
■Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et
les projecteurs ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne
fonctionne pas.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
●La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 464)
●Il y a peut-être une anomalie dans l'antivol de direction
(véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”).
Consultez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne
pouvez pas résoudre le problème.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 461 of 527

5
En cas de problème
459
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P” (transmission automatique)
Si vous n'arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une
anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur (système de sécurité destiné à empêcher toute manœuvre
accidentelle du sélecteur de vitesses). Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
En mesure d'urgence, vous pou vez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton “ENGINE START STOP”
en mode ACCESSOIRES.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol sur
“ACC” (ACCESSOIRES).
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou
équivalent.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le
sélecteur de vitesses tant que
vous appuyez sur le bouton.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 462 of 527
460
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de vous fabriquer de
nouvelles clés d'origine. Pour les véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”, apportez-lui l'autre clé et le
numéro de la clé gravé sur la languette qui l'accompagne. Pour les
véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”,
apportez-lui la clé principale et le numéro de la clé gravé sur la
languette qui l'accompagne.
Page 463 of 527
5
En cas de problème
461
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre
avec la clé conventionnellePortes Verrouillage de toutes les
portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Coffre Tournez la clé conventionnelle
vers la droite pour ouvrir.
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule ( →P. 31) ou si la clé électronique est inutilisable parce que
sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage “mains libres”
et la télécommande du verrouillage centralisé sont également
inutilisables. Dans de tels cas, ap pliquez la procédure décrite ci-
après pour ouvrir les portes et le coffre ou pour démarrer le moteur.
Page 464 of 527

462 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D_(L/O_0707)
Changement du mode du bouton “ENGINE START STOP” et
démarrage du moteurPlacez le levier de sélecteur en position P et appuyez sur la
pédale de frein.
Véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle: Appuyez
sur la pédale d'embrayage. Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton “ENGINE
START STOP”.
Le système indique par une
alarme sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter
la clé électronique en contact
avec le bouton “ENGINE START
STOP” si une porte est ouverte
pendant que vous faites contact
entre la clé et le bouton.
Pour changer le mode du bouton “ENGINE START STOP”:
dans les 5 secondes qui suivent le déclenchement du signal
sonore, relâchez la pédale de frein et appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”. Chaque appui sur le bouton permet
de changer de mode. (→P. 144)
Pour démarrer le moteur: appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” dans les 5 secondes qui suivent le signal
sonore, tout en appuyant sur la pédale de frein.
Si le bouton “ENGINE START STOP” ne fonctionne toujours pas,
contactez votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE