Page 25 of 527

Avant de prendre le volant1
23
CAMRY_D_(L/O_0707)
1-1. Informations relatives aux clés........................... 24
Clés .................................... 24
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
et du coffre ..................... 27
Système d'accès et de démarrage
“mains libres” ................... 27
Télécommande du verrouillage centralisé ...... 41
Portes................................. 47
Coffre ................................. 54
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction)........ 57
Sièges avant ...................... 57
Sièges arrière..................... 59
Appuis-têtes ....................... 62
Ceintures de sécurité ......... 64
Volant de direction ............. 72
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement........... 73
Rétroviseurs extérieurs ...... 76 1-4. Ouverture et fermeture
des vitres ........................ 78
Lève-vitres électriques ....... 78
Toit ouvrant ........................ 81
1-5. Ravitaillement en carburant ........................ 84
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ........ 84
1-6. Dispositif antivol .............. 88 Système d'antidémarrage ............... 88
Alarme................................ 91
Étiquettes de prévention contre le vol
(États-Unis) ...................... 93
1-7. Informations relatives à la sécurité .................... 94
Position de conduite correcte ............................ 94
Sacs de sécurité gonflables SRS ................................. 96
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant .............. 111
Sièges de sécurité enfant ............................. 116
Installation du siège de sécurité enfant ............... 120
Page 26 of 527
24
CAMRY_D_(L/O_0707)
1-1. Informations relatives aux clés
Clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”Clés électroniques
• Fonctionnement dusystème d'accès et de
démarrage “mains libres”
(→P. 2 7 )
• Fonctionnement de la
télécommande du
verrouillage centralisé
(→P. 4 1 )
Clés conventionnelles
Languette du numéro de clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type A)
Clés principales
Fonctionnement de la
télécommande du verrouillage
centralisé (→P. 41)
Clé pour voiturier
Languette du numéro de clé
Page 27 of 527
25
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Tirez la clé conventionnelle.
Une fois que vous avez fini
d'utiliser la clé conventionnelle,
rangez-la à l'intérieur de la clé
électronique. Conservez la clé
conventionnelle avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est complètement
usée ou si l'accès “mains libres”
ne fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
conventionnelle. (→P. 461)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type B)
Clés principales
Clé pour voiturier
Languette du numéro de clé
Page 28 of 527

26 1-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Au cas où vous devez confier une clé du véhicule à un gardien de
parking
Fermez la boîte à gants à clé ainsi que la trappe à ski (sur modèles équipés)
selon les circonstances. Utilisez le dispositif de sécurité des bagages.
(→P. 55, 298, 315)
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Gardez la clé conventionnelle et ne remettez que la clé électronique au
gardien.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”: Gardez sur
vous la clé principale et ne confiez au gardien du parking que la clé pour
voiturier.
■ Languette du numéro de clé
Conservez cette languette dans un endroit sûr, par exemple dans votre
portefeuille et non dans le véhicule. Si vous veniez à perdre une clé, vous
pourrez en faire faire une nouvelle par votre concessionnaire Toyota, en lui
fournissant la languette du numéro de clé. ( →P. 460)
NOTE
■Pour éviter toute détérioration des clés
● Évitez de faire subir aux clés des chocs violents, ne les exposez aux fortes
chaleurs en les laissant sous la lumière directe du soleil, et ne les laissez
pas tomber dans l'eau.
● N'exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n'y
attachez rien qui pourrait faire obstacle aux ondes électromagnétiques qui
leur sont destinées.
● Ne démontez pas la clé électronique.
Page 29 of 527
27
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche.
(Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller les portes (→P. 28)
Déverrouillage du coffre ( →P. 28)
Démarrage du moteur ( →P. 143)
Page 30 of 527
28 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
Verrouillage et déverrouillage des portes
(poignées de portes avant uniquement)Appuyez sur le bouton de
verrouillage pour verrouiller la
porte.
Saisissez la poignée pour
déverrouiller la porte.
Vos doigts doivent être en contact
avec le capteur situé au dos de la
poignée.
La porte ne peut être
déverrouillée dans les 3
secondes qui suivent le
verrouillage de la porte.
Déverrouillage du coffre
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le coffre.
Page 31 of 527
29
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
Emplacement des capteurs et portée effective
■Emplacement des capteurs
Antennes extérieures à
l'habitacle
Antenne extérieure au coffre
Antenne à l'intérieur du coffre
Antennes internes à l'habitacle
Page 32 of 527
30 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de
l'une ou l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
(Seules les portes ayant
détecté la clé peuvent être
actionnées.)
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton “ENGINE START
STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Déverrouillage du coffre
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon de 2,3
ft. (0,7 m) environ autour du
bouton de déverrouillage du
coffre.