Page 73 of 526
72
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
■Pour éviter toute erreur de détection des capteurs
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
En mode “AUTO” (automatique), des capteurs détectent la lumière des
projecteurs des véhicules qui vous suivent et en réduisent
automatiquement l'intensité réfléchie.
Marche/arrêt du mode
“A U T O ”
Le témoin s'allume lorsque le
mode automatique est activé.
Le mode par défaut du
rétroviseur anti-éblouissement
est le mode “AUTO”. Le
rétroviseur anti-éblouissement
est automatiquement réglé sur
“AUTO” à chaque démarrage
du moteur.
Afin d'assurer un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
couvrir.
Page 74 of 526
73
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Rétroviseurs extérieurs
■Cas où les rétroviseurs sont embués
Activez le système de dégivrage des rétroviseurs. ( →P. 2 2 8 )
■Escamotage des rétroviseurs
■Réglage impulsionnel de l'orientation du rétroviseur
(sur modèles à mémorisation de la position de conduite)
Vous avez la possibilité de mémoriser l'angle d'orientation du rétroviseur de votre
choix et de le régler d'une simple pression sur un bouton. ( →P. 5 4 )
Il est possible de régler l'angle du rétroviseur au moyen du bouton lorsque
le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode ACCESSOIRES ou DÉM ARR AGE.
Sélectionnez le rétroviseur à
régler (“L”: gauche ou “R”:
droit)
Réglez le rétroviseur dans les
plans horizontal et vertical au
moyen du sélecteur
Poussez dans la direction de l'arrière du
véhicule.
Page 75 of 526

74
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Rétroviseurs asservis à l'enclenchement de la marche arrière (sur modèles à
mémorisation de la position de conduite)
Les rétroviseurs extérieurs s'orientent automatiquement vers le bas à l'engagement
de la marche arrière, afin de vous permettre de mieux voir le sol. Toutefois, cette
fonction est inopérante lorsque le sélecteur des rétroviseurs est en position
intermédiaire (entre “L” et “R”).
■Fonction anti-éblouissement automatique (véhicules équipés des packs sport ou
luxe)
Lorsque le rétroviseur intérieur anti-éblouissement est en mode “AUTO”, les
rétroviseurs extérieurs agissent conjointement à ce dernier pour atténuer l'intensité
de la lumière réfléchie. (→P. 7 2 )
ATTENTION
■À la conduite du véhicule
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Ne réglez pas la position des rétroviseurs en conduisant.
●Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position escamotée.
●Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et passager
avant de prendre la route.
■Pendant le fonctionnement du syst ème de dégivrage des rétroviseurs
Évitez de toucher la surface du miroir, car celle-ci peut être brûlante.
NOTE
■Si les miroirs de rétroviseurs sont recouverts de givre
Afin de conserver les propriétés anti-pluie du miroir de rétroviseur, n'essayez pas
d'en ôter le givre au moyen d'un grattoir. Préférez recourir au système de
dégivrage des rétroviseurs ou bien utilisez de l'eau chaude.
Page 76 of 526
75
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques
Commande de verrouillageEnfoncez le commutateur pour
neutraliser toute action sur les
commutateurs des lève-vitres
passagers.
Utilisez ce commutateur pour
empêcher les enfants d'ouvrir et
fermer accidentellement une vitre
passager.
Les lève-vitres électriques s'ouvrent et se ferment au moyen des
commutateurs suivants.
Fermeture
Fermeture impulsionnelle
*
Ouverture
Ouverture impulsionnelle
*
*: Actionnez le commutateur dansle sens inverse du déplacement
de la vitre pour arrêter celle-ci à
mi-course.
Page 77 of 526

76
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Les lève-vitres électriques sont fonctionnels quand...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
■Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes
●Les lève-vitres électriques s'ouvrent et se ferment au moyen de la clé
conventionnelle. (→P. 4 5 0 )
●Il est également possible de commander l'ouverture des lève-vitres électriques
avec la télécommande de verrouillage centralisé. ( →P. 3 8 )
■Fonctionnement des lève-vitres électriques après mise du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant environ 45
secondes même après avoir mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES ou après coupure du contact. Toutefois,
ils sont inopérants si une porte avant est ouverte.
■Protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
■En cas de débranchement de la batterie
Il faut réinitialiser les lève-vitres électriques pour qu'ils fonctionnent correctement.
(À faire pour chaque lève-vitre avec le commutateur correspondant aux différentes
places.)
Ouvrez la vitre à moitié.
Fermez complètement la vitre en tirant le commutateur vers le haut et
maintenez-le dans cette position pendant 1 seconde.
Pour indiquer que le paramétrage initial est terminé, le témoin du commutateur
cesse de clignoter et reste allumé.
■Personnalisation
Il est possible de modifier les réglages (p.ex. l'asservissement au verrouillage des
portes). ( →P. 4 9 8 )
Consultez votre concessionnaire Lexus pour tout complément d'information.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
Page 78 of 526
77
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre de la
vitre.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.
■Protection anti-pincement
●N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour vérifier si
la protection anti-pincement fonctionne correctement.
●Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un objet est
pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.
Page 79 of 526
78
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Toit ouvrant (sur modèles équipés)
Utilisez le commutateur de console de pavillon pour ouvrir, fermer, et
basculer le toit ouvrant.
■Ouverture et fermeture manuelles
Ouverture complète
Fermeture complète
Il est possible d'ouvrir le toit
ouvrant selon 7 positions
différentes en changeant la
position du commutateur.
■Ouverture et fermeture impulsionnelles
Ouvrez en position 6
Appuyez sur le commutateur
pendant l'ouverture du toit
ouvrant pour arrêter ce dernier
à mi-course. Pour ouvrir encore
davantage le toit ouvrant, vous
devez intervenir manuellement
au moyen du commutateur.
Une fois la manœuvre stoppée,
appuyez à nouveau sur le
commutateur pour fermer
complètement le toit ouvrant.
Page 80 of 526

79
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Le toit ouvrant est fonctionnel quand...
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
■Asservissement du toit ouvrant au verrouillage des portes
●Le toit ouvrant s'ouvre et se ferme au moyen de la clé conventionnelle.
(→ P. 4 5 0 )
●Vous pouvez également ouvrir le toit ouvrant avec la télécommande du
verrouillage centralisé. ( →P. 3 8 )
■Fonctionnement du toit ouvrant après mise du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT
Il est possible de faire fonctionner le toit ouvrant pendant environ 45 secondes
même après avoir mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, il est inopérant si une porte
avant est ouverte.
■Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et l'encadrement
de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par abaissement, le toit
ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■Si le toit ouvrant ne peut être fermé
Maintenez le commutateur sur la position pendant plus de 10 secondes
pour fermer le toit ouvrant.
■ Basculement vers le haut ou vers le bas
Basculement vers le haut
Basculement vers le bas
Ouverture/fermeture complète.