184 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand...
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en action,
il n'est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel
suffisants.
Ne prenez pas le volant alors que les conditions risquent de faire perdre
toute motricité et stabilité au véhicule.
■ Lorsque le système VSC est activé
Le témoin de perte d'adhérence clignote et un signal sonore se déclenche.
Conduisez toujours prudemment. Toute conduite imprudente risque de
provoquer un accident. Redoublez d'attention lorsque le témoin clignote et
que le signal sonore retentit.
■ Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient de mêmes dimensions, de
même marque, de même profil et de même capacité de charge totale. En
outre, veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
L'ABS et le VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneumatiques
différents sont montés sur le véhicule.
Pour remplacer les pneumatiques ou les jantes, contactez votre
concessionnaire Toyota pour de plus amples informations.
■ Comportement des pneumatiq ues et des suspensions
L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
192 2-5. Informations relatives à la conduite
CAMRY_D_(L/O_0707)
Réglementations en vigueur pour les chaînes à neige
●Les réglementations relatives à l'utilisation de chaînes à neige
varient selon les régions et les catégories de route. Vérifiez
toujours les réglementations locales avant de monter des chaînes
sur votre véhicule.
●Montez les chaînes sur les pneus avant.
●Retendez les chaînes après avoir roulé de 1/4 à 1/2 mile (0,5 à 1,0
km).
■Chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes.
● Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
● Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne
montez pas de chaînes sur les roues arrière.
● Montez les chaînes à neige en suivant les instructions fournies dans le
manuel qui les accompagne.
AT T E N T I O N
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Utilisez avec votre véhicule des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
381
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Charge maximum des pneumatiques
Vérifiez que la capacité de charge maximum du pneu remplacé est
supérieure à 1/2 le poids maximal autorisé par essieu (PMAE) de
l'essieu avant ou arrière, quel que soit le plus important.
La charge maximale du pneu est donnée par la limite de charge à la
pression de gonflage à froid mentionnée sur le flanc du pneu; le poids
maximal autorisé par essieu (PMAE) est donné par l'étiquette
d'homologation. (
→P. 386, 490).
■Types de pneus
1 Pneus d'été
Les pneus d'été sont très performants à haute vitesse et
particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Etant donné que les pneus d'été n'offrent pas les mêmes
performances de traction que les pneus d'hiver, ils ne conviennent pas
pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite
sur routes enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement
conseillés. Lorsque vous choisissez de monter des pneus neige,
faites-le sur les 4 roues.
2 Pneus toutes saisons Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d'aussi bonnes
performances de traction que les pneus neige dans la neige profonde
ou fraîche. De plus, l'accélération est moins forte avec les pneus
toutes saisons et la tenue de route est moins bonne par rapport aux
pneus d'été lors de la conduite sur autoroute.
3 Pneus neige Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
vivement l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter
des pneus neige, sélectionnez des pneus de mêmes dimensions,
structure et capacité de charge que ceux montés d'origine sur votre
Toyota. Étant donné que votre véhicule est équipé d'origine de pneus
radiaux, vérifiez que vos pneus neige sont également à carcasse
radiale. Ne montez pas de pneus cloutés sans avoir au préalable
consulté la législation en vigueur, des limitations étant parfois
imposées. Montez des pneus neige sur toutes les roues. ( →P. 190)
384 4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque
d'accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages au groupe
motopropulseur et d'être à l'origine de caractéristiques de tenue de route
dangereuses, susceptibles d'être à l'origine d'un accident grave, voire
mortel.
●N'utilisez pas sur le même train des pneus différents en marque,
modèle, profil ou degré d'usure.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
●Ne montez pas sur le même train des pneumatiques à carcasse
radiale, diagonale ou à plis croisés.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus d'été, d'hiver et toutes
saisons.
●Ne montez pas de pneumatiques ayant déjà servi sur un autre
véhicule.
N'utilisez pas de pneumatiques dont vous ne savez pas comment ils
ont été utilisés précédemment.
■Lorsque vous initialisez le système de surveillance de la pression
de gonflage
N'appuyez pas sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression des pneus sans avoir corrigé au préalable la
pression des pneus à la valeur préconisée. Dans le cas contraire, le
voyant de pression de gonflage des pneumatiques pourrait ne pas
s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante,
ou il pourrait s'allumer lorsque la pression de gonflage actuelle des
pneus.
386
4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage préconisée à froid, ainsi que les
dimensions des pneus, sont indiquées sur l'étiquette informative
des pressions en fonction de la charge. (→P. 483)
Type A
Ty pe B
390
4-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D_(L/O_0707)
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer.
À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une perte
de contrôle du véhicule.
■Sélection des jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles
aient des caractéristiques équivalentes en termes de capacité
de charge, de diamètre, de largeur et de déport.
Votre concessionnaire Toyota peut vous proposer d'autres
jantes.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
●Des jantes de type ou dimensions différentes
●Des jantes d'occasion
●Des jantes déformées ayant été redressées
■Précautions concernant les jantes en aluminium
●N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus
pour vos jantes en aluminium.
●En cas de permutation des roues, réparation ou
remplacement des pneus, contrôlez le serrage des écrous de
roues après avoir parcouru 1000 miles (1600 km).
●Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
●Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des
masselottes d'origine Toyota ou équivalentes et une massette
en matière plastique.
391
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Lorsque vous remplacez les jantes
Les jantes de votre Toyota sont équipées de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage, grâce auxquelles le système de
surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques peut vous
avertir précocement de toute perte de pression dans les pneus. À
chaque remplacement de jante, il faut transférer de l'ancienne à la
nouvelle la valve à émetteur de surveillance de pression. (
→P. 377)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne montez pas des jantes de dimensions différentes de celles
préconisées dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un
risque accru de perte de contrôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
tubeless, mais qui fuit. Cela pourrait provoquer un accident grave,
voire mortel.
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage
●Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d'un
pneu, veillez à confier l'entretien de vos pneumatiques à votre
concessionnaire Toyota ou à tout autre atelier d'entretien qualifié. Par
ailleurs, veillez à acheter les valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage auprès de votre concessionnaire Toyota.
●Utilisez exclusivement des jantes d'origine Toyota avec votre véhicule.
Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage sont
susceptibles de ne pas fonctionner normalement avec les jantes
d'autres marques.
474
CAMRY_D_(L/O_0707)
6-1. Caractéristiques
Valeurs pour l'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
*1: Véhicules à vide
*2: Pneumatiques P215/55R17
*3: Pneumatiques P215/60R16
Identification du véhicule
■Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est l'identification légale
de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base de votre
Toyota. Il doit figurer sur les documents d'immatriculation du
véhicule.
Ce numéro est frappé à l'angle
supérieur gauche du tableau de
bord.
Longueur hors-tout 189,2 in. (4805 mm)
Largeur hors-tout 71,7 in. (1820 mm)
Hauteur hors-tout*157,7 in. (1465 mm)*2
57,9 in. (1470 mm)*3
Empattement109,3 in. (2775 mm)
Bande de roulementAvant 62,0 in. (1575 mm)
Arrière 61,6 in. (1565 mm)
Charge utile du véhicule
(occupants + bagages) 900 lb. (410 kg)
Poids remorqué
(poids de la caravane/remorque
+ poids du chargement)1000 lb. (453 kg)