Page 17 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
16
Pour votre information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements possibles, y compris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver
des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre
véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel sont à
jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration permanente
des produits que suit Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procéder, à tout
moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du
vôtre en termes de teinte et d'équipements.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché nombre de pièces de rechange et d'accessoires
qui ne sont pas de marque Lexus. Nous vous rappelons que ces produits ne sont
pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant
à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils
seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourraient
avoir sur votre véhicule Lexus.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des pièces qui ne sont pas d'origine Lexus
d'origine. Toute modification par montage de pièces d'autres marques que Lexus
risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et
serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou
les problèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne
pas être couverts par la garantie.
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule risque
d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection multipoints/
système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de vitesse, le système de
freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à vérifier avec votre
concessionnaire Lexus les mesures de précaution ou les instructions spéciales
concernant l'installation.
Page 18 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
17
Ferraillage de votre Lexus
Les dispositifs pyrotechniques que constituent de sacs de sécurité gonflables SRS
et les prétensionneurs de ceinture de sécurité de votre Lexus contiennent des
produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de
sécurité gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire
démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les prétensionneurs
de ceinture de sécurité par un atelier qualifié ou par votre concessionnaire Lexus
avant de mettre votre véhicule à la casse.
Pe r c h l o r a t e
Des consignes particulières s'appliquent pour la manipulation de ce produit,
connectez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des organes et pièces susceptibles de contenir du
perchlorate. Parmi ces organes et pièces figurent les sacs de sécurité gonflables, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et les piles pour la télécommande du
verrouillage centralisé.
Page 19 of 526

08_IS350/250_D_(L/O_0708)
18
ATTENTION
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l'emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ce qui aurait pour effet d'altérer
vos capacités à utiliser correctement le véhicule. L'alcool et certaines drogues et
médicaments ont pour effets d'allonger le temps de réaction, de perturber la
capacité d'analyse et de réduire la coordination, ce qui présente un risque
important d'accident dans lequel vous-même ou toute autre personne (passager,
piéton, etc.) risquez d'être blessé ou même tué.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d'anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d'être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l'attention qu'elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, prendre un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d'être
blessé ou tué.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l'allume-cigare, les vitres,
le toit ouvrant ou les autres équipements du véhicule. En outre, les chaleurs
extrêmes ou les froids intenses dans l'habitacle peuvent s'avérer mortels pour les
enfants.
Page 20 of 526
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
19
Page 21 of 526
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
20
Symboles utilisés dans le présent manuel
Mises en garde & avertissements
Symbole de sécurité
ATTENTION
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner une blessure corporelle si
elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas
faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les
autres.
NOTE
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner un dommage au véhicule
ou à ses équipements si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous
devez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou réduire les risques de détérioration de
votre Lexus et de son équipement.
Tout au long du présent manuel, vous verrez ce symbole d'un
cercle barré. Cela signifie “À ne pas faire”, “Il est interdit de” ou
“Évitez que ceci se produise”.
Page 22 of 526

Avant de prendre le volant1
21
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
1-1. Informations relatives aux clés ........................... 22
Clés ............................................... 22
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
et du coffre ..................... 24
Système d'accès et de démarrage “mains libres” .... 24
Télécommande du verrouillage centralisé......... 38
Portes............................................ 43
Coffre .......................................... 48
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction) ........ 51
Sièges avant................................. 51
Système de mémorisation de la position de conduite .... 54
Mémorisation de la position du siège .................... 58
Appuis-têtes ................................ 61
Ceintures de sécurité .............. 62
Volant de direction (à réglage manuel) ................. 69
Volant de direction (à réglage électrique) ........... 70
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ................ 72 Rétroviseurs extérieurs .......... 73
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit
ouvrant ........................... 75
Lève-vitres électriques ........... 75
Toit ouvrant ................................. 78
1-5. Ravitaillement en carburant ....................... 82
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant............ 82
1-6. Système antivol ............... 86 Système d'antidémarrage ..... 86
Alarme ......................................... 89
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis) ..... 92
1-7. Informations relatives à la sécurité.................... 93
Po s i t i o n d e c o nd u it e correcte .................................... 93
Sacs de sécurité gonflables SRS........................ 95
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ...................... 108
Sièges de sécurité enfant ...... 114
Installation du siège de sécurité enfant ....................... 118
Page 23 of 526
22
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
1-1. Informations relatives aux clés
Clés
Utilisation de la clé conventionnelleTirez la clé conventionnelle.
Il existe un sens d'insertion pour la
clé conventionnelle, car celle-ci
présente des rainures sur un des
côtés. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans la serrure,
retournez-la et essayez de
nouveau.
Lorsque vous n'avez plus besoin de
la clé conventionnelle, rangez-la à
l'intérieur de la clé électronique.
Conservez la clé conventionnelle
avec la clé électronique. Si la pile
de la clé électronique est usée ou si
l'accès “mains libres” ne fonctionne
pas correctement, vous aurez alors
besoin de la clé conventionnelle.
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Clés électroniques
• Fonctionnement du systèmed'accès et de démarrage
“mains libres” ( →P. 2 4 )
• Fonctionnement de la télécommande du
verrouillage centralisé
(→ P. 3 8 )
Clés conventionnelles
Languette du nu méro de clé
Page 24 of 526

23
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Au cas où vous devez confier une clé du véhicule à un gardien de parking
Mettez le bouton principal d'ouverture de coffre sur la position d'arrêt et fermez la
boîte à gants à clé, si les circonstances l'exigent. ( →P. 4 8 , 2 6 7 )
Gardez la clé conventionnelle et ne remettez que la clé électronique au gardien.
■Languette du numéro de clé
Conservez cette languette dans un endroit sûr, par exemple dans votre portefeuille
et non dans le véhicule. Si vous veniez à perdre une clé conventionnelle, il est
possible d'en faire faire une nouvelle auprès de votre concessionnaire Lexus en lui
fournissant la languette de numéro de clé. ( →P. 4 4 9 )
NOTE
■Pour éviter toute détérioration des clés
●Évitez de faire subir aux clés des chocs violents, ne les exposez aux fortes
chaleurs en les laissant sous la lumière directe du soleil, et ne les laissez pas
tomber dans l'eau.
●N'exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n'y attachez rien
qui pourrait faire obstacle aux ondes électromagnétiques qui leur sont destinées.